![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literary & linguistic reference works > Dictionaries > Bilingual dictionaries
This new edition of the Oxford Portuguese Mini Dictionary offers up-to-date coverage of all the essential day-to-day vocabulary with over 40,000 words and phrases, and 60,000 translations. With a handy phrasefinder, this dictionary is easy to use and ideal for travel and quick reference. This small dictionary offers the most accurate and up-to-date coverage of essential, everyday vocabulary with over 40,000 words and phrases and 60,000 translations. Easy-to-use design and a centre section of useful words and expressions listed by topic make this dictionary ideal for travel and quick reference. It has also been throughly updated with the latest Portuguese spelling reform changes. The dictionary is based on Brazilian Portuguese with extra information where European Portuguese is different.
This is the reissued Oxford Chinese Mini Dictionary - now in an
attractive new format.
Your best first reference to the French language As you begin studying the French language, you must have a reliable bilingual dictionary with the basic words you need, not the advanced terms you don't. With "McGraw-Hill's French Student Dictionary" you'll find what you need quickly and easily--without being overwhelmed with text. This book features: 3,500 essential words, each with grammatical information, easy-to-use pronunciation guide, verb conjugation (when appropriate), and an example sentence Numerous subentries to explain shades of meaning and idiomatic expressions related to the principal entries A collection of grammar tips and hints, including common mistakes to avoid Helpful appendices of useful information such as common names in French, weights and measures, maps, numbers, and more Begin your language learning with the authoritative "McGraw-Hill's French Student Dictionary" at your side. It provides a perfect complement to your French studies.
Since its publication in 1995, the German Technical Dictionary has
established itself as the definitive resource for anyone who needs
to translate technical documents between German and English.
The Oxford English-Urdu Dictionary is the bilingual edition of The Concise Oxford Dictionary, which is the world's most authoritative lexicon. It offers Urdu equivalents of almost 125,000 English words and expressions as well as illustrative sentences (with their Urdu translations) to convey the exact meaning of the word or idiom. The dictionary also includes a guide for pronunciation using the International Phonetic Alphabet (IPA).
In these days of ever-increasing specialization, it is important to gain a broad appreciation of science. Entertaining and informative, Scientifically Speaking: A Dictionary of Quotations, Second Edition contains the words and wisdom of several hundred scientists, writers, philosophers, poets, and academics. The largest compilation of published science quotations available, the book presents quotations that give depth and breadth to science, and provides the visions and styles of scientists past and present. The bibliography is useful if you want more details about the quotations listed. The extensive author and subject indexes provide the perfect tool for locating quotations for practical use or pleasure. This book can be read for entertainment or used as a handy reference.
This handbook contains a classified list, with English equivalents, of 1500 words in common use among classical Greek historians, orators and philosophers. One hundred of these are dealt with at greater length in a supplement, which also focuses on a number of crucial idioms. The aim of the book is that learners drilled in these words over the course of a semester or two should find that they can read the texts of such authors as Thucydides, Plato and Demosthenes with a high degree of fluency. An alphabetical index is provided.
This dictionary consists of some 25,000 headwords in both French and English, drawn from all the major areas in the field of environmental technology including: air quality control, analysis, sampling and measurement, environmental policy and legal instruments, environmentally related safety engineering, general environmental management, marine pollution, noise pollution and control, soil contamination and remediation, water pollution and wastewater treatment, water supply and drinking water, and waste treatment and management.
This volume consists of headwords in both German and English, including abbreviations. Terms are drawn from the whole range of modern applied science and technical terminology. Expertly compiled by an international team of subject terminologists, 65 subject areas are covered, including in-depth treatment of the more established subject areas such as: mechanical engineering, transport, production engineering, electrical engineering, chemistry, computer technology, data processing, physics, electricity, construction, food technology, railway engineering and automotive engineering. The book also provides coverage of rapidly developing subject areas such as: photography, waste management, pollution, energy sources, marine pollution, telecommunications, chemical engineering, water supply engineering, artificial intelligence, fuelless energy sources, packaging, air transport engineering, ergonomics, space technology, optics, electronics, wave physics, nuclear technology, quality assurance and safety engineering.
First published in 2004. This dictionary is a valuable resource for Persian to English translation and includes Arabic Words and Phrases to be found in Persian literature. The initial aim originally laid down for this Dictionary was to prepare a revised edition of Johnson's enlargement of Wilkins-Richardson's Persian, Arabic, and English Dictionary, by reducing the Arabic element and increasing the Persian, so as to produce a volume of moderate dimensions and price, specially adapted to the wants of the English Student.
"The most useful Greek lexicon for the beginner, in some respects more helpful even than its two larger brothers."--Joseph B. Solodow, Stanford University
This handy dictionary and phrasebook provides practical vocabulary and pronunciation tools to help students, travellers, or businesspeople communicate when visiting Yiddish communities in Jerusalem, London, New York, and many other major cities around the world.
Collins Turkish Gem Dictionary offers learners extensive and up-to-date coverage of Turkish and English in a compact, portable format. This dictionary is designed for all levels of language learner, whether at home, at school, or at work. It is the ideal text for anyone who needs a wealth of reliable information in a portable format. o Contains all the everyday words and phrases used in today's Turkish and English that you will need to know. o An easy-to-use and reliable dictionary. o A two-way dictionary: Turkish-English and English-Turkish. o The clear layout ensures that you can quickly find the information you need.
Collins Vietnamese Gem Dictionary offers learners extensive and up-to-date coverage of Vietnamese and English in a compact, portable format. This Vietnamese dictionary is designed for all levels of language learner, whether at home, at school, or at work. It is the ideal text for anyone who needs a wealth of reliable information in a portable format. o Collins Vietnamese Gem Dictionary contains all the everyday words and phrases used in today's Vietnamese and English that you will need to know. o An easy-to-use and reliable dictionary. o A two-way dictionary: Vietnamese-English and English-Vietnamese. o The clear colour layout ensures that you can quickly find the information you need.
The 21st Century Italian-English/English-Italian Dictionary is an invaluable reference source for today's students, business people and travelers, providing essential information in an easy-to-use format. It is one of four books in the new 21st Century line of foreign dictionaries, which also includes:
This unique lexicon features over 3,500 astronautical terms, listed alphabetically in English, with their Irish translation. It is a stand-alone edition based on a 20-language lexicon prepared by the International Academy of Astronautics on the occasion of its 50th anniversary in 2010. The book contains a comprehensive introductory essay, providing background information on the International Academy of Astronautics and its work to develop a multi-lingual lexicon of space-related terminology. The introduction also discusses the astronomical heritage of Ireland, the Irish language, the method of translation adopted in preparing the present English-Irish lexicon, and some of the practical problems encountered in translating scientific and technical terms into Irish.
Scholars began to collect quotations on which to base a dictionary of Medieval Latin in 1924. Publication of the fascicules of the Dictionary of Medieval Latin from British Sources started in 1975 and is expected to continue until 2014. The dictionary records the continuing usage of classical and late Latin in the British Isles and by Britons abroad from Gildas (AD 540) to Camden (1600). It illustrates a continuous tradition of thought and composition in language based upon and derived from the highest literary register of Classical and Late Latin, but also incorporating lexical and syntactic elements from the vernacular languages spoken and written in Britain and from Greek, Celtic, Germanic, Romance, and Semitic. Many new formations from these and other languages are revealed - some of the borrowings recorded in Latin centuries before their appearance in written vernacular sources.
the most complete and up-to-date bilingual business dictionary
available--over 80,000 entries This is a reference business professionals will rely on again and again because in today's global marketplace, companies can't afford to let language barriers be business barriers.
Getting around in Italy becomes easy with this handy language guide. It provides basic grammar and the vocabulary and phrases essential to any traveller.
Niermeyer's "Mediae Latinitatis Lexicon Minus is a highly practical
lexicon, providing researchers, teaching staff and students in the
field of Medieval History with concise, essential
information.
Since the mid-twentieth century Ugaritic studies has witnessed an
enormous increase of edited texts. Naturally, but scattered in
numerous publications, at the same time huge advances have been
made in epigraphy, grammatical analysis and lexicography.
English summary: English summary: Between 900 and 1500 C.E., the knowlegde of Indian alchemy was codified in a group of Sanskrit texts that deal with the ideas and the methods of this scientific tradition. The dictionary explains about 400 technical terms and names of substances that are mentioned in these texts. Apart from translations of central passages of the alchemical treatises the dictionary offers an extensive collection of text references, which makes it possible to examine the intellectual cross-links in the alchemical tradition in detail. The dictionary is supplemented by a thematic introduction in the alchemical terminology and by indices of Sanskrit terms as well as of text references and topics. Dutch description: Zwischen 900 und 1500 n. Chr. wurde das Fachwissen der indischen Alchemie in einer Reihe von Sanskrit-Texten gesammelt, die detaillierte Einblicke in das Ideengebaude und die Methodik dieser wissenschaftlichen Tradition liefern. Das vorliegende Woerterbuch behandelt rund 400 Spezialbegriffe und Substanznamen, die in alchemistischen Sanskrit-Texten erwahnt werden, und umfasst damit einen Grossteil der verfahrenstechnischen und materialwissenschaftlichen Terminologie der altindischen Alchemie. Neben zahlreichen UEbersetzungen und Rekonstruktionszeichnungen liefert das Woerterbuch auch eine umfangreiche Sammlung von Textverweisen, die es erstmals ermoeglicht, die intellektuellen Abhangigkeiten innerhalb der alchemistischen Tradition im Detail zu verfolgen. Abgerundet wird das Woerterbuch durch eine thematisch gegliederte Einleitung in die indische Alchemie und durch ausfuehrliche Indizes, die den schnellen Zugriff auf Sanskrit-Begriffe, Textstellen und Themen erlauben. Dutch description: Zwischen 900 und 1500 n. Chr. wurde das Fachwissen der indischen Alchemie in einer Reihe von Sanskrit-Texten gesammelt, die detaillierte Einblicke in das Ideengebaude und die Methodik dieser wissenschaftlichen Tradition liefern. Das vorliegende Woerterbuch behandelt rund 400 Spezialbegriffe und Substanznamen, die in alchemistischen Sanskrit-Texten erwahnt werden, und umfasst damit einen Grossteil der verfahrenstechnischen und materialwissenschaftlichen Terminologie der altindischen Alchemie. Neben zahlreichen UEbersetzungen und Rekonstruktionszeichnungen liefert das Woerterbuch auch eine umfangreiche Sammlung von Textverweisen, die es erstmals ermoeglicht, die intellektuellen Abhangigkeiten innerhalb der alchemistischen Tradition im Detail zu verfolgen. Abgerundet wird das Woerterbuch durch eine thematisch gegliederte Einleitung in die indische Alchemie und durch ausfuehrliche Indizes, die den schnellen Zugriff auf Sanskrit-Begriffe, Textstellen und Themen erlauben.
The Lexicon Latinitatis Nederlandicae Medii Aevi (Dutch dictionary of medieval Latin) forms part of the project of the Union Academique Internationale to replace the old Glossarium of Du Cange by a set of modern national dictionaries of medieval Latin. Its sources are formed by those texts, written by Dutch authors or on Dutch territory from between ca. 800 and 1500, which have been printed, and include accounts as well as chronicles, lives of saints, and philosophical and theological treatises. Two fascicles of the Lexicon are published each year. |
![]() ![]() You may like...
Flow - The Book About Menstruation
Candice Chirwa, Karen Jeynes, …
Paperback
Disassembly Automation - Automated…
Supachai Vongbunyong, Wei Hua Chen
Hardcover
|