![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Academic & Education > Varsity Textbooks > Language & Literature
Ho baithuti ba bangata thothokiso ke masirela a bipileng dikatilweng tse sa utlwisiseheng. Sengolwa sena Makatolle se katolla bothata bona hore thothokiso e utlwisisehe mme e natefele bohle. Felehetsang baithuti ba dithothokiso tseleng ena ke hona. Most learners find poetry to be abstract and difficult. Makatolle helps to simplify poetry in the most understandable manner. Ho baithuti ba bangata thothokiso ke masirela a bipileng dikatilweng tse sa utlwisiseheng. Sengolwa sena Makatolle se katolla bothata bona hore thothokiso e utlwisisehe mme e natefele bohle. Felehetsang baithuti ba dithothokiso tseleng ena ke hona. Most learners find poetry to be abstract and difficult. Makatolle helps to simplify poetry in the most understandable manner.
God sou nooit so 'n spesie bedink nie," se Seamus Butler van sy kantelbokke, die genetiese frats wat sy vader toevallig geteel het op die Setlaar-familieplaas. Die bokke het 'n aangebore defek wat goud werd is: hulle slaan flou neer as hulle skrik. 'n Enkele kantelbok wei saam met 'n trop kleinvee en as 'n ongedierte toeslaan, word die bok prooi en die kudde ontkom. Hulle, die weemoedige bokke met die spottende geel oe, gee die Butlers rykdom en invloed in die Oos-Kaap en dis belangrik in die tyd van die groot politieke ommekeer. Want die oopbars van 'n oliebron reg in die middel van die hawestad Port Cecil dryf die swart civic-organisasie se aandrang op 'n verenigde stadsraad op die spits. Aan die voorpunt van die swart aspirasies staan MaNdlovu Thandani, onvernietigbaar en groter as lewensgroot. Teenoor haar: Seamus Butler met sy donker; depressiewe buie wat in hom sleur soos die rivier wat in sewe deltabene deur die stad in die see uitmond. En rondom hulle, in twee werelde wat deur die geskiedenis op mekaar afgestuur word, is elkeen se familiekring wat dreig om mee te gee onder die druk van die tyd. Dis hier waar die verhaal van Die stoetmeester meesleurend deurloop, deur die lewens van mense, elkeen betrokke by, elkeen uitgelewer aan die boeiende oerwereld van die Oos-Kaap in 'n tyd waarin skoonheid en wreedheid, gewelddadigheid en hoop verstrengel raak. Die stoetmeester is, na die satiriese roman Casspirs en Campari's, veel meer verwant aan die sfeer van Toorberg, Etienne van Heerden se hoogs suksesvolle tweede roman. 'n Storie soos min, wat opstaan uit die weeige maar grootse landskap van die Kei.
In Pampas reis Elvira vroeg in die vorige eeu na Argentinie, waar sy in aanraking kom met vreemde mense en 'n vreemde landskap. Die ruimte van die vlakte wat haar alkante omring, die roerende glinstering van die skuinsgewaaide gras, vul haar oe, haar kop, haar hande, haar lyf. In afsondering, haar eensaamheid ver sterk deur 'n liefdelose huwelik, word sy gekonfronteer met die grense in haarself, kom sy te staan voor die beperkinge van haar menslikheid en worstel sy met die onherroeplikheid van haar keuse. In Klooster vertrek Helena saam met drie mans op 'n soektog na 'n verlore manuskrip. Maar tussen die bonkige mure van 'n massiewe vesting en teen die hange van 'n berg wat uitstyg bo die wye woestynlandskap, onderneem sy haar eie ontdekkingstog - 'n fisieke en spirituele reis, gevoer tot 'n evokatiewe hoogtepunt.
Afrika se eeue oue magiesheid en hartstog vorm die agtergrond van die intiem verweefde komedie en tragedie in hierdie roman. Dit is gebaseer op die historiese figuur Kupido Kakkerlak (c. 1760 c. 1825) se lewe. Maar die raaisel van 'n mens se lewe word ten beste met die verbeelding benader. Kupido is nie gebore nie, 'n arend het hom gebring. In daardie tyd het ook 'n bidsprinkaan verskyn - 'n teken van die gode. Wonderwerke het soos optelgoed op die aarde rondgele. Nadat Heitsi-Eibib in die veld aan Kupido verskyn het, raak hy as baasjagter bekend tot ver buite die grense van die boereplaas waar hy grootword. Hy is ook die drinker, leuenaar, minnaar en bakleier van die kontrei. Onder die sendeling dr. Van der Kemp se invloed word hy egter die eerste Khoi wat as sendeling aan die Kaap die Goeie Hoop georden is.
Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of Garcia Marquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter. Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises. NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE: new material to keep up with developments in research and practice, including the sociology of translation, multilingual cities, translation in the digital age and specialized, audiovisual and machine translation revised discussion points and updated figures and tables new, in-chapter activities with links to online materials and articles to encourage independent research an extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and powerpoint slides for teacher support This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies.
Amadwala ezimpophoma yiqoqo lezinkodlo zembongi ephambili. Liqukethe izikhondlo zomdabu nezesimanje ezihlelwe ngesingeniso esichachile. Ukudepha nobunyoninco bezinkondlo zomdabu buhlaba umxhwele uma umuntu esecabangisisa ngokuhlakani nokujula kwemiqondo yokhokho bethu. Kukhona eziphathelene nothando, ezidumisa imvelo kanye noMvelinqangi, kwasiwo nokuthi abafundi kumele benzeni. This is a collection of poems compiled by a well-known poet. It has both traditional and modern poems.
Winner - Maskew Miller Longman 2012 Literature Awards. Inkintsela yaseMontana ngumdlalo ondimanye, ongemiba ethwaxa abazali abangoomama abaphila phantsi kweemeko ngeemeko, batsho abantwana babo barhintyelwe yimigibe yobu bomi. Lo mkrwelo uyayigqabhuza intswelabulungisa kwanenkqubo yeenganga ezingatshonelwa langa. Iglosari, imisetyenzana esekwe kulo mdlalo nesishwankathelo somboniso ngamnye, yenza kube lula ukuwulandela. Zifundele lo mdlalo ohlaba ikhwelo kuluntu luphela.
DEUTSCH HEUTE successfully develops the skills of introductory German students by maintaining a focus on listening, speaking, reading, and writing. Manageable for two-semester courses, the 10th Edition covers grammar in a logical sequence. Each chapter contains many function-based activities that focus on specific emotional expressions. Students are introduced to contemporary life and culture in German-speaking countries through a cast of recurring characters who appear in the "Bausteine für Gespräche" (dialogues) and in some readings and exercises.
The six great Romantic poets represented in this concise collection
- Blake, Wordsworth, Coleridge, Byron, Shelley and Keats - are
those considered essential reading for anyone with an interest in
the verse of the period.
In April 1903, Diamante, age twelve, and Vita, age nine, are sent by their poor families in Southern Italy to make a life in America. Theirs is an unforgettable love story, a tale of immigrant survival and hope that takes them from the crime-ridden tenements of Little Italy to the brutal rail yards of the Midwest.
Tsalwa leri i ro hetelela eka nongonoko wa Mavonela-kule, kutani matsalwa ya vutlhokovetseri lebyi ya yisa emahlweni xikongomelo xa Mavonela-kule 1 na 2. Kutani laha ku katsiwile mabulu hi tinxaka ta swiphato ni vuxopaxoperi byi swihlawulekisi. This volume is the third and final of the Mavonela-Kule series. It builds on the previous two volumes and also includes a chapter on different kinds of poems and notes on analysis.
This book is a comprehensive examination of extensive reading. In this approach to the teaching and learning of second language reading, learners read large quantities of books and other materials that are well within their linguistic competence. In this text the case is made that extensive reading is an important addition to any second language reading program. Extensive reading not only provides essential practice in learning to read but also develops a positive attitude toward reading so often missed in second language reading classrooms. The authors provide a theoretical foundation for this approach by examining the cognitive and affective nature of reading. They also offer a wealth of practical suggestions for implementing extensive reading, including integrating it into the curriculum, establishing a library, selecting reading material, record-keeping evaluation, and a wide variety of classroom activities to supplement individualized silent reading.
This is the definitive guide to the theories and concepts that make up the dynamic field of translation studies. Providing an accessible and fully up-to-date overview of key movements and theorists within an expanding area of study, this textbook has become a key source for generations of translation students on both professional and university courses. New features in this third edition include: * the latest research incorporated into each chapter, including linguistic precursors, models of discourse and text analysis, cultural studies and sociology, the history of translation, and new technologies * a new chapter with guidelines on writing reflective translation commentaries and on preparing research projects and dissertations * more examples throughout the text * revised exercises and updated further reading lists throughout * a major new companion web site with video summaries of each chapter, multiple-choice tests, and broader research questions. This is a practical, user-friendly textbook that gives a comprehensive insight into how translation studies has evolved, and is still evolving. It is an invaluable resource for anyone studying this fascinating subject area.
In Other Words is the definitive coursebook for anyone studying translation. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Drawing on modern linguistic theory, this best-selling text provides a solid base to inform and guide the many key decisions trainee translators have to make. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts, and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter. The second edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and new features include: A new chapter that addresses issues of ethics and ideology, in response to increased pressures on translators and interpreters to demonstrate accountability and awareness of the social impact of their decisions. Examples and exercises from new genres such as audiovisual translation, scientific translation, oral interpreting, website translation, and news/media translation. New project-driven exercises designed to support MA dissertation work Updated references and further reading. A companion website featuring further examples and tasks Written by Mona Baker, a leading international figure in the field, this key text is the essential coursebook for any student of translation studies.
Supporting the study of English literature from the Middle Ages to the present, this book is designed as an introductory text AND a helpful reference tool for an entire English Literature degree. Its key mission is to help students understand the link between the historical context in which the literature developed, how this has influenced the literature of the period and how subsequent periods in literature have been influenced by those that precede them. The book is carefully structured for undergraduate use, with a rich range of illustrations and textboxes that enhance and summarise vital background material. The seven chronological chapters are written by a team of expert contributors who are also highly experienced teachers with a clear sense of the requirements of the undergraduate English curriculum. Each analyses a major historical period, surveying and documenting the cultural contexts that have shaped English literature, and focusing on key texts. In addition to the narrative survey, each chapter includes a detailed chronology, providing a quick-reference guide to the period; contextual readings of select literary texts; and annotated suggestions for further reading.
This highly successful intermediate course has now been revised and updated in a new edition, to include the euro and other key changes around the French-speaking world. The course is designed for those who have a basic knowledge of French and is ideal for anyone who followed the successful 'French Experience 1' or any other course for beginners. The fully illustrated course book is divided into ten units. Each unit contains dialogues, authentic texts, explanations of key language and a wide variety of activities including extended reading and listening passages. The course focuses on the standard French but also introduces intermediate learners to the richness and diversity of the French-speaking world in New Caledonia, Vietnam, Senegal, Tunisia, Quebec, Belgium, Switzerland and Guadeloupe.
Ixesha lasebusuku liyoyikeka kwaye liyingozi ingakumbi ebantwaneni. Night time is very scary for children.
Routledge English Language Introductions cover core areas of language study and are one-stop resources for students. Assuming no prior knowledge, books in the series offer an accessible overview of the subject, with activities, study questions, sample analyses, commentaries and key readings – all in the same volume. The innovative and flexible ‘two-dimensional’ structure is built around four sections – introduction, development, exploration and extension – which offer self-contained stages for study. Each topic can also be read across these sections, enabling the reader to build gradually on the knowledge gained. Introducing English Language:
Written by two experienced teachers and authors, this accessible textbook is an essential resource for all students of the English language and linguistics. |
You may like...
Navigating Information Literacy - Your…
Theo Bothma, Erica Cosijn, …
Paperback
R681
Discovery Miles 6 810
The Duchess of Malfi A Level Edition
John Webster, Monica Kendall
Paperback
R613
Discovery Miles 6 130
Critical Reading and Writing in the…
Andrew Goatly, Preet Hiradhar
Paperback
(1)R1,002 Discovery Miles 10 020
|