|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching & learning material & coursework > Readers
This intermediate level text presents short stories and essays in
modern Japanese, alongside exercises and other helpful aids.
Sura-Sura is written with the two-fold purpose of increasing
proficiency in the language and affording an opportunity to gain
insights into modern Japanese culture. Lesson topics range from
economics and history to politics, but even include two well-known
Japanese fairy tales. All the lessons build on a base of high
frequency vocabulary but also contain the ingredients for spirited
classroom discussion, so important at the intermediate level of
language learning. A website developed by the authors accompanies
the book.
This teacher's manual was written to accompany the textbook
"Norsk, nordemenn og Norge," published by the University of
Wisconsin Press (text ISBN 0-299-08690-9)
A book for Welsh learners, Foundation Level. One Night. One street.
And everyone in every house has a problem. How will Nina tell
Dafydd the news? Why does Magi have o rethink her relationship with
Xavier? What will Sam do about his big problem? How will Huw's life
change forever? One Friday night will change everything. -- Welsh
Books Council
En la labor de Fray Luis, intelectual y religiosa a la vez, hay que
situar este tratado que sistematiza el pensamiento, sensibilidad y
espiritu de este autor. Es continuador de la corriente renacentista
del desarrollo de las lenguas vernaculas, con una preocupacion
linguistica semejante a la estilistica.
Esta edicion aporta el texto mas depurado posible y proporciona en
introduccion, notas, ilustraciones e indices, cuantos elementos
linguisticos e historico-culturales requiere la lectura de la que
es la ultima novela picaresca del Siglo de Oro.
"I'm sorry, Beast" said Beauty. "I can be your friend, but I can't
marry you." Poor Beast! Can Beauty learn to love him? Includes a
word list, 5 pages of activities and free online audio (British
English and American English). 500 headwords, 1,015 words
Originally published by Yale University Press, 1972. To order
accompanying audiocassette tapes for this book, contact the
Language Resource Center at Cornell University (http:
//lrc.cornell.edu).
Cambodian-English Glossary contains over 8,800 words. Originally
published by Yale University Press, 1977. Reissued with permission
by Cornell Southeast Asia Program, 1988. This is the third in a
series of Cambodian readers prepared by Franklin Huffman and Im
Proum, following their Cambodian System of Writing and Beginning
Reader and Intermediate Cambodian Reader. The reader contains
thirty-two selections from some of the most important and
best-known works of Cambodian literature in a variety of
genres-historical prose, folktales, epic poetry, didactic verse,
religious literature, the modern novel, poems and songs, and so
forth. The introduction is a general survey in English of Cambodian
literature, and each section has an introduction in Cambodian. For
pedagogical reasons, the selections are presented roughly in
reverse chronological order, from modern prose to the very esoteric
and somewhat archaic verse of the Ream-Kie (the Cambodian version
of the Ramayana). The reader concludes with a bibliography of some
sixty items on Cambodian literature. The glossary combines the
4,000 or so items introduced in this reader with the more than
6,000 introduced in the previous two readers, making it the largest
Cambodian-English glossary compiled to date. The definitions are
more general and complete than one usually finds in a simple reader
glossary, in which definitions are normally context-specific.
Because the glossary is so useful in itself, it is being made
available separately as well as bound with the reader.
Originally published by Yale University Press, 1970.
|
|