|
|
Books > Language & Literature > Language teaching & learning (other than ELT) > Language teaching & learning material & coursework > Readers
Originally published by Yale University Press, 1970.
Marianela, a young woman mistreated by life, takes pleasure in
helping her blind friend Pablo. When he can see again and no longer
needs her help, will Pablo continue to love her?
This second book of the Read Chinese series covers an additional
three hundred Chinese characters, in both simplified and
traditional forms. It is structured within the framework of a story
about a Chinese student's journey to Beijing. The text uses both
pinyin and Yale romanization where appropriate, and includes
writing and stroke order charts.
Originally published by Yale University Press, 1970. To order
accompanying CDs for this book, contact the Language Resource
Center at Cornell University (http: //lrc.cornell.edu).
This basic beginning reader covers the first three hundred Chinese
characters, in both simplified and traditional forms. The text uses
both pinyin and Yale romanization where appropriate, and includes
writing and stroke order charts.
This second edition, like the earlier first edition, introduces
some of the main varieties of Chinese as found before and after the
establishment of the People's Republic of China in 1949. While
continuing to stress the basic importance of the traditional
usages, such as the regular characters to be found in all materials
published before the adoption of the simplified forms in 1956 and
still in use in some areas, the present revision goes further in
contrasting variant usages and in providing additional material
relevant to the PRC.Closely related with the author's Beginning
Chinese and its companion volume, Character Text for Beginning
Chinese, this text is based on a new approach which not only takes
into account the advantages of the oral-aural method but gets the
student more quickly into material that he is likely to encounter
in actual written Chinese. Unique features are the emphasis on
compounds and their extensive use in various types of exercises.
The 1,200 combinations are based on 400 characters; in all, the
book contains 120,000 characters of running text. All compounds
appear in illustrative sentences accompnied by English
translations, in dialogues as a means of audio-lingual
reinforcement, and in narrative or expository form. Additional
exercises include maps, booksellers' book lists, correspondence,
poems, table of contents, and brief passages from the works of
outstanding writers such as Sun Yatsen, Hu Shih, Mao Tse-tung, and
Lu Hsun. Supplementary lessons present reading material using the
simiplified characters adopted in mainland China.To suit the needs
of the beginner, characters are introduced in large size, and
tables indicate the sequence of strokes used in their formation. In
addition to a pinyin index, there are three summary charts in which
the characters are arranged by lesson, by number of strokes, and by
radical. A fourth chart contrasts regular and simplified
characters; a fifth chart presents variant forms of the same
chracter. Because of the large characters and extensive material,
the book is issued in two volumes, Part I and Part II. This work
was supported by a contract with the United States Office of
Education.This is the paper copy version of this text.
This is the third in a series of Cambodian readers prepared by
Franklin Huffman and Im Proum, following their Cambodian System of
Writing and Beginning Reader and Intermediate Cambodian Reader. The
reader contains thirty-two selections from some of the most
important and best-known works of Cambodian literature in a variety
of genres - historical prose, folktales, epic poetry, didactic
verse, religious literature, the modern novel, poems and songs, and
so forth. The introduction is a general survey in English of
Cambodian literature, and each section has an introduction in
Cambodian. For pedagogical reasons, the selections are presented
roughly in reverse chronological order, from modern prose to the
very esoteric and somewhat archaic verse of the Ream-Kie (the
Cambodian version of the Ramayana). The reader concludes with a
bibliography of some sixty items on Cambodian literature. The
glossary combines the 4,000 or so items introduced in this reader
with the more than 6,000 introduced in the previous two readers,
making it the largest Cambodian-English glossary compiled to date.
The definitions are more general and complete than one usually
finds in a simple reader glossary, in which definitions are
normally context-specific. Because the glossary is so useful in
itself, it is being made available separately as well as bound with
the reader.
Students and teachers will welcome this new addition to the
DeFrancis series of Chinese language texts. The famous little red
book of Mao Tse-tung's thoughts contains basic ideas that permeate
virtually all discussion in China of a wide range of topics - war
and peace, socialism and communism, culture and art, women and
youth, study and education, politics and government, economics and
philosophy, morality and ethics, and so on. The Annotated
Quotations provides the original Chinese text together with a
complete pinyin transcription. The annotation includes regular
characters, simplified forms, pinyin transcription, and English
definitions. Structural notes are provided for passages of special
difficulty. A cumulative glossary of first occurrences of all
characters and vocabulary items not in the Index Volume to the
DeFrancis series concludes the work. From the point of view of
language teaching, an important feature of Chairman Mao's book is
that its didactic objective has resulted in precisely the kind of
repetition and review that textbook writers work hard to achieve.
Furthermore, his writing style is generally simple and clear, and
there are few extremely rare characters. For students at various
levels of language competence starting at the level of DeFrancis's
Beginning Chinese Reader, Part II, the Annotated Quotations
provides an excellent introduction to the vast body of materials
published in the People's Republic of China.
Includes a Thai-English glossary of over 3,500 words.
Cheri and The Last Of Cheri involve a tragic/comic love affair.
Colette (1873-1954) is the pseudonym for Sidonie-Gabrielle Colette.
She is best known in English speaking countries for her novel Gigi,
which was later the source for the Lerner & Loewe musical film
and stage musical. Cheri and The Last Of Cheri are two novels
concerning a love affair between a successful but aging courtesan,
La de Lonval, and her spoiled young lover called Chri. The
intensity of their feelings is revealed when Chri marries
eighteen-year-old Marie-Laure.
This is an EXACT reproduction of a book published before 1923. This
IS NOT an OCR'd book with strange characters, introduced
typographical errors, and jumbled words. This book may have
occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor
pictures, errant marks, etc. that were either part of the original
artifact, or were introduced by the scanning process. We believe
this work is culturally important, and despite the imperfections,
have elected to bring it back into print as part of our continuing
commitment to the preservation of printed works worldwide. We
appreciate your understanding of the imperfections in the
preservation process, and hope you enjoy this valuable book.
From helping you find your voice to guiding you on the latest MLA
and APA documentation guidelines, READINGS FOR WRITERS is designed
to help you become a more successful writer. Throughout the text,
the authors offer helpful commentary, practical tips and
suggestions, real student essays, and other writing tools that you
can use for any assignment. But even more importantly, they present
over 60 readings from a variety of genres and authors that will
inspire and inform your writing as you learn what good writing is,
and how to create it on your own.
|
You may like...
Oracle 12c - SQL
Joan Casteel
Paperback
(1)
R1,321
R1,228
Discovery Miles 12 280
|