![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Religion & Spirituality > Non-Christian religions > Religions of Indic & Oriental origin > Oriental religions > Taoism
This monograph takes an interdisciplinary and cross-cultural approach to 20th and 21st -century Canadian Daoist poetry, fiction and criticism in comparative, innovative and engaging ways. Of particular interest are the authors' refreshing insights into such holistic and topical issues as the globalization of concepts of the Dao, the Yin/Yang, the Heaven-Earth-Humanity triad, the Four Greats, Five Phases, Non-action and so on, as expressed in Canadian literature and criticism - which produces Canadian-constructed Daoist poetics, ethics and aesthetics. Readers will come to understand and appreciate the social and ecological significance of, formal innovations, moral sensitivity, aesthetic principles and ideological complexity in Canadian-Daoist works.
This comprehensive volume surveys an important but neglected period of Chinese intellectual history: Xuanxue (Neo-Daoism). It provides a holistic approach to the philosophical and religious traits of this movement via the concepts of non-being, being, and oneness. Thinkers and texts on the periphery of Xuanxue are also examined to show readers that Xuanxue did not arise in a vacuum but is the result of a long and continuous evolution of ideas from pre-Qin Daoism. The 25 chapters of this work survey the major philosophical figures and arguments of Xuanxue, a movement from the Wei-Jin dynastic period (220-420 CE) of early-medieval China. It also examines texts and figures from the late-Han dynasty whose influence on Xuanxue has yet to be made explicitly clear. In order to fully capture the multifaceted nature of this movement, the contributors brilliantly highlight its more socially-oriented characteristics. Overall, this volume presents an unrivaled picture of this exciting period. It details a portrait of intellectual and cultural vitality that rivals, if not surpasses, what was achieved during the Warring States period. Readers of the Yijing, Daodejing, and Zhuangzi will feel right at home with the themes and arguments presented herein, while students and those coming to Xuanxue for the first time will acquire a wealth of knowledge.
Ratified by the Parliament of the World's Religions in 1993 and expanded in 2018, "Towards a Global Ethic (An Initial Declaration)," or the Global Ethic, expresses the minimal set of principles shared by people-religious or not. Though it is a secular document, the Global Ethic emerged after months of collaborative, interreligious dialogue dedicated to identifying a common ethical framework. This volume tests and contests the claim that the Global Ethic's ethical directives can be found in the world's religious, spiritual, and cultural traditions. The book features essays by scholars of religion who grapple with the practical implications of the Global Ethic's directives when applied to issues like women's rights, displaced peoples, income and wealth inequality, India's caste system, and more. The scholars explore their respective religious traditions' ethical response to one or more of these issues and compares them to the ethical response elaborated by the Global Ethic. The traditions included are Hinduism, Engaged Buddhism, Shi'i Islam, Sunni Islam, Confucianism, Protestantism, Catholicism, Judaism, Indigenous African Religions, and Human Rights. To highlight the complexities within traditions, most essays are followed by a brief response by an expert in the same tradition. Multi-Religious Perspectives on a Global Ethic is of special interest to advanced students and scholars whose work focuses on the religious traditions listed above, on comparative religion, religious ethics, comparative ethics, and common morality.
The Dao of Translation sets up an East-West dialogue on the nature of language and translation, and specifically on the "unknown forces" that shape the act of translation. To that end it mobilizes two radically different readings of the Daodejing (formerly romanized as the Tao Te Ching): the traditional "mystical" reading according to which the Dao is a mysterious force that cannot be known, and a more recent reading put forward by Sinologists Roger T. Ames and David L. Hall, to the effect that the Dao is simply the way things happen. Key to Ames and Hall's reading is that what makes the Dao seem both powerful and mysterious is that it channels habit into action-or what the author calls social ecologies, or icoses. The author puts Daoism (and ancient Confucianism) into dialogue with nineteenth-century Western theorists of the sign, Charles Sanders Peirce and Ferdinand de Saussure (and their followers), in order to develop an "icotic" understanding of the tensions between habit and surprise in the activity of translating. The Dao of Translation will interest linguists and translation scholars. This book will also engage researchers of ancient Chinese philosophy and provide Western scholars with a thought-provoking cross-examination of Eastern and Western perspectives.
Like an ancient river, Daoist traditions introduced from China once flowed powerfully through the Japanese religious landscape, forever altering its topography and ecology. Daoism's presence in Japan still may be discerned in its abiding influence on astrology, divination, festivals, literature, politics, and popular culture, not to mention Buddhism and Shinto. Despite this legacy, few English-language studies of Daoism's influence on Japanese religious culture have been published. Daoism in Japan provides an exploration of the particular pathways by which Daoist traditions entered Japan from continental East Asia. After addressing basic issues in both Daoist Studies and the study of Japanese religions, including the problems of defining 'Daoism' and 'Japanese,' the book looks at the influence of Daoism on ancient, medieval and modern Japan in turn. To do so, the volume is arranged both chronologically and topically, according to the following three broad divisions: "Arrivals" (c. 5th-8th centuries CE), "Assimilations" (794-1868), and "Apparitions" (1600s-present). The book demonstrates how Chinese influence on Japanese religious culture ironically proved to be crucial in establishing traditions that usually are seen as authentically, even quintessentially, Japanese. Touching on multiple facets of Japanese cultural history and religious traditions, this book is a fascinating contribution for students and scholars of Japanese Culture, History and Religions, as well as Daoist Studies.
'Do you want to improve the world? I don't think it can be done. The world is sacred. It can't be improved. If you tamper with it, you'll ruin it. If you treat it like an object, you'll lose it.' Stephen Mitchell's translation of Lao Tzu's Tao Te Ching (The Book of the Way) has sold over half a million copies worldwide. In this stunningly beautiful edition of the fundamental modern Taoist philosophy text, Mitchell's words are set against ancient Chinese paintings selected by Asian art expert, Dr Stephen Little.
In ancient China, a revered Taoist sage named Zhuangzi told many parables. In Existential Psychology and the Way of the Tao, a selection of these parables will be featured. Following each parable, an eminent existential psychologist will share a personal and scholarly reflection on the meaning and relevance of the parable for psychotherapy and contemporary life. The major tenets of Zhuangzi's philosophy are featured. Taoist concepts of emptiness, stillness, Wu Wei (i.e. intentional non-intentionality), epistemology, dreams and the nature of reality, character building in the midst of pain, meaning and the centrality of relationships, authenticity, self-care, the freedom that can come from one's willingness to confront death, spiritual freedom, and gradations of therapeutic care are topics highlighted in this book.
This book explains a distinctive pluralist account of truth, jointly-rooted perspectivism ('JRP' for short). This explanation unifies various representative while philosophically interesting truth-concern approaches in early Chinese philosophy on the basis of people's pre-theoretic "way-things-are-capturing" understanding of truth. It explains how JRP provides effective interpretative resources to identify and explain one unifying line that runs through those distinct truth-concern approaches and how they can thus talk with and complement each other and contribute to the contemporary study of the issue of truth. In so doing, the book also engages with some distinct treatments in the modern study of Chinese philosophy. Through testing its explanatory power in effectively interpreting those representative truth-concern approaches in the Yi-Jing philosophy, Gongsun Long's philosophy, Later Mohist philosophy, classical Confucianism and classical Daoism, JRP is also further justified and strengthened. Mou defends JRP as an original unifying pluralist account in the context of cross-tradition philosophical engagement, which can also effectively engage with other accounts of truth (including other types of pluralist accounts) in contemporary philosophy. The purpose of this book is dual: (1) it is to enhance our understanding and treatment of the truth concern as one strategic foundation of various movements of thought in classical Chinese philosophy that are intended to capture "how things are"; (2) on the other hand, it is to explore how the relevant resources in Chinese philosophy can contribute to the contemporary exploration of the philosophical issue of truth in philosophically interesting and engaging way.
This book argues that the most profound and far-reaching effects of
Buddhism on Chinese culture occurred at the level of practice,
specifically in religious rituals designed to cure people of
disease, demonic possession, and bad luck. This practice would
leave its most lasting imprint on the liturgical tradition of
Taoism. In focusing on religious practice, it provides a corrective
to traditional studies of Chinese religion, which overemphasize
metaphysics and spirituality.
This translation captures the terse and enigmatic beauty of the ancient original and resists the tendency toward interpretive paraphrase found in many other editions. Along with the complete translation, Lombardo and Addiss provide one or more key lines from the original Chinese for each of the eighty-one sections, together with a transliteration of the Chinese characters and a glossary commenting on the pronunciation and meaning of each Chinese character displayed. This greatly enhances the reader's appreciation of how the Chinese text works and feels and the different ways it can be translated into English.
In ancient China, a revered Taoist sage named Zhuangzi told many parables. In Existential Psychology and the Way of the Tao, a selection of these parables will be featured. Following each parable, an eminent existential psychologist will share a personal and scholarly reflection on the meaning and relevance of the parable for psychotherapy and contemporary life. The major tenets of Zhuangzi's philosophy are featured. Taoist concepts of emptiness, stillness, Wu Wei (i.e. intentional non-intentionality), epistemology, dreams and the nature of reality, character building in the midst of pain, meaning and the centrality of relationships, authenticity, self-care, the freedom that can come from one's willingness to confront death, spiritual freedom, and gradations of therapeutic care are topics highlighted in this book.
This text considers the prevalence of Lao-Zhuang Daoism and Huang-Lao Daoism in late pre-imperial and early imperial Chinese traditional thought. The author uses unique excavated documents and literature to explore the Huang-Lao tradition of Daoist philosophy, which exerted a great influence on China ancient philosophy and political theories, from the Pre-Qin period to the Wei-Jin periods. It explains the original and significance of Huang-Lao Daoism, its history and fundamental characteristics, notably discussing the two sides of Huang-Lao, namely the role and function of Lao Zi and the Yellow Emperor, and discusses why the two can constitute a complementary relationship. It also provides a key study of the Mawangdui silk texts, bamboo slips of the Heng Xian, Fan Wu Liu Xing, considering both the theory of human Xing and of Qi.
The Dao of Translation sets up an East-West dialogue on the nature of language and translation, and specifically on the "unknown forces" that shape the act of translation. To that end it mobilizes two radically different readings of the Daodejing (formerly romanized as the Tao Te Ching): the traditional "mystical" reading according to which the Dao is a mysterious force that cannot be known, and a more recent reading put forward by Sinologists Roger T. Ames and David L. Hall, to the effect that the Dao is simply the way things happen. Key to Ames and Hall's reading is that what makes the Dao seem both powerful and mysterious is that it channels habit into action-or what the author calls social ecologies, or icoses. The author puts Daoism (and ancient Confucianism) into dialogue with nineteenth-century Western theorists of the sign, Charles Sanders Peirce and Ferdinand de Saussure (and their followers), in order to develop an "icotic" understanding of the tensions between habit and surprise in the activity of translating. The Dao of Translation will interest linguists and translation scholars. This book will also engage researchers of ancient Chinese philosophy and provide Western scholars with a thought-provoking cross-examination of Eastern and Western perspectives.
Like an ancient river, Daoist traditions introduced from China once flowed powerfully through the Japanese religious landscape, forever altering its topography and ecology. Daoism's presence in Japan still may be discerned in its abiding influence on astrology, divination, festivals, literature, politics, and popular culture, not to mention Buddhism and Shinto. Despite this legacy, few English-language studies of Daoism's influence on Japanese religious culture have been published. Daoism in Japan provides an exploration of the particular pathways by which Daoist traditions entered Japan from continental East Asia. After addressing basic issues in both Daoist Studies and the study of Japanese religions, including the problems of defining 'Daoism' and 'Japanese,' the book looks at the influence of Daoism on ancient, medieval and modern Japan in turn. To do so, the volume is arranged both chronologically and topically, according to the following three broad divisions: "Arrivals" (c. 5th-8th centuries CE), "Assimilations" (794-1868), and "Apparitions" (1600s-present). The book demonstrates how Chinese influence on Japanese religious culture ironically proved to be crucial in establishing traditions that usually are seen as authentically, even quintessentially, Japanese. Touching on multiple facets of Japanese cultural history and religious traditions, this book is a fascinating contribution for students and scholars of Japanese Culture, History and Religions, as well as Daoist Studies.
Much has been written on how temples are constructed or reconstructed for reviving local religious and communal life or for recycling tradition after the market reforms in China. The dynamics between the state and society that lie behind the revival of temples and religious practices initiated by the locals have been well-analysed. However, there is a gap in the literature when it comes to understanding religious revivals that were instead led by local governments. This book examines the revival of worship of the Chinese Deity Huang Daxian and the building of many new temples to the god in mainland China over the last 20 years. It analyses the role of local governments in initiating temple construction projects in China, and how development-oriented temple-building activities in Mainland China reveal the forces of transnational ties, capital, markets and identities, as temples were built with the hope of developing tourism, boosting the local economy, and enhancing Chinese identities for Hong Kong worshippers and Taiwanese in response to the reunification of Hong Kong to China. Including chapters on local religious memory awakening, pilgrimage as a form of tourism, women temple managers, entrepreneurialism and the religious economy, and based on extensive fieldwork, Chan and Lang have produced a truly interdisciplinary follow up to The Rise of a Refugee God which will appeal to students and scholars of Chinese religion, Chinese culture, Asian anthropology, cultural heritage and Daoism alike.
This is a survey of the history of Taoism from approximately the
third century B.C. to the fourteenth century A.D. For many years,
it was customary to divide Taoism into "philosophical Taoism" and
"religious Taoism." The author has long argued that this is a false
division and that "religious" Taoism is simply the practice of
"philosophical" Taoism. She sees Taoism as foremost a religion, and
the present work traces the development of Taoism up to the point
it reached its mature form (which remains intact today, albeit with
modern innovations).
First Published in 1999. This ancient Chinese manual of spiritual alchemy was brought to the West in translation by missionary and theologian Richard Wilhelm who is assisted in this book by Carl Jung. Averse to the blind aping of oriental ways, Jung suggests that Eastern treasures are best used to enrich our understanding of the work we have to do on ourselves and our culture.
Grounded in a lifetime of research and interpretive work and informed by careful study of recent archaeological discoveries of alternate versions of the text, Brook Ziporyn, one of the preeminent explicators of Eastern religions in English, brings us a revelatory new translation-and a radical reinterpretation-of the central text of Taoist thought. Ziporyn offers an alternative to the overly comforting tone of so many translations, revealing instead the electrifying strangeness and explosively unsettling philosophical implications of this famously ambiguous work. In Ziporyn's hands, this is no mere "wisdom book" of anodyne affirmations or mildly diverting brain-teasers-this pathbreaking Daodejing will forever change how the text is read and understood in the West.
The Art of War is the collection of leadership and military strategies composed by the esteemed Chinese general, Sun Tzu. Divided into 13 distinct chapters, each category gives clarity and voice to varying subjects pertaining to the intricacies of war and wartime strategy. Having inspired generations of readers,The Art of War continues to be perceived as a kind of spiritual lighthouse for all those seeking sage leadership advice. Though Sun Tzu's expertise was considered to be professing wartime strategy, the principals enumerated within the text extend far beyond the logistics of a battlefield. Having lived during the Warring States Period, Sun Tzu understood conflict and political strife. Sun Tzu, using the culmination of decades worth of knowledge inspired generations of leaders with his words. His insight was not wasted on the bloodshed of lives lost in battle, yet it was composed into beautifully succinct proverbs and adages that make up the whole of The Art of War. Perhaps his most well-known axiom is, "Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat." With proverbs as popular as the one above, the entirety of his work is composed of this level of insight. As pertinent as it was when it was written over 2,000 year ago, The Art of War is a true work of philosophical mastery. With eye-catching new covers and a professionally typeset manuscript, this edition of The Art of War is both modern and readable.
At the core of Daoism are ancient ideas concerning the Way, the fundamental process of existence (the Dao). Humans, as individuals and as a society, should be aligned with the Dao in order to attain the fullness of life and its potential. This book presents the history of early Daoism, tracing the development of the tradition between the first and the fifth centuries CE. This was an era of political instability and social turmoil in China but it was also a period of cultural efflorescence, which saw the appearance of new forms of literature and the integration of Buddhism in Chinese society and culture. Several Daoist movements emerged during this period, the best known being the Celestial Masters in the second century. Other relatively well-known lineages include the Upper Clarity and the Numinous Treasure lineages that appeared in the fourth century. The labels applied to these lineages refer to either textual or ritual categories and are very difficult to determine socially, and they obscure the social reality of early medieval China. The author argues that these lineages should be understood not as schools but as narrowly defined associations of masters and disciples, and he describes these diverse social groupings as "communities of practice." Shedding new light on a complex and multifaceted phenomenon, the formation of Daoism as a new religion in early medieval China, this book presents a major step forward in Daoist Studies. |
You may like...
Mysteries of the Human Body - Weird and…
Azmain Chowdhury, Neon Squid
Hardcover
My Favorite Animals ABC - What's YOUR…
Elizabeth M Helmkamp
Hardcover
I Want A Kitten (Best Pets For Kids Book…
Tristan Pulsifer, Jacquelyn Elnor Johnson
Hardcover
|