Since publication over twenty years ago, The Translator's
Invisibility has provoked debate and controversy within the field
of translation and become a classic text. Providing a fascinating
account of the history of translation from the seventeenth century
to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other
translation strategies to shape the canon of foreign literatures in
English and investigates the cultural consequences of the receptor
values which were simultaneously inscribed and masked in foreign
texts during this period. Reissued with a new introduction, in
which the author provides a clear, detailed account of key concepts
and arguments in order to issue a counterblast against simplistic
interpretations, The Translator's Invisibility takes its
well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics
series. This book is essential reading for students of translation
studies at all levels.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!