In this fascinating book, Leah S. Marcus argues that the colonial
context in which Shakespeare was edited and disseminated during the
heyday of the British Empire has left a mark on Shakespeare's texts
to the present day. How Shakespeare Became Colonial offers a unique
and engaging argument, including: A brief history of the colonial
importance of editing Shakespeare; The colonially inflected racism
that hides behind the editing of Othello; The editing of female
characters - colonization as sexual conquest; The significance of
editions that were specifically created for schools in India during
British colonial rule. Marcus traces important ways in which the
colonial enterprise of setting forth the best possible Shakespeare
for world consumption has continued to be visible in the recent
treatment of his playtexts today, despite our belief that we are
global or postcolonial in approach.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!