Michael Cronin looks at how translation has played a crucial role
in shaping debates about identity, language and cultural survival
in the past and in the present. He explores how everything from the
impact of migration to the curricula for national literature
courses, to the way in which nations wage war in the modern era is
bound up with urgent questions of translation and identity.
Examining translation practices and experiences across continents
to show how translation is an integral part of how cultures are
evolving, the volume presents new perspectives on how translation
can be a powerful tool in enhancing difference and promoting
intercultural dialogue.
Drawing on a wide range of materials from official government
reports to Shakespearean drama and Hollywood films, Cronin
demonstrates how translation is central to any proper understanding
of how cultural identity has emerged in human history, and suggests
an innovative and positive vision of how translation can be used to
deal with one of the most salient issues in an increasingly
borderless world.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!