Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Literary studies > From 1900
|
Buy Now
Trilingual Joyce - The Anna Livia Variations (Hardcover)
Loot Price: R1,092
Discovery Miles 10 920
You Save: R80
(7%)
|
|
Trilingual Joyce - The Anna Livia Variations (Hardcover)
Expected to ship within 10 - 15 working days
|
Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce's
personal involvement in both French and Italian translations of the
iconic 1928 text Anna Livia Plurabelle, which later became the
eighth chapter of Finnegans Wake. Considered to be completely
untranslatable at the time of its publication, the translation of
Anna Livia Plurabelle represented a fascinating challenge to Joyce,
who collaborated in experimental renderings of the text, first into
French and later into Italian. Patrick O'Neill's Trilingual Joyce
is the first comparative study of all three of the Anna Livia
Plurabelle variations, and fills a long-standing gap in Joyce
studies. O'Neill, an Irish-born professor who has written widely on
texts in translation, also discusses in detail the avant-guard
novelist and playwright Samuel Beckett's contribution as a young
man to the French rendering of Anna Livia Plurabelle.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
You might also like..
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.