|
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism
|
Buy Now
Translating Kali's Feast - The Goddess in Indo-Caribbean Ritual and Fiction (Hardcover)
Loot Price: R2,423
Discovery Miles 24 230
|
|
|
Translating Kali's Feast - The Goddess in Indo-Caribbean Ritual and Fiction (Hardcover)
Series: Cross/Cultures, 43
Expected to ship within 18 - 22 working days
|
Translating Kali's Feast is an interdisciplinary study of the
Goddess Kali bringing together ethnography and literature within
the theoretical framework of translation studies. The idea for the
book grew out of the experience and fieldwork of the authors, who
lived with Indo-Caribbean devotees of the Hindu Goddess in Guyana.
Using a variety of discursive forms including oral history and
testimony, field notes, songs, stories, poems, literary essays,
photographic illustrations, and personal and theoretical
reflections, it explores the cultural, aesthetic and spiritual
aspects of the Goddess in a diasporic and cross-cultural context.
With reference to critical and cultural theorists including Walter
Benjamin and Julia Kristeva, the possibilities offered by Kali (and
other manifestations of the Goddess) as the site of translation are
discussed in the works of such writers as Wilson Harris, V.S.
Naipaul and R.K. Narayan. The book articulates perspectives on the
experience of living through displacement and change while probing
the processes of translation involved in literature and ethnography
and postulating links between 'rite' and 'write,' Hindu 'leela' and
creole 'play.'
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
You might also like..
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.