Statistics on the translation market consistently identify
medicine as a major thematic area as far as volume or translation
is concerned. Vicent Montalt and Maria Gonzalez Davis, both
experienced translator trainers at Spanish universities, explain
the basics of medical translation and ways of teaching and learning
how to translate medical texts.
Medical Translation Step by Step provides a pedagogical approach
to medical translation based on learner and learning-centred
teaching tasks, revolving around interaction: pair and group work
to carry out the tasks and exercises to practice the points
covered. These include work on declarative and operative knowledge
of both translation and medical texts and favour an approach that
takes into account both the process and product of translations.
Starting from a broad communication framework, the book follows a
top-down approach to medical translation: communication genres
texts terms and other units of specialized knowledge. It is
positively focused in that it does not insist on error analysis,
but rather on ways of writing good translations and empowering both
students and teachers.
The text can be used as a course book for students in
face-to-face learning, but also in distance and mixed learning
situations. It will also be useful for teachers as a resource book,
or a core book to be complemented with other materials. "
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!