Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 10 of 10 matches in All Departments
En education et en formation, la dialectique entre enseignement et apprentissage implique une rencontre entre des acteurs aux univers symboliques et aux mondes culturels heterogenes. Les transformations, fruits de ces interactions, reposent sur une (re)mediation active des savoirs, mais elles questionnent egalement le poids des contingences et des contextes, qu'ils soient locaux et/ou peripheriques, sociaux et/ou historiques, culturels et/ou structurels, discursifs et/ou incarnes. Ces contextes influencent tant la dynamique de construction et de transformation des divers acteurs que les dispositifs et les systemes avec lesquels ils interagissent. Derriere des rapports universels au savoir se glissent des pratiques intimes et contingentielles dans l'acte d'apprendre: de la qualite de la rencontre dependront les modalites d'appropriation du savoir par l'apprenant. En prenant la mediation pour ce qu'elle est, irreguliere et discontinue, contingente et aleatoire, ephemere et historiquement ancree, l'explorateur didacticien ou chercheur, pourra tracer des pistes exploratoires inedites d'un etre avec, qui redefinissent l'alterite comme une opportunite pour (se) comprendre et (se) transformer.
Anciennement bien present dans le Maine, en raison de l'arrivee d'Acadiens a la fin du 18e siecle et de Canadiens francais au tournant du 20e siecle, le francais se trouve aujourd'hui dans une situation precaire dans cette region des Etats-Unis. Toutefois, cette langue denommee " langue d'heritage " semble etre, depuis quelques annees, au coeur d'un processus de revitalisation, de reactivation au sein de cet Etat. L'auteure examine dans quelle mesure le Maine French Heritage Language Program fait partie d'un tel processus de " reconquete " du francais. Dans son etude, qui s'inscrit dans le champ des langues et cultures etrangeres, elle interroge ce dispositif et en explore les differents enjeux, acteurs et dimensions. Selon une approche qualitative interpretative et dans une perspective psycho-socio-anthropologique, l'auteure analyse les representations et pratiques des divers acteurs du MFHLP, en croisant leurs propos, leurs dessins et des observations de classes. Ses resultats la conduisent a suggerer des pistes didactiques et a se questionner sur la notion de " langue d'heritage ", du fait de l'installation de nouveaux Franco-Americains qui vont peut-etre changer la donne.
A travers ses experiences d'enseignante de francais a la Haute Ecole Pedagogique de Berne (PHBern), l'auteure constate que de nombreux etudiants, futurs enseignants du primaire, presentent des resistances a l'encontre de cette langue qu'ils vont pourtant devoir enseigner. S'inscrivant dans le champ de la didactique des langues et des cultures et adoptant une approche socio-anthropologique, la chercheuse s'interesse aux raisons de ce rapport au francais des etudiants en formation initiale. Grace a l'analyse qualitative de leurs recits d'experiences, elle parvient a identifier un eventail de representations du francais et a en reperer les lieux-pivots. En outre, son analyse des strategies individuelles et collectives elaborees par ces futurs enseignants pour tenter de gerer les tensions liees au caractere contraint de l'enseignement/apprentissage de la langue donne finalement a voir les " interstices institutionnels " qui permettent aux divers acteurs de l'institution de s'accommoder ou de contourner la situation. Les resultats de sa recherche l'incitent a souligner la necessite de penser, voire de repenser, les articulations institutionnelles et a proposer des pistes didactiques.
Dans quelle mesure une etude comparee des pratiques et representations des langues chez des acteurs scolaires (enseignants, eleves, parents d'eleves et representants institutionnels) permet-elle d'identifier les facteurs relatifs a l'introduction ou non a l'ecole de la langue dite nationale - le creole a base lexicale francaise ? A quel point est-il pertinent de l'introduire dans le systeme educatif anglophone de petits Etats-nations en developpement comme la Dominique et Sainte-Lucie - caracterises par une dynamique sociale et culturelle ou conflit et contact de langues (anglais, creoles, chinois, francais, espagnol, hindi, garifuna et/ou kokoy) rythment la vie quotidienne des locuteurs ? Comment l'ecole peut-elle favoriser un meilleur apprentissage du vivre ensemble ? Pour mener a bien cette recherche-action, l'etude s'inscrit dans une approche experimentale de type hypothetico-deductive. Elle propose des pistes de reflexion pour ameliorer le partenariat langue officielle / langue nationale dans un contexte scolaire caracterise par des pratiques bi-plurilingues.
L'autocar est un mode de transport meconnu des discours sur la mondialisation qui concentre les vecus d'une Europe en construction, ceux des laisses pour compte des mutations geopolitiques ou de ceux qui sont en quete d'un futur que leur pays ne leur promet pas. L'auteure dresse le portrait de ces existences mobiles entrevues dans des voyages entre la Roumanie et la France, en conjuguant une ecriture en profondeur et la rigueur d'une observation methodique et empathique qui s'appuie sur ses carnets de bord. Le resultat est a la hauteur d'une recherche ethnographique novatrice identifiant des pratiques de mobilite inedites, prolongee par des entretiens qui affinent les premiers echanges nes du hasard. A la vitesse bridee du cheminement de l'autocar, on decouvre, dans ce va-et-vient entre societes, l'economie des dynamiques identitaires telle qu'elle fonctionne au fil des generations migrantes, les logiques qui animent les oppositions entre " Occident " et marges de " l'Orient ", espaces reinventes certes apres la Chute du Mur mais dont le jeu subtil des decloisonnements identitaires se devoile progressivement sous la loupe des imaginaires et des appartenances plurielles.
Dans tout lien social, l'echange entre partenaires inscrit le discours dans une interaction organisee, situee, orientee, historiquement construite et regie par des normes: il vise a modifier un reel par un projet d'influence mutuellement ajuste et construit. Cet ouvrage vise a analyser, a partir de productions langagieres variees en contexte educatif, les differents processus interactionnels de co-construction du sens lors d'une intervention a finalite educative. Vingt-cinq chercheurs de six nationalites et de neuf champs differents sont representes, la forte presence des Sciences du langage assurant la coherence et la pertinence des modalites d'approche. La perspective est didactique car resolument centree sur les savoirs, mais egalement semiotique, actionnelle, culturelle et interculturelle. Les objets de recherche sont apprehendes de facon interdisciplinaire tout en faisant varier pour l'analyse, et la focale et la nature des observations. Dans la dialectique discours-action, la diversite des pratiques educatives questionne les conditions de leur mediation-appropriation: la specificite du didactique en Education physique et sportive est particulierement exploree.
Suite au Precis du Plurilinguisme et du Pluriculturalisme (2008), et en continuite avec l'ouvrage Didactique plurilingue et pluriculturelle: l'acteur en contexte mondialise (2012), le debat didactique se poursuit et continue de deconstruire et de revisiter les categories habituelles de l'enseignement et de l'apprentissage des langues et des cultures. De nouvelles notions emergent et des trames se tissent. Cet ouvrage centre son attention sur les dispositifs en contexte mondialise il met en relation une variete de langues et d'approches en s'appuyant sur des contextes educatifs et sociaux participant au processus de mondialisation multiforme. Il s'agit d'identifier des interstices et des interfaces entre les acteurs, les institutions educatives, les lieux, les langues et les dispositifs d'enseignement et d'apprentissage en presence. C'est ici que se jouent les changements et les frictions de la mondialisation, entre paradigme monolingue et paradigme plurilingue. Ces points de contacts permanents, structurants ou bien a l'oppose discontinus et ephemeres, permettent de percevoir comment se construit une didactique plurilingue et pluriculturelle posant d'emblee comme principe epistemologique et heuristique, la diversite, le multiple et le pluridimensionnel. C'est ce que proposent les contributions de cet ouvrage.
La proximite linguistique et culturelle supposee des Francais et des Suisses romands peut-elle vraiment garantir la reussite de leur cooperation ? Partageant la meme langue, ces partenaires appliquent-ils les memes strategies au management, possedent-ils les memes comportements communicationnels ? Comment les comprendre sans aller les rencontrer sur le terrain, sans les faire temoigner sur leur experience de mobilite singuliere ? Prenant appui sur des recits de parcours de cadres expatries et locaux, l'auteure cherche a mettre en evidence les representations de l'autre et de sa societe, les pratiques manageriales, les strategies sociales et discursives que ces acteurs de la mobilite ont mises en oeuvre lorsqu'ils ont rencontre des difficultes dans la communication quotidienne, dans la gestion d'equipes pluriculturelles et dans leur adaptation a leur nouvel environnement. Elle s'interroge egalement dans quelle mesure il est possible de transferer les competences acquises dans cette experience et comment ce " capital de mobilite " pourrait etre reinvesti dans une formation post-expatriation. La finalite de cet ouvrage est de faire aux entreprises concernees des recommandations, afin de comprendre les differences de valeurs et de comportements au travail et d'aider au processus d'integration des cadres expatries dans un milieu de facto multiculturel.
|
You may like...
A Primer for Benefit-Cost Analysis
Richard O. Zerbe Jr, Allen S Bellas
Paperback
R1,414
Discovery Miles 14 140
Managing For Excellence In The Public…
Gerrit van der Waldt
Paperback
A Modern Guide to Public Policy
Giliberto Capano, Michael Howlett
Hardcover
R3,537
Discovery Miles 35 370
Assessing the Performance Advantage of…
Stefan Verweij, Ingmar Van Meerkerk, …
Hardcover
R3,204
Discovery Miles 32 040
State Capture In South Africa - How And…
Mbongiseni Buthelezi, Peter Vale
Paperback
|