Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments
When blacksmith Pierre Michaux affixed pedals to the front axle of a two-wheeled scooter with a seat, he helped kick off a craze known as velocipedomania, which swept France in the late 1860s. The immediate forerunner of the bicycle, the velocipede similarly reflected changing cultural attitudes and challenged gender norms.  Velocipedomania is the first in-depth study of the velocipede fad and the popular culture it inspired. It explores how the device was hailed as a symbol of France’s cutting-edge technological advancements, yet also marketed as an invention with a noble pedigree, born from the nation’s cultural and literary heritage. Giving readers a window into the material culture and enthusiasms of Second Empire France, it provides the first English translations of 1869’s Manual of the Velocipede, 1868’s Note on Monsieur Michaux’s Velocipede, and the 1869 operetta Dagobert and his Velocipede. It also reprints scores of rare images from newspapers and advertisements, analyzing how these magnificent machines captured the era’s visual imagination. By looking at how it influenced French attitudes towards politics, national identity, technology, fashion, fitness, and gender roles, this book shows how the short-lived craze of velocipedomania had a big impact.Â
Winner of the 2021 Best International Book Award from the Mormon History Association In the late nineteenth century, numerous French plays, novels, cartoons, and works of art focused on Mormons. Unlike American authors who portrayed Mormons as malevolent “others,” however, French dramatists used Mormonism to point out hypocrisy in their own culture. Aren't Mormon women, because of their numbers in a household, more liberated than French women who can't divorce? What is polygamy but another name for multiple mistresses? This new critical edition presents translations of four musical comedies staged or published in France in the late 1800s: Mormons in Paris (1874), Berthelier Meets the Mormons (1875), Japheth’s Twelve Wives (1890), and Stephana’s Jewel (1892). Each is accompanied by a short contextualizing introduction with details about the music, playwrights, and staging. Humorous and largely unknown, these plays use Mormonism to explore and mock changing French mentalities during the Third Republic, lampooning shifting attitudes and evolving laws about marriage, divorce, and gender roles. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Winner of the 2021 Best International Book Award from the Mormon History Association In the late nineteenth century, numerous French plays, novels, cartoons, and works of art focused on Mormons. Unlike American authors who portrayed Mormons as malevolent “others,” however, French dramatists used Mormonism to point out hypocrisy in their own culture. Aren't Mormon women, because of their numbers in a household, more liberated than French women who can't divorce? What is polygamy but another name for multiple mistresses? This new critical edition presents translations of four musical comedies staged or published in France in the late 1800s: Mormons in Paris (1874), Berthelier Meets the Mormons (1875), Japheth’s Twelve Wives (1890), and Stephana’s Jewel (1892). Each is accompanied by a short contextualizing introduction with details about the music, playwrights, and staging. Humorous and largely unknown, these plays use Mormonism to explore and mock changing French mentalities during the Third Republic, lampooning shifting attitudes and evolving laws about marriage, divorce, and gender roles. Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
In the nineteenth century, a fascination with the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints made Mormons and Mormonism a common trope in French journalism, art, literature, politics, and popular culture. Heather Belnap, Corry Cropper, and Daryl Lee bring to light French representations of Mormonism from the 1830s to 1914, arguing that these portrayals often critiqued and parodied French society. Mormonism became a pretext for reconsidering issues such as gender, colonialism, the family, and church-state relations while providing artists and authors with a means for working through the possibilities of their own evolving national identity. Surprising and innovative, Marianne Meets the Mormons looks at how nineteenth-century French observers engaged with the idea of Mormonism in order to reframe their own cultural preoccupations.
When blacksmith Pierre Michaux affixed pedals to the front axle of a two-wheeled scooter with a seat, he helped kick off a craze known as velocipedomania, which swept France in the late 1860s. The immediate forerunner of the bicycle, the velocipede similarly reflected changing cultural attitudes and challenged gender norms.  Velocipedomania is the first in-depth study of the velocipede fad and the popular culture it inspired. It explores how the device was hailed as a symbol of France’s cutting-edge technological advancements, yet also marketed as an invention with a noble pedigree, born from the nation’s cultural and literary heritage. Giving readers a window into the material culture and enthusiasms of Second Empire France, it provides the first English translations of 1869’s Manual of the Velocipede, 1868’s Note on Monsieur Michaux’s Velocipede, and the 1869 operetta Dagobert and his Velocipede. It also reprints scores of rare images from newspapers and advertisements, analyzing how these magnificent machines captured the era’s visual imagination. By looking at how it influenced French attitudes towards politics, national identity, technology, fashion, fitness, and gender roles, this book shows how the short-lived craze of velocipedomania had a big impact.Â
In the nineteenth century, a fascination with the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints made Mormons and Mormonism a common trope in French journalism, art, literature, politics, and popular culture. Heather Belnap, Corry Cropper, and Daryl Lee bring to light French representations of Mormonism from the 1830s to 1914, arguing that these portrayals often critiqued and parodied French society. Mormonism became a pretext for reconsidering issues such as gender, colonialism, the family, and church-state relations while providing artists and authors with a means for working through the possibilities of their own evolving national identity. Surprising and innovative, Marianne Meets the Mormons looks at how nineteenth-century French observers engaged with the idea of Mormonism in order to reframe their own cultural preoccupations.
|
You may like...
Robert - A Queer And Crooked Memoir For…
Robert Hamblin
Paperback
(1)
Democracy Works - Re-Wiring Politics To…
Greg Mills, Olusegun Obasanjo, …
Paperback
Gangster - Ware Verhale Van Albei Kante…
Carla van der Spuy
Paperback
Breaking A Rainbow, Building A Nation…
Rekgotsofetse Chikane
Paperback
The South African Keto & Intermittent…
Rita Venter, Natalie Lawson
Paperback
Snyman's Criminal Law
Kallie Snyman, Shannon Vaughn Hoctor
Paperback
|