0
Your cart

Your cart is empty

Browse All Departments
  • All Departments
Price
  • R1,000 - R2,500 (3)
  • R2,500 - R5,000 (2)
  • R5,000 - R10,000 (1)
  • -
Status
Brand

Showing 1 - 6 of 6 matches in All Departments

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies (Paperback): Africa Vidal, Roberto Valdeon The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies (Paperback)
Africa Vidal, Roberto Valdeon
R1,478 Discovery Miles 14 780 Ships in 10 - 15 working days

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Spanish in the USA - Linguistic, translational and cultural aspects (Hardcover): Roberto Valdeon Spanish in the USA - Linguistic, translational and cultural aspects (Hardcover)
Roberto Valdeon
R4,204 Discovery Miles 42 040 Ships in 10 - 15 working days

Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a consequence of the unique political status of the island; the linguistic peculiarities of codeswitching, and its use in legal and medical contexts where interpreting is necessary and in educational contexts with heritage language students; the (non)use and the ideological implications of translation in colonial museums; the connections between language, ethnicity and gender identities in the South West; and the role played by the Hispanic press in promoting intercultural dialogue in the New York City area. Engaging with previous publications, the book examines these topics from an interdisciplinary standpoint, offers new insights into the problems of this cultural and linguistic contact, and suggests new areas of research. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies (Hardcover): Africa Vidal, Roberto Valdeon The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies (Hardcover)
Africa Vidal, Roberto Valdeon
R7,779 Discovery Miles 77 790 Ships in 10 - 15 working days

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Chinese Translation Studies in the 21st Century - Current Trends and Emerging Perspectives (Hardcover): Roberto Valdeon Chinese Translation Studies in the 21st Century - Current Trends and Emerging Perspectives (Hardcover)
Roberto Valdeon
R3,668 Discovery Miles 36 680 Ships in 10 - 15 working days

Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to cater for the needs of Chinese corporations and political institutions. The book is divided into four sections, in which authors explore theoretical and conceptual issues (such as the connection between translation and adaptation, multimodality, and the nature of norms), audiovisual translation (including studies on news translation and the translation of children's movies), bibliographies and bibliometrics (to assess, for example, the international visibility of Chinese scholars), and interpreting (analyzing pauses in simultaneous interpreting and sign language among other aspects). The book brings together well-established authors and younger scholars from universities in mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan. The chapters in this book were originally published in various issues of Perspectives: Studies in Translatology.

Chinese Translation Studies in the 21st Century - Current Trends and Emerging Perspectives (Paperback): Roberto Valdeon Chinese Translation Studies in the 21st Century - Current Trends and Emerging Perspectives (Paperback)
Roberto Valdeon
R1,258 Discovery Miles 12 580 Ships in 10 - 15 working days

Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to cater for the needs of Chinese corporations and political institutions. The book is divided into four sections, in which authors explore theoretical and conceptual issues (such as the connection between translation and adaptation, multimodality, and the nature of norms), audiovisual translation (including studies on news translation and the translation of children's movies), bibliographies and bibliometrics (to assess, for example, the international visibility of Chinese scholars), and interpreting (analyzing pauses in simultaneous interpreting and sign language among other aspects). The book brings together well-established authors and younger scholars from universities in mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan. The chapters in this book were originally published in various issues of Perspectives: Studies in Translatology.

Spanish in the USA - Linguistic, translational and cultural aspects (Paperback): Roberto Valdeon Spanish in the USA - Linguistic, translational and cultural aspects (Paperback)
Roberto Valdeon
R1,401 Discovery Miles 14 010 Ships in 10 - 15 working days

Delving into the uneasy relationship between English and Spanish in the United States of America, this book approaches specific topics from a variety of perspectives, ranging from the more cultural to the more linguistic. The contributions explore the problems arising in Puerto Rico as a consequence of the unique political status of the island; the linguistic peculiarities of codeswitching, and its use in legal and medical contexts where interpreting is necessary and in educational contexts with heritage language students; the (non)use and the ideological implications of translation in colonial museums; the connections between language, ethnicity and gender identities in the South West; and the role played by the Hispanic press in promoting intercultural dialogue in the New York City area. Engaging with previous publications, the book examines these topics from an interdisciplinary standpoint, offers new insights into the problems of this cultural and linguistic contact, and suggests new areas of research. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.

Free Delivery
Pinterest Twitter Facebook Google+
You may like...
Private Equity Exits - Divestment…
Stefan Povaly Hardcover R4,239 Discovery Miles 42 390
Think, Learn, Succeed - Understanding…
Dr. Caroline Leaf, Peter Amua-Quarshie, … Paperback  (1)
R99 R91 Discovery Miles 910
Advances in Mergers and Acquisitions
Alan Gregory, Cary L. Cooper Hardcover R3,787 Discovery Miles 37 870
Inspirational Coloring Book For Girls
Amylee Weeks Spiral bound R130 R120 Discovery Miles 1 200
God and Man in the Law - The Foundations…
Robert Lowry Clinton Hardcover R1,709 Discovery Miles 17 090
Blood's Inner Rhyme - An…
Antjie Krog Paperback R360 R321 Discovery Miles 3 210
Encyclopedia of Infection and Immunity
Nima Rezaei Hardcover R58,452 Discovery Miles 584 520
The Great Trek Uncut - Escape From…
Robin Binckes Paperback R395 Discovery Miles 3 950
Voting About God in Early Church…
Ramsay MacMullen Hardcover R1,527 Discovery Miles 15 270
Leadership, God's Agency, and…
Mark Lau Branson, Alan J. Roxburgh Hardcover R1,021 R869 Discovery Miles 8 690

 

Partners