Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 1 of 1 matches in All Departments
Poetry Book Society Recommended Translation (Winter 2011). Semyon Izrailevich Lipkin (1911-2003) is now recognised as a leading literary figure in Russia, though he is still relatively unknown in the west. In his own country, he was for many years known primarily as a translator, with only close friends able to read his poems. It was not until the collapse of the Soviet Union that the general reading public was allowed to become fully aware of the scope and depth of Semyon Lipkin's own poetry. His work is concerned with history and philosophical exploration, but above all shows a keen sense of people's diverse destinies. His poems are rich with references to his Jewish heritage and to the Bible, and they draw on a first-hand awareness of the tragedies of World War II. Yvonne Green has worked for eight years, making and working from literal translations to create 'versions' - poems 'after Lipkin' that bring to English some of this fascinating writer's most characteristic verse.
|
You may like...
A Modern Guide To Labour and the…
Jan Drahokoupil, Kurt Vandaele
Paperback
R1,368
Discovery Miles 13 680
Working Mothers in Europe - A Comparison…
Ute Gerhard, Trudie Knijn, …
Hardcover
R2,792
Discovery Miles 27 920
Human Capital Investment - A History of…
Harriet Duleep, Mark C. Regets, …
Hardcover
R3,041
Discovery Miles 30 410
|