![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Children's literature studies
A Critical Handbook of Children's Literature, Ninth Edition,gives future teachers, practicing teachers, librarians, and parents many examples of quality children's literature to guide them in choosing the best books for the classroom, library, or home. The Handbook analyzes children's books that showcase positive examples of the literary elements, formats, and genres that are the focus in the field of children's literature. The books are noteworthy children's books, from classics to favorites to just-published titles, all selected as thought-provoking, important, or motivating choices. The authors suggest that readers examine the Handbook and then apply the literary concepts to additional reading from today's ever-expanding selection of children's books.
In The Children's Book Business, Lissa Paul constructs a new kind of book biography. By focusing on Eliza Fenwick's1805 product-placement novel, Visits to the Juvenile Library, in the context of Marjorie Moon's 1990 bibliography, Benjamin Tabart's Juvenile Library, Paul explains how twenty-first century cultural sensibilities are informed by late eighteenth-century attitudes towards children, reading, knowledge, and publishing. The thinking, knowing children of the Enlightenment, she argues, are models for present day technologically-connected, socially-conscious children; the increasingly obsolete images of Romantic innocent and ignorant children are bracketed between the two periods. By drawing on recent scholarship in several fields including book history, cultural studies, and educational theory, The Children's Book Business provides a detailed historical picture of the landscape of some of the trade practices of early publishers, and explains how they developed in concert with the progressive pedagogies of several female authors, including Eliza Fenwick, Mary Wollstonecraft, Anna Barbauld, Maria Edgeworth, and Ann and Jane Taylor. Paul's revisionist reading of the history of children's literature will be of interest to scholars working in eighteenth-century studies, book history, childhood studies, cultural studies, educational history, and children's literature.
An adapted and illustrated edition of Jane Austen's romantic classic - at an easy-to-read level for all ages! Clever and confident, Emma is positive that she can find the perfect husband for her new friend Harriet. But with one mistake after another, Emma realises that she might not understand people as well as she thought. In fact, she might not even understand her own heart. About Jane Austen Children's Stories: From the gardens of Pemberley to the spooky halls of Northanger Abbey, join some of literature's most iconic heroines on their path to self-discovery and true love. An adaptation of Jane Austen's famous stories, illustrated to introduce children aged 7+ to the classics.
Nearly 30% of all public school children attend school in large or mid-size cities, totaling more than 16 million students in 22,000 schools. For schools serving culturally and linguistically diverse populations and large numbers of children living in poverty, a significant achievement gap persists. Proponents of multicultural education often advocate for instruction with culturally relevant texts to promote inclusion, compassion, and understanding of our increasingly diverse society. Less discussion has focused on the significant body of research that suggests that culturally relevant texts have important effects on language and literacy development. By "connecting the dots" of existing research, More Mirrors in the Classroom raises awareness about the critical role that urban children's literature can play in helping children learn to read and write. In addition, it provides practical step-by-step advice for increasing the cultural relevance of school curricula in order to accelerate literacy learning.
An examination of the numerous adaptations of Malory's Morte Darthur for children in the nineteenth and twentieth centuries. From the time when the writer J.T. Knowles first adapted Thomas Malory's Morte Darthur for a juvenile audience in 1862, there has been a strong connection between children and the Arthurian legend. Between 1862 and 1980, numerous adaptations of the Morte were produced for a young audience in Britain and America. They participated in cultural dialogues relating to the medieval, literary heritage, masculine development, risk, adventure and mental health through their reworking of the narrative. Covering texts by J.T. Knowles, Sidney Lanier, Howard Pyle, T.H. White, Roger Lancelyn Green, Alice Hadfield, John Steinbeck and Susan Cooper, among others, this volume explores how books for children frequently become books about children, and consequently books about the contiguity and separation of the adult and the child. Against the backdrop of Victorian medievalism, imperialism, the rise of child psychology and two world wars, the diverse ways in which Malory's text has been altered with a child reader in mind reveals changing ideas regarding the relevance of King Arthur, and the complex relationship between authors and their imagined juvenile readers. It reveals the profoundly fantasised figures behind literary representations of childhood, and the ways in which Malory's timeless tale, and the figure of King Arthur, have inspiredand shaped these fantasies. Dr ELLY MCCAUSLAND is Senior Lecturer in British and American literature at the University of Oslo.
Racism is resilient, duplicitous, and endlessly adaptable, so it is no surprise that America is again in a period of civil rights activism. A significant reason racism endures is because it is structural: it's embedded in culture and in institutions. One of the places that racism hides-and thus perhaps the best place to oppose it-is books for young people. Was the Cat in the Hat Black? presents five serious critiques of the history and current state of children's literature tempestuous relationship with both implicit and explicit forms of racism. The book fearlessly examines topics both vivid-such as The Cat in the Hat's roots in blackface minstrelsy-and more opaque, like how the children's book industry can perpetuate structural racism via whitewashed covers even while making efforts to increase diversity. Rooted in research yet written with a lively, crackling touch, Nel delves into years of literary criticism and recent sociological data in order to show a better way forward. Though much of what is proposed here could be endlessly argued, the knowledge that what we learn in childhood imparts both subtle and explicit lessons about whose lives matter is not debatable. The text concludes with a short and stark proposal of actions everyone-reader, author, publisher, scholar, citizen- can take to fight the biases and prejudices that infect children's literature. While Was the Cat in the Hat Black? does not assume it has all the answers to such a deeply systemic problem, its audacity should stimulate discussion and activism.
The descent to the underworld is one of our oldest stories. It recurs in the most influential texts of early European literature - the Odyssey, the Aeneid, the Inferno - and no less so in the classics of children's literature. Vaclavik shows that retellings for young readers certainly shift emphases, working the legend through transformations of all kinds, but also that much of the traditional katabasis story remains firmly in place. The critical study of children's literature remains a relatively new field, in which such fundamental presences have gone largely unnoticed. As Vaclavik demonstrates, many novels which remain lively and resonant for adult readers richly repay critical attention. And if the incomparable explorer's tales of Jules Verne, H. Rider Haggard, Hector Malot and even Lewis Carroll have proved durable beyond all expectations, one reason may be that there is no lure like that of the underworld, and none harder to escape. Kiera Vaclavik is Lecturer in French and Comparative Literature at Queen Mary, University of London.
Godzilla stomped his way into American movie theaters in 1956, and ever since then Japanese trends and cultural products have had a major impact on children's popular culture in America. This can be seen in the Hello Kitty paraphernalia phenomenon, the popularity of anime television programs like Pokemon and Dragon Ball Z, computer games, and Hayao Miyazaki's award-winning films, such as Spirited Away and Princess Mononoke. The Japanification of Children's Popular Culture brings together contributors from different backgrounds, each exploring a particular aspect of this phenomenon from different angles, from scholarly examinations to recounting personal experiences. The book explains the interconnections among the various aspects of Japanese influence and discusses American responses to anime and other forms of Japanese popular culture.
Wild Visionary reconsiders Maurice Sendak's life and work in the context of his experience as a Jewish gay man. Maurice (Moishe) Bernard Sendak (1928-2012) was a fierce, romantic, and shockingly funny truth seeker who intervened in modern literature and culture. Raising the stakes of children's books, Sendak painted childhood with the dark realism and wild imagination of his own sensitive "inner child," drawing on the queer and Yiddish sensibilities that shaped his singular voice. Interweaving literary biography and cultural history, Golan Y. Moskowitz follows Sendak from his parents' Brooklyn home to spaces of creative growth and artistic vision-from neighborhood movie palaces to Hell's Kitchen, Greenwich Village, Fire Island, and the Connecticut country home he shared with Eugene Glynn, his partner of more than fifty years. Further, he analyzes Sendak's investment in the figure of the endangered child in symbolic relation to collective touchstones that impacted the artist's perspective-the Great Depression, the Holocaust, and the AIDS crisis. Through a deep exploration of Sendak's picture books, interviews, and previously unstudied personal correspondence, Wild Visionary offers a sensitive portrait of the most beloved and enchanting picture-book artist of our time.
The rule is, jam to-morrow and jam yesterday - but never jam to-day. Lewis Carroll's Through the Looking-Glass, and What Alice Found There was first published in December 1871 (dated 1872). Although Carroll intended Looking-Glass to be a follow-up piece to the immediately successful Alice's Adventures in Wonderland (1865), he created an entirely new fantasy world with a revised narrative structure. The twelve-chapter format was retained, but Looking-Glass is significantly longer than Wonderland (224 compared to 192 pages in the first editions), and introduces a range of new characters, and is framed by Alice's progression across a chess board to become queen. This new edition focuses solely on Through the Looking-Glass, with a penetrating and informative introduction by Zoe Jaques, including the most recent research and critical opinion on the subject matter.
Outside the world of children's literature studies, children's books by authors of well-known texts "for adults" are often forgotten or marginalized. Although many adults today read contemporary children's and young adult fiction for pleasure, others continue to see such texts as unsuitable for older audiences, and they are unlikely to cross-read children's books that were themselves cross-written by authors like Chinua Achebe, Anita Desai, Joy Harjo, or Amy Tan. Meanwhile, these literary voices have produced politically vital works of children's literature whose complex themes persist across boundaries of expected audience. These works form part of a larger body of activist writing "for children" that has long challenged preconceived notions about the seriousness of such books and ideas about who, in fact, should read them. They Also Write for Kids: Cross-Writing, Activism, and Children's Literature seeks to draw these cross-writing projects together and bring them to the attention of readers. In doing so, this book invites readers to place children's literature in conversation with works more typically understood as being for adult audiences, read multiethnic US literature alongside texts by global writers, consider children's poetry and nonfiction as well as fiction, and read diachronically as well as cross-culturally. These ways of reading offer points of entry into a world of books that refuse to exclude young audiences in scrutinizing topics that range from US settler colonialism and linguistic prejudice to intersectional forms of gender inequality. The authors included here also employ an intricate array of writing strategies that challenge lingering stereotypes of children's literature as artistically as well as intellectually simplistic. They subversively repurpose tropes and conventions from canonical children's books; embrace an epistemology of children's literature that emphasizes ambiguity and complexity; invite readers to participate in redefining concepts such as "civilization" and cultural belonging; engage in intricate acts of cross-cultural representation; and re-envision their own earlier works in new forms tailored explicitly to younger audiences. Too often disregarded by skeptical adults, these texts offer rich rewards to readers of all ages, and here they are brought to the fore.
"Children s literature is a contested terrain, as is multicultural education. Taken together, they pose a formidable challenge to both classroom teachers and academics . Rather than deny the inherent conflicts and tensions in the field, in Critical Multicultural Analysis of Children s Literature: Mirrors, Windows, and Doors, Maria Jose Botelho and Masha Kabakow Rudman confront, deconstruct, and reconstruct these terrains by proposing a reframing of the field . Surely all of us children, teachers, and academics can benefit from this more expansive understanding of what it means to read books." Sonia Nieto, From the Foreword Critical multicultural analysis provides a philosophical shift for teaching literature, constructing curriculum, and taking up issues of diversity and social justice. It problematizes children s literature, offers a way of reading power, explores the complex web of sociopolitical relations, and deconstructs taken-for-granted assumptions about language, meaning, reading, and literature: it is literary study as sociopolitical change. Bringing a critical lens to the study of multiculturalism in children s literature, this book prepares teachers, teacher educators, and researchers of children s literature to analyze the ideological dimensions of reading and studying literature. Each chapter includes recommendations for classroom application, classroom research, and further reading. Helpful end-of-book appendixes include a list of children s book awards, lists of publishers, diagrams of the power continuum and the theoretical framework of critical multicultural analysis, and lists of selected children s literature journals and online resources.
C. S. Lewis, fantasy novelist, literary scholar, and Christian apologist, is one of the most original and well-known literary figures of the twentieth century. As one who stood at the crossroads of Edwardian and modern thinking, he is often read as a sexist or even misogynistic man of his time, but this fresh rereading assesses Lewis as a prescient thinker who transformed typical Western gender paradigms. The Feminine Ethos in C. S. Lewis's 'Chronicles of Narnia' proposes that Lewis's highly nuanced metaphorical view of gender relations has been misunderstood precisely because it challenges Western chauvinist assumptions on sex and gender. Instead of perpetuating sexism, Lewis subverts the culturally inherited chauvinism of "masculine" classical heroism with the biblically inspired vision of a surprisingly "feminine" spiritual heroism. His view that we are all "feminine" in relation to the "masculine" God - a theological feminism that crosses gender lines - means that qualities we tend to consider to be feminine, such as humility, are the qualities essential to being fully human. This book's theoretical framework is Lewis's own, grounded in his view of biblical thinking, as he was informed by writers such as Milton, Wordsworth, and George MacDonald, and in terms of the uniquely progressive implications for twentieth-first century cultural studies. This highly insightful and entertaining study of theological feminism in Lewis's Chronicles of Narnia will be compelling for anyone interested in children's and fantasy literature, Inklings scholarship, gender discourse, ethical and spiritual discourse, literature and theology, and cultural studies in general.
In Children's Books on the Big Screen, author Meghann Meeusen goes beyond the traditional adaptation approach of comparing and contrasting the similarities of film and book versions of a text. By tracing a pattern across films for young viewers, Meeusen proposes a consistent trend can be found in movies adapted from children's and young adult books: that representations of binaries such as male/female, self/other, and adult/child become more strongly contrasted and more diametrically opposed in the film versions. The book describes this as binary polarization, suggesting that starker opposition between concepts leads to shifts in the messages that texts send, particularly when it comes to representations of gender, race, and childhood. After introducing why critics need a new way of thinking about children's adapted texts, Children's Books on the Big Screen uses middle-grade fantasy adaptations to explore the reason for binary polarization and looks at the results of polarized binaries in adolescent films and movies adapted from picture books. Meeusen also digs into instances when multiple films are adapted from a single source such as The Wonderful Wizard of Oz and ends with pragmatic classroom application, suggesting teachers might utilize this theory to help students think critically about movies created by the Walt Disney corporation. Drawing from numerous popular contemporary examples, Children's Books on the Big Screen posits a theory that can begin to explain what happens-and what is at stake-when children's and young adult books are made into movies.
From Maria Edgeworth, Dr Seuss and Lewis Carroll to Sherman Alexie, Sharon Flake, and Gene Luen Yang, this is a comprehensive introduction to studying the infinitely varied worlds of literature for children and young adults. Exploring a diverse range of writing, The Bloomsbury Introduction to Children's and Young Adult Literature includes: - Chapters covering key genres and forms from fiction, nonfiction, and poetry to picture books, graphic novels and fairy tales - A history of changing ideas of childhood and adolescence - Coverage of psychological, educational and literary theoretical approaches - Practical guidance on researching, reading and writing about children's and young adult literature - Explorations of children's and young adult film, TV and new media In addition, "Extending Your Study" sections at the end of each chapter provide advice on further reading, writing, discussion and online resources as well as case study responses from writers and teachers in the field. Accessibly written for both students new to the subject and experienced teachers, this is the most comprehensive single volume introduction to the study of writing for young people.
The rise of YA dystopian literature has seen an explosion of female protagonists who are stirring young people's interest in social and political topics, awakening their civic imagination, and inspiring them to work for change. These "Girls on Fire" are intersectional and multidimensional characters. They are leaders in their communities and they challenge injustice and limited representations. The Girl on Fire fights for herself and for those who are oppressed, voiceless, or powerless. She is the hope for our shared future. This collection of essays brings together teachers and students from a variety of educational contexts to explore how to harness the cultural power of the Girl on Fire. It also tackles how to educate the real-world girls who embody the ethos of the Girl on Fire themselves. Each essay provides both theoretical foundations as well as practical, hands-on teaching tools that can be used with diverse groups of students, in formal as well as informal educational settings. This volume challenges readers to realize the symbolic power the Girl on Fire has to raise consciousness and inform action and to keep that fire burning.
This book explores the narratives of girlhood in contemporary YA vampire fiction, bringing into the spotlight the genre's radical, ambivalent, and contradictory visions of young femininity. Agnieszka Stasiewicz-Bienkowska considers less-explored popular vampire series for girls, particularly those by P.C. and Kristin Cast and Richelle Mead, tracing the ways in which they engage in larger cultural conversations on girlhood in the Western world. Mapping the interactions between girl and vampire corporealities, delving into the unconventional tales of vampire romance and girl sexual expressions, examining the narratives of women and violence, and venturing into the uncanny vampire classroom to unmask its critique of present-day schooling, the volume offers a new perspective on the vampire genre and an engaging insight into the complexities of growing up a girl.
Jason Marc Harris's ambitious book argues that the tensions between folk metaphysics and Enlightenment values produce the literary fantastic. Demonstrating that a negotiation with folklore was central to the canon of British literature, he explicates the complicated rhetoric associated with folkloric fiction. His analysis includes a wide range of writers, including James Barrie, William Carleton, Charles Dickens, George Eliot, Sheridan Le Fanu, Neil Gunn, George MacDonald, William Sharp, Robert Louis Stevenson, and James Hogg. These authors, Harris suggests, used folklore to articulate profound cultural ambivalence towards issues of class, domesticity, education, gender, imperialism, nationalism, race, politics, religion, and metaphysics. Harris's analysis of the function of folk metaphysics in nineteenth- and early twentieth-century narratives reveals the ideological agendas of the appropriation of folklore and the artistic potential of superstition in both folkloric and literary contexts of the supernatural.
Cultural Encounters in Translated Children's Literature offers a detailed and innovative model of analysis for examining the complexities of translating children's literature and sheds light on the interpretive choices at work in moving texts from one culture to another. The core of the study addresses the issue of how images of a nation, locale or country are constructed in translated children's literature, with the translation of Australian children's fiction into French serving as a case study. Issues examined include the selection of books for translation, the relationship between children's books and the national and international publishing industry, the packaging of translations and the importance of titles, blurbs and covers, the linguistic and stylistic features specific to translating for children, intertextual references, the function of the translation in the target culture, didactic and pedagogical aims, euphemistic language and explicitation, and literariness in translated texts. The findings of the case study suggest that the most common constructs of Australia in French translations reveal a preponderance of traditional Eurocentric signifiers that identify Australia with the outback, the antipodes, the exotic, the wild, the unknown, the void, the end of the world, the young and innocent nation, and the Far West. Contemporary signifiers that construct Australia as urban, multicultural, Aboriginal, worldly and inharmonious are seriously under-represented. The study also shows that French translations are conventional, conservative and didactic, showing preference for an exotic rather than local specificity, with systematic manipulation of Australian referents betraying a perception of Australia as antipodean rural exoticism. The significance of the study lies in underscoring the manner in which a given culture is constructed in another cultural milieu, especially through translated children's literature.
Richmal Crompton, Author of Just William: A Literary Life celebrates the first two William books, Just William (1922) and More William (1922). As well as a study of her famous character William Brown, this book is an introduction to Richmal Crompton's less well-known fiction and a story about her writing life. Her multifaceted identity-her deep knowledge of Classical Greek and Latin literature and languages, her life as a disabled writer, and her writing about domestic violence and disability-played a role in her literary persona. Jane McVeigh moves beyond Richmal Crompton's impact on children's literature and offers an appraisal of all her writing including her novels and short fiction, her media profile on radio and TV, her impact on her readers-both adults and children-and her international success. Particularly, McVeigh considers Crompton in the context of twentieth century woman writers and the development of crossover fiction for dual audiences. The book argues that as a woman writer pigeon-holed as a writer for children, Crompton's other novels and short stories have been side-lined and overlooked. More than a century after the first book collection of Crompton's William stories was published, this biography places Richmal Crompton among other twentieth century women writers.
In the context of changing constructs of home and of childhood since the mid-twentieth century, this book examines discourses of home and homeland in Irish children's fiction from 1990 to 2012, a time of dramatic change in Ireland spanning the rise and fall of the Celtic Tiger and of unprecedented growth in Irish children's literature. Close readings of selected texts by five award-winning authors are linked to social, intellectual and political changes in the period covered and draw on postcolonial, feminist, cultural and children's literature theory, highlighting the political and ideological dimensions of home and the value of children's literature as a lens through which to view culture and society as well as an imaginative space where young people can engage with complex ideas relevant to their lives and the world in which they live. Examining the works of O. R. Melling, Kate Thompson, Eoin Colfer, Siobhan Parkinson and Siobhan Dowd, Ciara Ni Bhroin argues that Irish children's literature changed at this time from being a vehicle that largely promoted hegemonic ideologies of home in post-independence Ireland to a site of resistance to complacent notions of home in Celtic Tiger Ireland.
Contributions by Lauren R. Carmacci, Keridiana Chez, Kate Glassman, John Granger, Marie Schilling Grogan, Beatrice Groves, Tolonda Henderson, Nusaiba Imady, Cecilia Konchar Farr, Juliana Valadao Lopes, Amy Mars, Christina Phillips-Mattson, Patrick McCauley, Jennifer M. Reeher, Jonathan A. Rose, and Emily Strand Despite their decades-long, phenomenal success, the Harry Potter novels have attracted relatively little attention from literary critics and scholars. While popular books, articles, blogs, and fan sites for general readers proliferate, and while philosophers, historians, theologians, sociologists, psychologists, and even business professors have taken on book-length studies and edited essay collections about Harry Potter, literature scholars, outside of the children's books community, have paid few serious visits to the Potterverse. Could it be that scholars are still reluctant to recognize popular novels, especially those with genre labels "children's literature" or "fantasy," as worthy subjects for academic study? This book challenges that oversight, assembling and foregrounding some of the best literary critical work by scholars trying to move the needle on these novels to reflect their importance to twenty-first-century literate culture. In Open at the Close, contributors consciously address Harry Potter primarily as a literary phenomenon rather than a cultural one. They interrogate the novels on many levels, from multiple perspectives, and with various conclusions, but they come together around the overarching question: What is it about these books? At their heart, what is it that makes the Harry Potter novels so exceptionally compelling, so irresistible to their readers, and so relevant in our time? |
![]() ![]() You may like...
Kirstenbosch - A Visitor's Guide
Colin Paterson-Jones, John Winter
Paperback
Introduction To IFRS - Accounting…
Z. Koppeschaar, J. Rossouw, …
Paperback
A Student's Approach To Taxation In…
L. Bruwer, C. Cass, …
Paperback
|