Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Children's literature studies
'Oh grandmama, what great big teeth you have!' Charles Perrault's versions gave classic status to the humble fairy tale, and it is in his telling that the stories of Little Red Riding-Hood, Sleeping Beauty, Cinderella and the rest have been passed down from the seventeenth century to the present day. Perrault's tales were enjoyed in the salons of Louis XIV as much as they were loved in the nursery, and it is their wit, humour, and lively detail that capture the imagination of adult and child alike. They transmute into vivid fantasies the hidden fears and conflicts by which children are affected: fears of abandonment, or worse, conflicts with siblings and parents, and the trials of growing up. In addition to the familiar stories, this edition also includes the three verse tales - the troubling account of patient Griselda, the comic Three Silly Wishes, and the notorious Donkey-Skin. This translation by Christopher Betts captures the tone and flavour of Perrault's world, and the delightful spirit of the originals.
'Once upon a time in mid-winter, when the snowflakes were falling from the sky like down, a queen was sitting and sewing at a window ...' The tales gathered by the Grimm brothers are at once familiar, fantastic, homely, and frightening. They seem to belong to no time, or to some distant feudal age of fairytale imagining. Grand palaces, humble cottages, and the forest full of menace are their settings; and they are peopled by kings and princesses, witches and robbers, millers and golden birds, stepmothers and talking frogs. Regarded from their inception both as uncosy nursery stories and as raw material for the folklorist the tales were in fact compositions, collected from literate tellers and shaped into a distinctive kind of literature. This translation mirrors the apparent artlessness of the Grimms, and fully represents the range of less well-known fables, morality tales, and comic stories as well as the classic tales. It takes the stories back to their roots in German Romanticism and includes variant stories and tales that were deemed unsuitable for children. In her fascinating introduction, Joyce Crick explores their origins, and their literary evolution at the hands of the Grimms.
Named the #1 Bestselling Non-Fiction Title by the Calgary Herald To camp means to occupy a place and/or time provisionally or under special circumstances. To camp can also mean to queer. And for many children and young adults, summer camp is a formative experience mixed with homosocial structure and homoerotic longing. In Queer as Camp, editors Kenneth B. Kidd and Derritt Mason curate a collection of essays and critical memoirs exploring the intersections of "queer" and "camp," focusing especially on camp as an alternative and potentially nonnormative place and/or time. Exploring questions of identity, desire, and social formation, Queer as Camp delves into the diverse and queer-enabling dimensions of particular camp/sites, from traditional iterations of camp to camp-like ventures, literary and filmic texts about camp across a range of genres (fantasy, horror, realistic fiction, graphic novels), as well as the notorious appropriation of Indigenous life and the consequences of "playing Indian." These accessible, engaging essays examine, variously, camp as a queer place and/or the experiences of queers at camp, including Vermont's Indian Brook, a single-sex girls' camp that has struggled with the inclusion of nonbinary and transgender campers and staff; the role of Jewish summer camp as a complicated site of sexuality, social bonding, and citizen-making as well as a potentially if not routinely queer-affirming place. They also attend to cinematic and literary representations of camp, such as the Eisner award-winning comic series Lumberjanes, which revitalizes and revises the century-old Girl Scout story; Disney's Paul Bunyan, a short film that plays up male homosociality and cross-species bonding while inviting queer identification in the process; Sleepaway Camp, a horror film that exposes and deconstructs anxieties about the gendered body; and Wes Anderson's critically acclaimed Moonrise Kingdom, which evokes dreams of escape, transformation, and other ways of being in the world. Highly interdisciplinary in scope, Queer as Camp reflects on camp and Camp with candor, insight, and often humor. Contributors: Kyle Eveleth, D. Gilson, Charlie Hailey, Ana M. Jimenez-Moreno, Kathryn R. Kent, Mark Lipton, Kerry Mallan, Chris McGee, Roderick McGillis, Tammy Mielke, Alexis Mitchell, Flavia Musinsky, Daniel Mallory Ortberg, Annebella Pollen, Andrew J. Trevarrow, Paul Venzo, Joshua Whitehead
The fairy tales collected by the brothers Grimm are among the best known and most widely-read stories in western literature. In recent years commentators such as Bruno Bettelheim have, usually from a psychological perspective, pondered the underlying meaning of the stories, why children are so enthralled by them, and what effect they have on the developing child. In this book, Ronald Murphy takes five of the best-known tales ("Hansel and Gretel," "Little Red Riding Hood," "Cinderella," "Snow White," and "Sleeping Beauty") and shows that the Grimms saw them as Christian fables. Murphy examines the arguments of previous interpreters of the tales, and demonstrates how they missed the Grimms' intention. His own readings of the five so-called "magical" tales reveal them as the beautiful and inspiring "documents of faith" that the Grimms meant them to be. Offering an entirely new perspective on these often-analysed tales, Murphy's book will appeal to those concerned with the moral and religious education of children, to students and scholars of folk literature and children's literature, and to the many general readers who are captivated by fairy tales and their meanings.
This book considers the English Civil Wars and the civil wars in Scotland and Ireland through the lens of historical fiction-primarily fiction for the young. The text argues that the English Civil War lies at the heart of English and Irish political identities and considers how these identities have been shaped over the past three centuries in part by the children's literature that has influenced the popular memory of the English Civil War. Examining nearly two hundred works of historical fiction, Farah Mendlesohn reveals the delicate interplay between fiction and history.
Some of the most innovative and spell-binding literature has been written for young people, but only recently has academic study embraced its range and complexity. This Companion offers a state-of-the-subject survey of English-language children's literature from the seventeenth century to the present. With discussions ranging from eighteenth-century moral tales to modern fantasies by J. K. Rowling and Philip Pullman, the Companion illuminates acknowledged classics and many more neglected works. Its unique structure means that equal consideration can be given to both texts and contexts. Some chapters analyse key themes and major genres, including humour, poetry, school stories, and picture books. Others explore the sociological dimensions of children's literature and the impact of publishing practices. Written by leading scholars from around the world, this Companion will be essential reading for all students and scholars of children's literature, offering original readings and new research that reflects the latest developments in the field.
Some of the most innovative and spell-binding literature has been written for young people, but only recently has academic study embraced its range and complexity. This Companion offers a state-of-the-subject survey of English-language children's literature from the seventeenth century to the present. With discussions ranging from eighteenth-century moral tales to modern fantasies by J. K. Rowling and Philip Pullman, the Companion illuminates acknowledged classics and many more neglected works. Its unique structure means that equal consideration can be given to both texts and contexts. Some chapters analyse key themes and major genres, including humour, poetry, school stories, and picture books. Others explore the sociological dimensions of children's literature and the impact of publishing practices. Written by leading scholars from around the world, this Companion will be essential reading for all students and scholars of children's literature, offering original readings and new research that reflects the latest developments in the field.
Michael Endes Werk wird in diesem Band erstmals mit dem Fokus auf eine fundierte poetologische Auseinandersetzung betrachtet. Dies geschieht aus der Perspektive unterschiedlicher Forschungsrichtungen sowie aus interdisziplinarer Sicht. Die Schwerpunkte liegen auf dem literarischen Nonsens bei Ende, der Visualitat seiner Texte, ihrer medialen Bearbeitung und Verbreitung, Aspekten der fantastischen Literatur sowie neuen Erkenntnissen aus dem Teilnachlass Michael Endes. Neben den Hauptwerken werden zahlreiche weniger bekannte Werke Endes analysiert, zu denen es bisher kaum Forschungsliteratur gibt.
This Norton Critical Edition collects seven different tale types, including multicultural versions and literary rescriptings. Along with the introductions and annotations by Maria Tatar are twenty-four critical essays exploring the various aspects of fairy tales, and new interpretations. A revised and updated selected bibliography is included.
Poetische Reflexionen uber den Suizid beleuchten die Verhaltnisse, in denen Menschen verzweifeln. Doch vor welchen Hintergrunden tritt die Suizidthematik in Erscheinung? Welche Formen und Funktionen weist sie auf? Handelt es sich um ein psychisches, soziales, politisches oder genderspezifisches Phanomen? Vielleicht um ein mediales oder (quasi)sakrales? Wurde eine Neubewertung der Suizidthematik auch neue Lesarten bekannter Texte bzw. neue Sichtweisen auf bekannte Autoren befoerdern? Solchen Fragen gehen die Beitrager*innen auf den Grund, wobei sie das Aktuelle, mitunter Brisante der Suizidthematik und ihre Vielfaltigkeit ins Blickfeld rucken. In diesem Sinne liegt dem thematisch wie methodisch breit aufgestellten Band der Anspruch zugrunde, zu einem differenzierteren literaturwissenschaftlichen Umgang mit dem Gegenstand beizutragen.
The Fairy Tale World is a definitive volume on this ever-evolving field. The book draws on recent critical attention, contesting romantic ideas about timeless tales of good and evil, and arguing that fairy tales are culturally astute narratives that reflect the historical and material circumstances of the societies in which they are produced. The Fairy Tale World takes a uniquely global perspective and broadens the international, cultural, and critical scope of fairy-tale studies. Throughout the five parts, the volume challenges the previously Eurocentric focus of fairy-tale studies, with contributors looking at: * the contrast between traditional, canonical fairy tales and more modern reinterpretations; * responses to the fairy tale around the world, including works from every continent; * applications of the fairy tale in diverse media, from oral tradition to the commercialized films of Hollywood and Bollywood; * debates concerning the global and local ownership of fairy tales, and the impact the digital age and an exponentially globalized world have on traditional narratives; * the fairy tale as told through art, dance, theatre, fan fiction, and film. This volume brings together a selection of the most respected voices in the field, offering ground-breaking analysis of the fairy tale in relation to ethnicity, colonialism, feminism, disability, sexuality, the environment, and class. An indispensable resource for students and scholars alike, The Fairy Tale World seeks to discover how such a traditional area of literature has remained so enduringly relevant in the modern world.
This book offers fresh critical insights to the field of children's literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences. This socially situated and culturally dependent practice involves ongoing complex negotiations between creativity and normativity, balancing text-related problems and genre conventions with readers' expectations, constraints imposed by established, canonical translations and publishers' demands. Focussing on the translator's strategies and decision-making process, the book investigates phenomena where transcreation is especially at play in children's literature, such as dual address, ambiguity, nonsense, humour, play on words and other creative language use; these also involve genre-specific requirements, for example, rhyme and rhythm in poetry. The book draws on a wide range of mostly Anglophone texts for children and their translations into languages of limited diffusion to demonstrate the numerous ways in which information, meaning and emotions are transferred to new linguistic and cultural contexts. While focussing mostly on interlingual transfer, the volume analyses a variety of translation types from established, canonical renditions by celebrity translators to non-professional translations and intralingual rewritings. It also examines iconotextual dynamics of text and image. The book employs a number of innovative methodologies, from cognitive linguistics and ethnolinguistics to semiotics and autoethnographic approaches, going beyond text analysis to include empirical research on children's reactions to translation strategies. Highlighting the complex dynamics at work in the process of transcreating for children, this volume is essential reading for students and researchers in translation studies, children's fiction and adaptation studies.
Der Band weist essayistisches Schreiben erstmalig in der Kinder- und Jugendliteratur nach. Dabei sind die ausgewahlten Texte ein Beitrag zur reflexiven Auseinandersetzung mit einer unvollkommenen und komplexen Welt. Zunachst wird eine UEbersicht uber den Forschungsstand zu Essay und Essayismus gegeben. Anschliessend werden vier Modi des essayistischen Verfahrens herausgearbeitet und auf Texte von Walter Benjamin, Christoph Hein, Bibi Dumon Tak und Sarah Michaela Orlovsky angewandt. Zwischen den Kapiteln bieten essayistische Passagen eine Verknupfung. Auf den Einzelanalysen aufbauend diskutiert die Autorin gattungstypologische Fragen und ein essayistisches Bildungsverstandnis.
Lutz Hubner und Sarah Nemitz gehoeren zu den erfolgreichsten Akteuren des deutschsprachigen Gegenwartstheaters, wurden aber bislang von der literaturwissenschaftlichen Forschung kaum beachtet, wie dieser Band aufzeigt. Er widmet sich ausschliesslich den Jugendtheaterstucken des Autorenpaares. Im ersten Teil der Arbeit werden Form und AEsthetik der Texte erfasst, und zwar Handlung, Figuren, Nebentexte und Musik. Im zweiten Teil werden die Jugenddramen nach thematischen Gesichtspunkten untersucht. Diese koennen als Adoleszenz- und All-Age-Literatur gelten, zumal die Dramen in Jugendtheatern und im Schauspiel aufgefuhrt werden. Auch Genderdiskurse sowie Intertextualitat und Intermedialitat unterstutzen den hermeneutischen Prozess. Alle Jugenddramen koennen der realistischen Kinder- und Jugendliteratur zugeordnet werden. Eine Schulbuchanalyse schliesst die Untersuchung ab.
It is often assumed that picturebooks are for very young readers because of their emphasis on the illustrations and their scarcity of text; however, there are increasing numbers of picturebooks where the age of the implied reader is questionable. These are picturebooks whose controversial subject matter and unconventional, often unsettling style of illustration challenge the reader, pushing them to question and probe deeper to understand what the book is about. In addition to the book challenging the reader, the reader often challenges the book in an attempt to understand what is being said. These increasingly popular picturebooks work on many different levels; they are truly polysemic and worthy of in-depth analysis. They push the reader to ask questions and in many instances are intrinsically philosophical, often dealing with fundamental life issues. Challenging and Controversial Picturebooks examines these unconventional, non-conformist picturebooks, considering what they are, their audience and their purpose. It also considers: Children's and adults' thoughts on these kinds of picturebooks. How challenging and unsettling wordless picturebooks can play with the mind and promote philosophical thought. What creates non-conformity and strangeness ... is it the illustrations and their style, the subject matter or a combination of both? Why certain countries create, promote and accept these picturebooks more than others. Why certain picturebooks are censored and what factors are in play when these decisions are made. The role of publishers in translating and publishing these picturebooks. Children's creative and critical responses to strange, unsettling and often disturbing visual texts. This inspiring and thought-provoking volume explores the work of a number of highly respected, international picturebook experts and includes an exclusive interview with the legendary Klaus Flugge, Managing Director of Andersen Press, one of the few remaining independent children's book publishers in England. It is an indispensable reference for all interested in or working with picturebooks, including researchers, students in higher and teacher education, English advisors/inspectors, literacy consultants and classroom teachers.
Die politische Sozialisation von Kindern beginnt bereits im Vorschulalter. Die Autorin untersucht, wie dieser Sozialisationsprozess im Kindergarten der DDR gestaltet werden sollte und welche Rolle dabei das kulturelle Konzept Heimat bzw. sozialistische Heimat spielte. Hierfur wertet sie neben padagogischer Fachliteratur aus der DDR auch Kinderlieder und Bilderbucher aus. Zu den zentralen Aspekten des Heimatbildes, welches Kindern und Erzieherinnen in diesen Texten prasentiert wurde, gehoeren insbesondere die technologische und gesellschaftliche Modernitat der DDR, was die Autorin anhand von zahlreichen Beispielen verdeutlicht. Sie zeigt zudem auf, dass sich entsprechende politisch gepragte Botschaften vielfach auch in Materialien erkennen lassen, die auf den ersten Blick unpolitisch erscheinen.
This book examines constructions of childhood in the works of Louisa May Alcott. While Little Women continues to gain popular and critical attention, Alcott's wider works for children have largely been consigned to history. This book therefore investigates Alcott's lesser-known children's texts to reconsider critical assumptions about childhood in her works and in literature more widely. Kristina West investigates the trend towards reading Alcott's life into her works; readings of gender and sexuality, race, disability, and class; the sentimental domestic; portrayals of Transcendentalism and American education; and adaptations of these works. Analyzing Alcott as a writer for twenty-first-century children, West considers Alcott's place in the children's canon and how new media and fan fiction impact readings of her works today.
This book investigates major linguistic transformations in the translation of children's literature, focusing on the English-language translations of Janusz Korczak, a Polish-Jewish children's writer known for his innovative pedagogical methods as the head of a Warsaw orphanage for Jewish children in pre-war Poland. The author outlines fourteen tendencies in translated children's literature, including mitigation, simplification, stylization, hyperbolization, cultural assimilation and fairytalization, in order to analyse various translations of King Matt the First, Big Business Billy and Kaytek the Wizard. The author then addresses the translators' treatment of racial issues based on the socio-cultural context. The book will be of use to students and researchers in the field of translation studies, and researchers interested in children's literature or Janusz Korczak.
Building on recent critical work, this volume offers a comprehensive consideration of the nature and forms of medieval and early modern childhoods, viewed through literary cultures. Its five groups of thematic essays range across a spectrum of disciplines, periods, and locations, from cultural anthropology and folklore to performance studies and the history of science, and from Anglo-Saxon burial sites to colonial America. Contributors include several renowned writers for children. The opening group of essays, Educating Children, explores what is perhaps the most powerful social engine for the shaping of a child. Performing Childhood addresses children at work and the role of play in the development of social imitation and learning. Literatures of Childhood examines texts written for children that reveal alternative conceptions of parent/child relations. In Legacies of Childhood, expressions of grief at the loss of a child offer a window into the family's conceptions and values. Finally, Fictionalizing Literary Cultures for Children considers the real, material child versus the fantasy of the child as a subject.
Published to mark the centenary of Roald Dahl's (Welsh) birth, Roald Dahl: Wales of the Unexpected breaks new ground by revealing the place of Wales in the imagination of the writer known as 'the world's number one storyteller'. Exploring the complex conditioning presence of Wales in his life and work, the essays in this collection dramatically defamiliarise Dahl and in the process render him uncanny. Importantly, Dahl is encountered whole - his books for children and his fiction for adults are read as mutually invigorating bodies of work, both of which evidence the ways in which Wales, and the author's Anglo-Welsh orientation, demand articulation throughout the career. Recognising the impossibility of constructing a monolithic 'Welsh' Dahl, the contributors explore the compound and nuanced ways in which Wales signifies across the oeuvre. Roald Dahl: Wales of the Unexpected takes Dahl studies into new territory in terms of both subject and method, showing the new horizons that open up when Dahl is read through a Welsh lens. Locating Dahl in illuminating new textual networks, resourcefully offering fresh angles of entry into classic Dahl texts, rehabilitating neglected Dahl texts, and analysing the layered genesis of (seemingly) familiar works by excavating the manuscripts, this innovative volume brings Dahl 'home' in order to render him invigoratingly unhomely. The result is not a parochialisation of Dahl, but rather a new internationalisation.
Kudos for Black Books Galore! Guide to Great African American Children’s Books "Offers a wonderful overview of literature with black children in its focus." –Jim Trelease, author, The Read-Aloud Handbook "The perfect tool for parents and educators alike." –Black Enterprise magazine "This is a great resource that fills a tremendous need. It should be on parents’ shelves at home as well as in every school." –Alvin F. Poussaint, M.D., Harvard Medical School Black Books Galore!–the nation’s leading organizer of African American children’s book festivals–enriches the world of reading for kids of every age. Find out what’s new, acclaimed, and empowering in this up-to-the-minute guide. Black Books Galore! Guide to More Great African American Children’s Books includes the latest reviews along with other exciting new materials. This easy-to-use, illustrated reference guide features the best-written, most positive books starring African Americans, including:
The Cambridge Guide to Children's Books is an alphabetized reference work providing a critical and appreciative overview of children's books written in English worldwide. It is not a guide to "children's literature" but has a wider task--to include any author, or illustrator, or work, believed by the editors to have made a significant impact on young readers, or to have in some way influenced the development of children's books. In addition to the long-established traditions of children's writing from Great Britain and the USA, the Guide covers the increasing range of successful children's books produced in Canada, Australia, New Zealand, West Africa, and India; and the exciting renaissance in children's books currently taking place in Ireland and South Africa. Reflecting the developing scholarly appreciation for the history of children's books, The Guide gives due weight to children's books from pre-Norman times, and acknowledges recent developments in publishing practices and in children's own reading. Victor Watson is Assistant Director of Research, Homerton College, University of Cambridge. He has edited several volumes about children's literature, including Opening the Nursery Door (Routledge, 1997) and Where Texts and Children Meet (Routledge, 2000).
Die Entwicklung digitaler Moeglichkeiten fuhrt zu neuen Translationsformen. Sie verlangt eine UEberprufung von Ansatzen und Theorien und schafft neue Moeglichkeiten fur (sprachvergleichende) theoretische und korpusbasierte Studien. Die Beitrage dieses Bandes gehen den Auswirkungen der technischen Veranderungen auf die Translation selbst sowie auf die sich stetig verandernden bzw. erweiternden Moeglichkeiten der Translationsforschung im digitalen Zeitalter auf den Grund. Dabei decken sie Themenbereiche wie UEbersetzung und Dolmetschen, Untertitelung und Synchronisierung sowie Ausbildung mit neuen Lehrwerken und Tools ab. Der Band geht auf den 10. Internationalen Kongress zu Grundfragen der Translatologie (LICTRA X) zum Thema Translation 4.0 - Translation im digitalen Zeitalter zuruck. |
You may like...
|