|
|
Books > Travel > Travel writing > Classic travel writing
Isabella Bird's Unbeaten Tracks in Japan was published in 1880 and
recounts her travels in the Far East, begun four years earlier.
Bird was recommended an open-air life from an early age as a cure
for her physical and nervous difficulties. She toured the United
States and Canada, New Zealand, Australia and the Sandwich Islands,
before travelling to the Far East in order to strengthen herself to
marry Dr John Bishop and live in Edinburgh. Based on the letters
Bird wrote home, primarily to her sister, Volume 2 covers her
journeys to Yeso, Tokyo, Kyoto, and the Ise Shrines, and includes
her experiences of staying with the Hairy Ainu, the indigenous
inhabitants of northern Japan. As with the first volume, it
includes much detail of the lifestyles, customs, and habits of the
people she encountered, as well as a chapter on Japanese public
affairs.
The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made
available edited (and sometimes translated) early accounts of
exploration. The first series, which ran from 1847 to 1899,
consists of 100 books containing published or previously
unpublished works by authors from Christopher Columbus to Sir
Francis Drake, and covering voyages to the New World, to China and
Japan, to Russia and to Africa and India. A member of a noble Roman
family, Pietro della Valle began travelling in 1614 at the
suggestion of a doctor, as an alternative to suicide after a failed
love affair. The letters describing his travels in Turkey, Persia
and India were addressed to this advisor. This 1664 English
translation of della Valle's letters from India, republished by the
Hakluyt Society in 1892, contains fascinating ethnographic details,
particularly on religious beliefs, and is an important source for
the history of the Keladi region of South India.
The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made
available edited (and sometimes translated) early accounts of
exploration. The first series, which ran from 1847 to 1899,
consists of 100 books containing published or previously
unpublished works by authors from Christopher Columbus to Sir
Francis Drake, and covering voyages to the New World, to China and
Japan, to Russia and to Africa and India. Vasco de Gama (c. 1460
1524) was a Portuguese explorer who commanded the first European
expedition to sail directly to India. He was later appointed
Viceroy of Portuguese India in 1524. This volume, first published
in 1869, contains an account of his expeditions written by the
Portuguese historian Gaspar Correa (c. 1496 c. 1563), taken from
his book Lendas da India. His work is an important contemporary
history of Portuguese colonialism in India, using contemporary
sources not available to later Portuguese historians.
The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made
available edited (and sometimes translated) early accounts of
exploration. The first series, which ran from 1847 to 1899,
consists of 100 books containing published or previously
unpublished works by authors from Christopher Columbus to Sir
Francis Drake, and covering voyages to the New World, to China and
Japan, to Russia and to Africa and India. This volume contains the
first English translation (in 1863) of a Latin manuscript written
in about 1330 and published in France in 1839. Jordanus was a
Dominican missionary to India, who became bishop of Columbum
(probably a town on the Malabar coast). He recorded anything he
thought noteworthy on his travels from the Mediterranean to India
via Persia and back again, and his remarks on the climate, produce,
people and customs of the countries he passed through are a
valuable source of information.
Western exploration of the Arabian Desert began in the
mid-eighteenth century, but it was not until the nineteenth century
that the British officers of the Indian colonial government
undertook surveys of the areas remote from the major pilgrimage
routes. Charles Doughty (1843 1926) spent two years among various
nomad tribes and wrote in 1888 what would be the first
comprehensive Western work on the geography of Arabia, in an
attempt, as he says in the preface, to 'set forth faithfully some
parcel of the soil of Arabia smelling of s mn and camels'. His
classic and justly famous account is a fantastic piece of travel
writing that shows full understanding of the area, the people and
all aspects of nomadic life in the desert.
The Yangtze Valley and Beyond, first published in 1899, contains
the account by the redoubtable Isabella Bird (now Mrs J. F. Bishop)
of a journey through central China in 1896 1897. The volume focuses
on her travels though the province of Szechuan and among the
Man-tze of the Somo territory. Many of the areas she explored and
carefully described were almost unknown to European visitors and
had not been mentioned in any earlier English publications. The
volume is based on journal letters and the diary written during her
journey, and it is generously illustrated with photographs and
Chinese drawings. Bishop's work was warmly received in England and
praised especially for the information included on agriculture and
industry. The Geographical Journal heralded the work as
'undoubtedly one of the most important contributions to English
literature on that country'. It remains a key source for late
nineteenth-century British perceptions of China.
First published in 1863, this is the enchanting account of the
travels of George Fleming (1833 1901) in the far north of China.
Fleming began his epic journey in Tien-tsin, where he was stationed
as an army doctor at a British military garrison; there he was
granted special permission to travel almost 700 miles as far as
Moukden and to Manchu Tartary, the birth place of the Manchu
dynasty. Fleming's route took him through many regions that had
been inaccessible to western travellers until the Treaty of
Tien-tsin (1858 1859). His vivid account describes the people and
customs he met; the landscape; the climate; the language and
dialects; the agricultural practices of the various regions; and
the struggles and hardships he faced during his journey. Fleming's
work is a monument of Victorian travel literature and an important
source in understanding Victorian perceptions of China and of
Chinese culture.
The publications of the Hakluyt Society (founded in 1846) made
available edited (and sometimes translated) early accounts of
exploration. The first series, which ran from 1847 to 1899,
consists of 100 books containing published or previously
unpublished works by authors from Christopher Columbus to Sir
Francis Drake, and covering voyages to the New World, to China and
Japan, to Russia and to Africa and India. This 1863 volume contains
a Victorian translation of Ludovico di Varthema's account of his
travels, originally published in 1510, and translated into many
European languages within a few years. Ludovico set off from Italy
in 1502 (determined, he says, 'to investigate some small portion of
this our terrestrial globe') and travelled first to Egypt and
Syria; he then journeyed through the Arabian peninsula (where he
was imprisoned as a spy), Persia and India, and reached the Molucca
islands before returning to Europe in 1508.
The diary of Malthus's Scandinavian tour, which forms the main part
of this book, was discovered in 1961 by Mr Robert Malthus, a
surviving family member. It has been transcribed and edited by
Patricia James. The journals reveal Malthus as a lively and
entertaining travelling companion and an amusing observer of the
social scene. There is a good deal about food and drink, pretty
girls and eccentric men; there are close accounts of social habits,
descriptions of country scenes, villages, towns and libraries and
reflections on wages, prices, trade and occupations of the people
as well as on marriage and population. James provides notes to the
text and a good biographical introduction. Social and economic
historians will clearly need this book; but above all it can be
read as an engaging personal record of an eager traveller.
This book gives a complete account of all that Locke saw, did and
heard during his four years in France. The entries vary from
laconic jottings to detailed accounts - full of colour and wit - of
life in Paris and the provinces. Locke's variety of interests
presents a vivid and thorough account of France at that time. He
observed and recorded the absolutism of Louis XIV and the poverty
of the peasants, the growing persecution of the Protestants and the
external manifestations of Catholicism, recent developments in
science and technology - even agricultural methods and the system
of taxes. So that this is a book for the general reader as well as
for the student of Locke, the social historian and the historian of
science.
This book is one of the first studies of twentieth-century travel
literature in French, tracking the form from the colonial past to
the postcolonial present. Whereas most recent explorations of
travel literature have addressed English-language material,
Forsdick's study complements these by presenting a body of material
that has previously attracted little attention, ranging from
conventional travel writing to other cultural phenomena (such as
the Colonial Exposition of 1931) in which changing attitudes to
travel are apparent.
Travel in Twentieth-Century French and Francophone Cultures
explores the evolution of attitudes to cultural diversity,
explaining how each generation seems simultaneously to foretell the
collapse and reinvention of "elsewhere." It also follows the
progressive renegotiation of understandings of travel (and travel
literature) across the twentieth century, focusing in particular on
the emergence of travel narratives from France's former colonies.
The book suggests that an exclusive colonial understanding of
travel as a practice defined along the lines of class, gender, and
ethnicity has slowly been transformed so that travel has become an
enabling figure--encapsulated in notions such as James Clifford's
"traveling cultures"--central to analyses of contemporary global
culture. Engaging initially with Victor Segalen's early
twentieth-century reflection on travel and exoticism and Albert
Kahn's "Archives de la Planete," Forsdick goes on to examine a
series of interrelated texts and phenomena: early African travel
narratives, inter-war ethnography, post-war accounts of Citroen 2CV
journeys, the travel stories of immigrant workers, the work of
Nicholas Bouvier andthe Pour une litterature voyageuse movement,
narratives of recent walking journeys, and contemporary Polynesian
literature. In delineating a francophone space stretching far
beyond metropolitan France itself, the book contributes to new
understandings of French and Francophone Studies, and will also be
of interest to those interested in issues of comparatism as well as
colonial and postcolonial culture and identity.
'The Natural History Museum, South Kensington, supply full
directions for preparing animal skins, which should be carefully
studied, and a mouse or two should be skinned by the would-be
collected before leaving England...' Such is the advice given to
fellow hunters by the author of this work, C.V.A Peel, the
celebrated Victorian writer, traveller and big-game hunter. In an
age when conservation of wildlife stands at the forefront of
zoological study, it is sobering to recognise that so much of our
knowledge stems from the writings of men who would sooner have an
animal's head on the wall than its photograph in an album.
Nevertheless, men such as peel were acute observers of nature and
this account of hunting in Somaliland provides a unique record of
the flora and fauna of that region in East Africa which lies
between the Equator and the Gulf of Aden. First published in 1889,
and here republished in facsimile, complete with photographs,
drawings and diagrams, the book is a fascinating study of East
Africa through the eyes of a hunting man.
Soon after returning from his celebrated journey to Mecca disguised
as an Arab, Burton set out on a similarly perilous trip to the city
of Harrar in the heart of little-known Somaliland. As related in
the Preface to his journal: "He disappeared into the desert for
four months...The way was long and weary, adventurous and
dangerous, but at last the 'Dreadful City' was sighted, and relying
on his good Star and audacity, he walked boldly in...His diplomacy
on this occasion, his capacity for passing as an Arab, and his
sound Mohammedan Theology, gave him ten days in the city, where he
slept every night in danger of his life."His journey to Harrar, the
account of his stay, and the gruelling story of his return across
the desert, are here contained in this fine facsimile of the
two-volume memorial edition of 1894, complete with maps, plates and
diagrams.
Soon after returning from his celebrated journey to Mecca disguised
as an Arab, Burton set out on a similarly perilous trip to the city
of Harrar in the heart of little-known Somaliland. As related in
the preface to his journal: 'He disappeared into the desert for
four months...The way was long and weary, adventurous and
dangerous, but at last the 'Dreadful City' was sighted, and relying
on his good Star and audacity, he walked boldly in...His diplomacy
on this occasion, his capacity for passing as an Arab, and his
sound Mohammedan Theology, gave him ten days in the city, where he
slept every night in danger of his life.' His journey to Harrar,
the account of his stay, and the gruelling story of his return
across the desert, are here contained in this fine facsimile of the
two-volume memorial edition of 1894, complete with maps, plates and
diagrams.
This book is a major contribution to the study of the encounter between Europeans and non-Europeans in the early modern period and to a neglected aspect of the cultural transformation of Europe throughout the Renaissance. Focusing on European travelers in India and their analysis of Hindu society, politics and religion, it also offers a detailed and systematic study of the variety of travel narratives describing South India from the thirteenth to the seventeenth centuries. In addition, the book proposes a novel approach to the study of European attitudes toward non-Europeans.
The violence, wonder, and nostalgia of voyaging are nowhere more
vivid than in the literature of South Seas exploration. "Preserving
the Self in the South Seas" charts the sensibilities of the lonely
figures that encountered the new and exotic in terra incognita.
Jonathan Lamb introduces us to the writings of South Seas
explorers, and finds in them unexpected and poignant tales of
selves alarmed and transformed.
Lamb contends that European exploration of the South Seas was less
confident and mindful than we have assumed. It was, instead,
conducted in moods of distraction and infatuation that were hard to
make sense of and difficult to narrate, and it prompted reactions
among indigenous peoples that were equally passionate and
irregular. "Preserving the Self in the South Seas" also examines
these common crises of exploration in the context of a metropolitan
audience that eagerly consumed narratives of the Pacific while
doubting their truth. Lamb considers why these halting and
incredible journals were so popular with the reading public, and
suggests that they dramatized anxieties and bafflements rankling at
the heart of commercial society.
This is a collection of journals written by Japanese men and
women--from samurai and other government officials to novelists and
poets--who journeyed to America, Europe, and China between 1860 and
1920. The diaries faithfully record personal views of the countries
and their cultures and sentiments that range from delight to
disillusionment. At once an intimate account of the travellers'
lives and a testimony to the greater struggles and advances of
their cultures, Donald Keene's eloquent translation and commentary
invites the reader to partake in the world as each person
experienced it.
 |
South Sea Tales
(Paperback)
Robert Louis Stevenson; Edited by Roslyn Jolly
|
R290
R264
Discovery Miles 2 640
Save R26 (9%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
|
|
The literary world was shocked when in 1889, at the height of his
career, Robert Louis Stevenson announced his intention to settle
permanently on the Pacific island of Samoa. His readers were
equally shocked when he began to use the subject material offered
by his new environment, not to promote a romance of empire, but to
produce some of the most ironic and critical treatments of
imperialism in nineteenth-century fiction. In these stories, as in
his work generally, Stevenson shows himself to be a virtuoso of
narrative styles: his Pacific fiction includes the domestic realism
of `The Beach at Falese, the folktale plots of `The Bottle Imp' and
`The Isle of Voices', and the modernist blending of naturalism and
symbolism in The Ebb-Tide. But beyond their generic diversity the
stories are linked by their concern with representing the
multiracial society of which their author had become a member. In
this collection - the first to bring together all his shorter
Pacific fiction in one volume - Stevenson emerges as a witness both
to the cross- cultural encounters of nineteenth-century imperialism
and to the creation of the global culture which characterizes the
post-colonial world. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford
World's Classics has made available the widest range of literature
from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's
commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a
wealth of other valuable features, including expert introductions
by leading authorities, helpful notes to clarify the text,
up-to-date bibliographies for further study, and much more.
 |
The Travels
(Paperback)
Marco Polo; Translated by Nigel Cliff
|
R350
R329
Discovery Miles 3 290
Save R21 (6%)
|
Ships in 9 - 17 working days
|
|
|
A sparkling new translation of one of the greatest travel books
ever written: Marco Polo's seminal account of his journeys in the
east. Marco Polo was the most famous traveller of his time. His
voyages began in 1271 with a visit to China, after which he served
the Kublai Khan on numerous diplomatic missions. On his return to
the West he was made a prisoner of war and met Rustichello of Pisa,
with whom he collaborated on this book. His account of his travels
offers a fascinating glimpse of what he encountered abroad:
unfamiliar religions, customs and societies; the spices and silks
of the East; the precious gems, exotic vegetation and wild beasts
of faraway lands. Evoking a remote and long-vanished world with
colour and immediacy, Marco's book revolutionized western ideas
about the then unknown East and is still one of the greatest travel
accounts of all time. For this edition - the first completely new
English translation of the Travels in over fifty years - Nigel
Cliff has gone back to the original manuscript sources to produce a
fresh, authoritative new version. The volume also contains
invaluable editorial materials, including an introduction
describing the world as it stood on the eve of Polo's departure,
and examining the fantastical notions the West had developed of the
East.
The critical and biographical introduction tells of Lady Wortley
Montagu's travels through Europe to Turkey in 1716, where her
husband had been appointed Ambassador. Her lively letters offer
insights into the paradoxical freedoms conferred on Muslim women by
the veil, the value of experimental work by Turkish doctors on
inoculation, and the beauty of Arab poetry and culture.
This is the first English translation of the famous risala, letters
by the tenth-century traveler Ibn Fadlan, one of the great Medieval
travelers in world history, akin to Ibn Batutta. Ibn Fadlan was an
Arab missionary sent by the Caliph in Baghdad to the king of the
Bulghars. He journeyed from Baghdad to Bukhara in Central Asia and
then continued across the desert to the town of Bulghar, near
present Kazan. He describes the tribes he meets on his way and
gives an account of their customs. His is the earliest account of a
meeting with the Vikings, called Rus, who had reached the Volga
River from Sweden. His description of the Rus, or Rusiya as he
calls them, has produced much discussion about their origins,
shockingly free sexual morals standards, customs, treatment of
slaves and women, burial traditions, and trading habits, all
explained in detail by Ibn Fadlan. The story of his travels has
fascinated scholars and even prompted Michael Chrichton to write
the popular novel ""Eaters of the Dead,"" which was made into a
film entitled ""The 13th Warrior.
It is widely believed that people living in the Middle Ages seldom
traveled. But, as Medieval Travel and Travelers reveals, many
medieval people - and not only Marco Polo - were on the move for a
variety of different reasons. Assuming no previous knowledge of
medieval civilizations, this volume allows readers to experience
the excitement of men and women who ventured into new lands. By
addressing cross-cultural interaction, religion, and travel
literature, the collection sheds light on how travel shaped the way
we perceive the world, while also connecting history to the
contemporary era of globalization. Including a mix of complete
sources, excerpts, and images, Medieval Travel and Travelers
provides readers with opportunities for further reflection on what
medieval people expected to find in foreign locales, while sparking
curiosity about undiscovered spaces and cultures.
Meet the drunken Mexicans, the gorgeous girls, the desperate
drug-dealer, and the snoring dog... as the author describes his
first reading-tour across America. This book is a writer's
notebook, intimate travelogue, and a chronicle of experiences both
commonplace and extraordinary.
|
|