|
|
Books > Language & Literature > Literature: texts > Drama texts, plays
"One of the greatest poets and dramatists of our century"
(Observer) Brecht's Lehrstucke or short 'didactic' pieces written
during the years 1929 to 1933, are some of his most experimental
work. Rejecting conventional theatre, they are spare and highly
formalised, drawing on traditional Japanese and Chinese theatre.
They show Brecht in collaboration with the composers Hindemith,
Weill and Eisler, influenced by the new techniques of montage in
the visual arts and seeking new means of expression. Brecht
intended them for performance by schools, workers' groups and
choral societies rather than by professionals, with the idea that
the moral and political lessons contained in them are best conveyed
by participating in an actual production. In addition to the
Lehrstucke, the volume contains The Mother, a longer play, again
with music by Eisler, based on the novel by Gorky. A story of
dawning political consciousness, told with irony and narrative
drive, its central character is one of Brecht's great female roles.
The original production starred Brecht's wife Helene Weigel and
Brecht was buried with the red flag that was a prop in the
production.
 |
Sweat
(Paperback)
Lynn Nottage
|
R270
Discovery Miles 2 700
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
|
In one of the poorest cities in America - Reading, Pennsylvania - a
group of factory workers struggle to keep their present lives in
balance, ignorant of the financial devastation looming in their
near future. Based on the playwright's extensive interviews with
residents of Reading, Lynn Nottage's play Sweat is a tale of
friends pitted against each other by big business, and a topical
reflection of the present and poignant decline of the American
Dream. The play premiered in Oregon in 2015, before being produced
at the Public Theater, New York, in 2016, and the following year on
Broadway, where it won the Pulitzer Prize for Drama. It received
its UK premiere at the Donmar Warehouse, London, in 2018, directed
by Lynette Linton, and went on to win Best Play at the 2019 Evening
Standard Theatre Awards.
 |
Medea
(Paperback)
Euripides; Translated by Diane Arnson Svarlien; Introduction by Robin Mitchell-Boyask; Notes by Robin Mitchell-Boyask
|
R330
Discovery Miles 3 300
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
|
This is the Medea we have been waiting for. It offers clarity
without banality, eloquence without pretension, meter without
doggerel, accuracy without clumsiness. No English Medea can ever be
Euripides', but this is as close as anyone has come so far, and a
good deal closer than I thought anyone would ever come. Arnson
Svarlien has shown herself exceedingly skillful in making Euripides
sound Euripidean.--David M. Schaps, Bryn Mawr Classical Review
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Weary of academic study, an eminent scholar turns to magic and
makes a deal with the Devil. Mephistopheles will serve him and give
him whatever he wants, but after twenty-four years Faustus must
keep his side of the bargain. This edition contains a detailed
introductory section that puts the play in its historical context,
in-depth textual notes, extracts from key critical works and
exam-style questions.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
"Its force of impact, its narrative muscle and its psychological
clarity make it still, nearly 150 years on, one of the most
shocking books in the canon." --Julian Barnes A BRAND NEW
TRANSLATION BY ADAM THORPE
Mysterious disappearances, domestic cases, noiseless, bloodless
snuffings-out... the law can look as deep as it likes, but when the
crime itself goes unsuspected... oh yes, there's many a murderer
basking in the sun.
When Therese Raquin is forced to marry the sickly Camille, she
sees a bare life stretching out before her, leading every evening
to the same cold bed and every morning to the same empty day.
Escape comes in the form of her husband's friend, Laurent, and
Therese throws herself headlong into an affair. There seems only
one obstacle to their happiness; Camille. They plot to be rid of
him. But in destroying Camille they kill the very desire that
connects them. First published in 1867, Therese Raquin has lost
none of its power to enthral. Adam Thorpe's unflinching translation
brings Zola's dark and shocking masterwork to life.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
|
|