|
|
Books > Arts & Architecture > Performing arts > Theatre, drama > General
In the wake of the 1688 revolution, England's transition to
financial capitalism accelerated dramatically. Londoners witnessed
the rise of credit-based currencies, securities markets,
speculative bubbles, insurance schemes, and lotteries. Many
understood these phenomena in terms shaped by their experience with
another risky venture at the heart of London life: the public
theater. Speculative Enterprise traces the links these observers
drew between the operations of Drury Lane and Exchange Alley,
including their hypercommercialism, dependence on collective
opinion, and accessibility to people of different classes and
genders.Mattie Burkert identifies a discursive ""theater-finance
nexus"" at work in plays by Colley Cibber, Richard Steele, and
Susanna Centlivre as well as in the vibrant eighteenth-century
media landscape. As Burkert demonstrates, the stock market and the
entertainment industry were recognized as deeply interconnected
institutions that, when considered together, illuminated the nature
of the public more broadly and gave rise to new modes of publicity
and resistance. In telling this story, Speculative Enterprise
combines methods from literary studies, theater and performance
history, media theory, and work on print and material culture to
provide a fresh understanding of the centrality of theater to
public life in eighteenth-century London.
Offering one of the first scholarly examinations of digital and
distanced performance since the global shutdown of theaters in
March 2020, Barbara Fuchs provides both a record of the changes and
a framework for thinking through theater's transformation. Though
born of necessity, recent productions offer a new world of
practice, from multi-platform plays on Zoom, WhatsApp, and
Instagram, to enhancement via filters and augmented reality, to
urban distanced theater that enlivens streetscapes and building
courtyards. Based largely outside the commercial theater, these
productions transcend geographic and financial barriers to access
new audiences, while offering a lifeline to artists. This study
charts how virtual theater puts pressure on existing assumptions
and definitions, transforming the conditions of both theater-making
and viewership. How are participatory, site-specific, or devised
theater altered under physical-distancing requirements? How do
digital productions blur the line between film and theater? What
does liveness mean in a time of pandemic? In its seven chapters,
Theater of Lockdown focuses on digital and distanced productions
from the Americas, Europe, and Australia, offering scholarly
analysis and interviews. Productions examined include Theater in
Quarantine's "closet work" in New York; Forced Entertainment's
(Sheffield, UK), End Meeting for All, I, II, and III; the work of
Madrid-based company Grumelot; and the virtuosic showmanship of EFE
Tres in Mexico City.
Contributors to this special issue investigate the ways
surveillance and the fields of theater and performance inform one
another. Considering forms of surveillance from government mass
spying to data mining to all-seeing social networks, the
contributors demonstrate how surveillance has found its way into
our lives, both online and off, and how theater and performance-art
forms predicated on heightened experiences of viewing-might help us
recognize it. This issue includes scripts, photographs, essays,
interviews, and reviews from Live Arts Bard's 2017 performance
biennial We're Watching, a series of commissioned performances
paired with a conference of scholars and artists. The performances
focus on the appropriation and integration of surveillance
technologies into theater and performance, such as a piece that
uses Python code and Twitter data to create performance text, and
one that uses an interplay of video projection, movement, and
poetry. Drawing on these performances and more, contributors
collectively argue that contemporary surveillance is characterized
by both anonymous systems of digital control and human behaviors
enacted by individuals. Contributors: David Bruin, Annie Dorsen,
Shonni Enelow, Miriam Felton-Dansky, Jacob Gallagher-Ross, Caden
Manson, John H. Muse, Jemma Nelson, Jennifer Parker-Starbuck,
Alexandro Segade, Tom Sellar
 |
The Sociable, or, One Thousand and One Home Amusements
- Containing Acting Proverbs, Dramatic Charades, Acting Charades, or Drawing-room Pantomimes, Musical Burlesques, Tableaux Vivants, Parlor Games, Games of Action, Forfeits, Science in Sport, And...
(Hardcover)
George 1834-1865 Arnold, Frank Cahill
|
R923
Discovery Miles 9 230
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
|
This issue examines how performance curators are responding to
today's crises both within the world of theater and performance and
in the broader spheres of politics, economics, and history.
Interviews with four leading performance curators-Boris Charmatz,
Sodja Lotker, Florian Malzacher, and Miranda Wright-explore the
evolution of their work in response to changes in funding, audience
demographics, and creative practices. A special section, coedited
by Sigrid Gareis, features essays from a convening at the 2015
SpielART festival that consider the role of the curator in
transnational exchange and in response to issues of
postcolonialism. Contributors. Tilmann Broszat, Boris Charmatz,
Kenneth Collins, Thomas F. DeFrantz, Sigrid Gareis, Andre Lepecki,
Sodja Lotker, Florian Malzacher, Jay Pather, Suely Rolnik, Tom
Sellar, Miranda Wright
In eighteenth-century Europe, artistic production was characterised
by significant geographical and cultural transfer. For innumerable
musicians, composers, singers, actors, authors, dramatists and
translators - and the works they produced - state borders were less
important than style, genre and canon. Through a series of
multinational case studies a team of authors examines the
mechanisms and characteristics of cultural and artistic
adaptability to demonstrate the complexity and flexibility of
theatrical and musical exchanges during this period. By exploring
questions of national taste, so-called cultural appropriation and
literary preference, contributors examine the influence of the
French canon on the European stage - as well as its eventual
rejection -, probe how and why musical and dramatic materials
became such prized objects of exchange, and analyse the double
processes of transmission and literary cross-breeding in
translations and adaptations. Examining patterns of circulation in
England, France, the Netherlands, Germany, Scandinavia, Russia,
Bohemia, Austria, Italy and the United States, authors highlight:
the role of migrant musicians in breaching national boundaries and
creating a 'musical cosmopolitanism'; the emergence of a
specialised market in which theatre agents and local authorities
negotiated contracts and productions, and recruited actors and
musicians; the translations and rewritings of major plays such as
Sheridan's The School for scandal, Schiller's Die Rauber and
Kotzebue's Menschenhass und Reue; the refashioning of indigenous
and 'national' dramas in Europe under French Revolutionary and
imperial rule.
With an exclusive focus on text-based theatre-making, Inside the
Rehearsal Room is both an instructional and conceptual examination
of the rehearsal process. Drawing on professional practice and
underpinned by theory, this book moves through each stage of
rehearsals, considering the inter-connectivity between the actor,
director, designers and the backstage team, and how the cumulative
effect of the weeks in rehearsal influences the final production.
The text also includes: - Auto-ethnographic and fully ethno-graphic
case study approaches to different rehearsal rooms - Interviews
with directors, actors, designers and actor trainers - A
consideration of the ethics of the rehearsal room and material
selected for production - Practical exercises on how to creatively
read a text from an acting and directing perspective Informed by
over 20 years of directing experience in the UK and Europe, Robert
Marsden's book offers a practical guide that ultimately demystifies
the rehearsal process and challenges how the rehearsal room should
be run in the twenty-first century.
This is the first full-length book to provide an introduction to
badhai performances throughout South Asia, examining their
characteristics and relationships to differing contexts in
Bangladesh, India, and Pakistan. Badhai's repertoires of songs,
dances, prayers, and comic repartee are performed by socially
marginalised hijra, khwaja sira, and trans communities. They
commemorate weddings, births and other celebratory heteronormative
events. The form is improvisational and responds to particular
contexts, but also moves across borders, including those of nation,
religion, genre, and identity. This collaboratively authored book
draws from anthropology, theatre and performance studies, music and
sound studies, ethnomusicology, queer and transgender studies, and
sustained ethnographic fieldwork to examine badhai's place-based
dynamics, transcultural features, and communications across the
hijrascape. This vital study explores the form's changing status
and analyses these performances' layered, scalar, and sensorial
practices, to extend ways of understanding hijra-khwaja sira-trans
performance.
After fifteen years of marriage, Daniel and Sylvia find themselves
drifting further apart with each passing day. Until one morning,
they find themselves abruptly united by every parent's worst
nightmare... The shoes have been polished, the vases are full and
the phone is ringing off the hook, but there's one thing they're
still missing...answers. Forced into a confrontation, years of
resentment and things long left unsaid rise to the surface as they
question the circumstances that brought them to this point, and
what happens to your relationship when the only thing holding you
together, threatens to tear you apart. A timely spotlight on love
and loss, Til Death Do Us Part is the debut play of Safaa
Benson-Effiom, and was a finalist in the 2020 Theatre503
International Playwriting Award and Soho Theatre's 2019 Tony Craze
award. Originally presented as a Theatre503 and Darcy Dobson
Productions co-production.
This book explores the impact that high-profile and well-known
translators have on audience reception of translated theatre. Using
Relevance Theory as a framework, the book demonstrates how prior
knowledge of a celebrity translator's contextual background can
affect the spectator's cognitive state and influence their
interpretation of the play. Three canonical plays adapted for the
British stage are analysed: Mark Ravenhill's translation of Life of
Galileo by Bertolt Brecht, Roger McGough's translation of Tartuffe
by Moliere and Simon Stephens' translation of A Doll's House by
Henrik Ibsen. Drawing on interviews, audience feedback, reviews,
blogs and social media posts, Stock examines the extent to which
audiences infer the celebrity translator's own voice from their
translations. In doing so, he adds new perspectives to the
long-standing debate on the visibility of the translator in both
the process of translating and the reception of the translation.
Celebrity Translation in British Theatre offers an original
approach to theatre translation that sheds light on the culture of
celebrity and its capacity to attract new audiences to plays in
translation.
|
|