|
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian sacred works & liturgy > Liturgy > General
Designed to be read in 15-20 minutes a day, this liturgical
devotional guide will give readers focus and purpose in their daily
quiet time while teaching them historical prayers, creeds, and
catechisms that point them to Christ.
A study of liturgy in Byzantium, Armenia, Syria and Palestine. The
author shows how the central Christian liturgy, the Eucharist,
poses all-too human problems of structure, text, history, context
and meaning. For humankind's unfailing, incessant ritual repetition
of the Lord's Supper down through the ages and across multiple
Christian cultures in the liturgies of east and west, in obedience
to Jesus' Last Supper mandate, Do this in remembrance of me, has,
inevitably, given rise within the same recognizably common
framework to innumerable diversities of shape, text, cultural
context and theological interpretation. It has also given rise to
debates, sometimes heated, among modern experts about the most
suitable methods for resolving the problems arising from these
differences. The work explores the theories of Anton Baumstark, Dom
Gregory Dix and Josef Andreas Jungmann, and what we can derive from
their insights. Their way of working, applied to the problems of
cultural history, structural, historical and textual
reconstruction, theological interpretation, and method involved in
the modern scholarly debate on these issues, are the object of the
author's studies in this volume.
"O louvor que nos une: Cerimonia de oracoes matutina do Shabbat"
(We Sing We Stay Together) e um livro de oracao extremamente
acessivel para acompanhar os canticos da cerimonia matutina do
Shabbat (sabado) na sinagoga, com TEXTO TRANSLITERADO EM PORTUGUES,
traducao e explicacao da cerimonia. Seu principal objetivo e
facilitar o aprendizado das oracoes enquanto se ouve e acompanha o
conjunto homonimo de CD com 64 faixas. Mas, por si so, ele tambem
serve como uma ferramenta para explicar o significado das palavras
e da cerimonia. Nossas oracoes judaicas sao belas cancoes de amor,
repletas de bondade, afeto, adoracao, esperanca, benevolencia e
generosidade. Elas sao o nosso DNA, mesmo que nao as conhecamos,
pois tais oracoes, nossa religiao, moldaram o povo judeu: elas
moldaram nosso modo de pensar, nossa educacao, quem somos e o que
representamos. O judaismo prega que devemos ser bons e positivos
para nos mesmos, para a familia, para a comunidade e para o mundo
em geral - tudo por respeito e amor a Hashem. Isso me enche de
gratidao, humildade e orgulho. Nossa heranca e uma bencao
intelectual, cultural, espiritual e religiosa. Precisamos, porem,
de facil acesso. Eu nunca pude participar, muito menos desfrutar,
de uma cerimonia matutina do Shabbat, mas adorava os momentos em
que toda a comunidade se reunia e entoava alguns breves louvores
com melodias emocionantes. Tais momentos simplesmente nao eram
suficientes. Nos precisavamos cantar mais, muito mais! Comunidade
tem a ver com familia e amigos, e todos nos somos amigos - isto
esta, inclusive, escrito em uma de nossas oracoes. Nossas oracoes
clamam por ser entoadas com grande alegria, clareza e harmonia. As
oracoes coletivas dizem respeito a pertenca e partilha, e isso so e
possivel se todos pudermos nos unir como semelhantes. Para isso,
precisamos de palavras claramente articuladas, faceis de aprender e
agradaveis de cantar. Eu dedico este projeto de melodizacao das
oracoes da cerimonia matutina do Shabbat e a escrita de um livro de
oracao com as respectivas letras a todos os que amam e se importam
com a continuidade judaica, com o judaismo, com a Tora e com o
Estado-nacao do povo judeu, Israel, bem como a todos os nossos
maravilhosos amigos, os justos entre as nacoes. Lembrem-se de que,
quando louvamos juntos, permanecemos juntos. AM ISRAEL CHAI - o
povo de Israel vive. Com amor e esperanca para os nossos filhos,
Richard Collis
We Sing We Stay Together: Shabbat Morning Service Prayers is a
super user-friendly Sing-Along prayer book for the Shabbat
(Saturday) Morning Synagogue Service with TRANSLITERATED ENGLISH
TEXT, translation and explanation of the service. Its primary
purpose is to make it beyond easy to learn the prayers when
listening and singing along to the 64 track music CD album set of
the same name; but it also stands, in its own right, as a learning
tool explaining the meaning of the words and the service. Our
Jewish prayers are beautiful love songs; full of goodness,
affection, adoration, hope, kindness and generosity. They are our
DNA, even if we do not know them, because these prayers, our
religion, have moulded the Jewish people; our way of thinking,
education, who we are, and what we represent. Judaism is all about
being good and positive for oneself, family, community, the wider
world - all out of respect and love for Hashem. It fills me with
gratitude, humility, and pride. Our heritage is an intellectual,
cultural, spiritual and religious blessing - but we need easy
access. I was never able to participate in, let alone enjoy, the
Shabbat Morning Service, but I loved those moments when the whole
community comes together and sings a few short prayers with moving
melodies. There just was not enough of it, we needed more singing,
much more! Community is all about family and friends, and we are
all friends, it is actually written in one of our prayers. Our
prayers are crying out to be sung with great happiness, clearly and
harmoniously. Communal prayers are all about belonging, sharing,
and that is only possible if we can all join in as equals; and for
that we need clearly articulated words that are easy to learn and
enjoyable to sing. I dedicate this project of melodizing the
Shabbat Morning Service prayers and writing a Sing-Along prayer
book to all who love and care for Jewish Continuity, Judaism,
Torah, and the Nation-State of the Jewish People, Israel; and so
also to all our wonderful friends, the righteous among the nations.
Remember to remember that when we sing together, we stay together.
AM ISRAEL CHAI - the people of Israel live. With love, and hope for
our children, Richard Collis
During the past few decades a great amount of scholarly work has
been done on the various prayer cultures of antiquity, both
Graeco-Roman and Jewish and Christian. In Jewish studies this
burgeoning research on ancient prayer has been stimulated
particularly by the many new prayer texts found at Qumran, which
have shed new light on several long-standing problems. The present
volume intends to make a new contribution to the ongoing scholarly
debate on ancient Jewish prayer texts by focusing on a limited set
of prayer texts, scil. , a small number of those that have been
preserved only in Greek. Jewish prayers in Greek tend to be
undervalued, which is regrettable because these prayers shed light
on sometimes striking aspects of early Jewish spirituality in the
centuries around the turn of the era. In this volume twelve such
prayers have been collected, translated, and provided with an
extensive historical and philological commentary. They have been
preserved on papyrus, on stone, and as part of Christian church
orders into which some of them have been incorporated in a
christianized from. For that reason these prayers are of great
interest to scholars of both early Judaism and ancient
Christianity.
This beautiful 52-week devotional provides Christian couples with
an easy way to read Scripture, pray, and engage in spiritual
discussions and activities to strengthen their relationship and
marriage. Perfect for younger couples in building a strong
spiritual foundation early on, it's a great resource for couples of
any age or stage who want to grow closer as they follow God
together. Presented in a relaxed and easy-to-use way and edited by
Focus on the Family president Jim Daly and his wife, Jean, each
devotional offers foundational, practical, and wise material from
members of the Focus counselling staff.The content is divided into
13 sections, with topics including getting to know each other
better, listening, mastering money, building a Christ-centered
home, going the distance, and more. Each section is introduced by
the Dalys, and each of the 52 devotions is followed with discussion
questions and activities.
We Sing We Stay Together: Shabbat Morning Service Prayers is a
super user-friendly Sing-Along prayer book for the Shabbat
(Saturday) Morning Synagogue Service with TRANSLITERATED ENGLISH
TEXT, translation and explanation of the service. Its primary
purpose is to make it beyond easy to learn the prayers when
listening and singing along to the 64 track music CD album set of
the same name; but it also stands, in its own right, as a learning
tool explaining the meaning of the words and the service. Our
Jewish prayers are beautiful love songs; full of goodness,
affection, adoration, hope, kindness and generosity. They are our
DNA, even if we do not know them, because these prayers, our
religion, have moulded the Jewish people; our way of thinking,
education, who we are, and what we represent. Judaism is all about
being good and positive for oneself, family, community, the wider
world - all out of respect and love for Hashem. It fills me with
gratitude, humility, and pride. Our heritage is an intellectual,
cultural, spiritual and religious blessing - but we need easy
access. I was never able to participate in, let alone enjoy, the
Shabbat Morning Service, but I loved those moments when the whole
community comes together and sings a few short prayers with moving
melodies. There just was not enough of it, we needed more singing,
much more! Community is all about family and friends, and we are
all friends, it is actually written in one of our prayers. Our
prayers are crying out to be sung with great happiness, clearly and
harmoniously. Communal prayers are all about belonging, sharing,
and that is only possible if we can all join in as equals; and for
that we need clearly articulated words that are easy to learn and
enjoyable to sing. I dedicate this project of melodizing the
Shabbat Morning Service prayers and writing a Sing-Along prayer
book to all who love and care for Jewish Continuity, Judaism,
Torah, and the Nation-State of the Jewish People, Israel; and so
also to all our wonderful friends, the righteous among the nations.
Remember to remember that when we sing together, we stay together.
AM ISRAEL CHAI - the people of Israel live. With love, and hope for
our children, Richard Collis
"Wir Singen Wir Bleiben Zusammen (We Sing We Stay Together) -
Gebete zum Morgengottesdienst am Shabbat" ist ein besonders
benutzerfreundliches Gebetsbuch zum Mitsingen fur den
Morgengottesdienst am Shabbat (Samstag) in der Synagoge, mit
TRANSKRIBIERTEM ENGLISCHEM TEXT und einer Transliteration des
Gottesdienstes mit Erklarungen. Hauptsachlich will das Werk beim
Hoeren und Mitsingen der 64 Titel des gleichnamigen CD-Musikalbums
das Erlernen der Gebete ganz besonders erleichtern; doch auch fur
sich genommen dient es als Hilfsmittel zum Erlernen der verwendeten
Begriffe und der Ablaufe des Gottesdienstes. Unsere judischen
Gebete sind wunderschoene Liebeslieder; voller Gute,
Warmherzigkeit, Anbetung, Hoffnung, Freundlichkeit und Edelmut. Sie
sind uns eingraviert, selbst wenn wir sie nicht kennen, denn diese
Gebete, die gleich unserer Religion sind, haben das judische Volk,
seine Denkweise und die Ausbildung gepragt und uns zu dem gemacht,
was wir sind und fur was wir einstehen. Im Judentum geht es vor
allem darum, zu sich selbst, der Familie, der Gemeinde und allen
Mitmenschen gut und positiv zu sein - und das aus dem Respekt und
der Liebe zu Hashem heraus. Das erfullt mich mit Dankbarkeit, Demut
und Stolz. Unser Erbe ist ein intellektueller, kultureller,
spiritueller und religioeser Segen - aber wir brauchen jemanden,
der uns Zugang dazu gewahrt. Ich konnte nie am
Shabbat-Morgengottesdienst teilnehmen, geschweige denn, ihn
geniessen, doch ich liebte jene Momente, in denen die ganze
Gemeinde zusammenkam und einige kurze Gebete in bewegenden Melodien
singt. Man konnte einfach nicht genug davon bekommen, und deshalb
brauchen wir mehr Lieder, noch viel mehr! Die Gemeinde sind die
Familie und die Freunde, und wir alle sind Freunde - so heisst es
sogar in einem unserer Gebete. Unsere Gebete verlangen danach, mit
grosser Freude deutlich und harmonisch gesungen zu werden. Das
gemeinsame Gebet bringt Zugehoerigkeit und Gemeinschaftsgeist, und
das ist nur moeglich, wenn jeder von uns gleich ist. Dazu brauchen
wir gut verstandliche Worte, die man leicht lernt und die zu singen
Freude macht. Ich widme dieses Projekt der Vertonung von Gebeten
zum Shabbat-Morgengottesdienst und der Niederschrift eines
Gebetsbuchs zum Mitsingen all denjenigen, die den Fortbestand der
Juden, das Judentum, die Thora, und den Nationalstaat des judischen
Volks, Israel, lieben und schatzen, und ich widme das Werk unseren
wunderbaren Freunden, den Gerechten unter den Voelkern. Denken Sie
immer daran: Wenn wir zusammen singen, dann bleiben wir zusammen.
AM ISRAEL CHAI- das Volk Israels lebt. Mit Liebe und Hoffnung fur
unsere Kinder, Richard Collis
Gerard Manley Hopkins's extant religious prose, compiled in its
entirety for the first time, and with material not seen since
Hopkins's death, is of value to theologians, church historians, and
Victorianists scholars and critics. The Sermons and Spiritual
Writings of Gerard Manley Hopkins features the thirty-two sermons
and fragments Hopkins preached between the 1870s and 1880s,
personal meditations on biblical passages and religious occasions,
undergraduate notes on Henry Parry Liddon's Sunday evening
lectures, marginalia in the authorized version of the Bible, vows
made in the Society of Jesus, private meditations written during
his Dublin years, and the Commentary on the Spiritual Exercises of
St. Ignatius. The sermons represent the only texts Hopkins prepared
for public performance, and show his creative engagement with
classical oratory, patristic scholarship, pastoral theology, and
the social and religious controversies of his day. The spiritual
writings, stylistically similar to his diary entries, reveal the
spiritual consolations and inner struggles of a Victorian Jesuit
with remarkable sensibilities. A sometimes vexed and invariably
complex spiritual life emerges from the volume, one that
encompassed both the 'grandeur of God' and the 'forepangs' of
suffering. The new introductions and notes provide expanded
historical and theological commentary. The edition also includes
new annotations, complete translations of Latin and Greek texts,
definitions of Jesuit customs and terminology, a biographical
register, and a selected bibliography of key studies on Hopkins
sermons, religious writings, and spirituality.
The contributions of Dietrich Bonhoeffer to the fields of
systematics, ethics, sociology, and theology have become well known
in recent decades. What has been overlooked, however, is the
significant contribution he has also made to the study and
interpretation of the Psalms. Bonhoeffer's approach to the Psalms
is built upon an understanding of its relationship to prayer and to
Jesus Christ the Crucified One. Employing methods drawn from both
premodern and modern exegetes, Bonhoeffer develops a Christological
interpretation of the Psalms which, in certain key aspects, has not
been seen in the history of interpretation. His is an
interpretation informed by the historical reality of Jesus Christ
praying the prayers of the Psalms in his incarnation. As the church
of today prays the Psalms, it is encouraged by understanding that
they are also praying the very words which Jesus prayed. The Psalms
are not only the prayerbook of the church, more fundamentally, they
are the prayerbook of Jesus Christ. In this book, Pribbenow
explores Bonhoeffer's unique Christological interpretation of the
Psalms by means of a concentrated analysis of its development,
coherence, and significance, tracing it from its formation at
Berlin University, into the years of development at the Confessing
Church Preacher's Seminary in Finkenwalde, and through the months
of interrogation and imprisonment at the hands of the Third Reich.
We Sing We Stay Together (Cantamos y Permanecemos Juntos): El libro
Plegarias Del Servicio Matutino del Shabbat es un libro de
plegarias para acompanar el canto en el servicio de culto del
Shabbat (sabado) por la manana, con texto transliterado a
caracteres del alfabeto latino, traduccion y explicacion del
servicio de culto. Su objetivo principal es simplificar al maximo
el aprendizaje de las oraciones, como soporte de ayuda para
escuchar y cantar con el CD de 64 canciones del mismo nombre; pero
tambien constituye, por derecho propio, una herramienta de
aprendizaje que explica el significado de las palabras y del
servicio de culto. Nuestras plegarias judias son bellas canciones
de amor, llenas de bondad, afecto, adoracion, esperanza, amabilidad
y generosidad. Son nuestro ADN aunque no las conozcamos, porque
estas plegarias, nuestra religion, han moldeado al pueblo judio:
nuestra manera de pensar y educacion, quienes somos y que
representamos. El judaismo implica ser bueno y positivo para uno
mismo, la familia, la comunidad y el mundo en general - todo por
respeto y amor a Hashem. Me llena de gratitud, humildad y orgullo.
Nuestro legado es una bendicion intelectual, cultural, espiritual y
religiosa, pero necesitamos un acceso facil. Nunca pude participar
ni aun menos disfrutar del servicio matutino del Shabbat, pero
adoraba esos momentos en que toda la comunidad se reunia y cantaba
plegarias cortas con melodias conmovedoras. No habia suficiente,
necesitabamos mas canto, !mucho mas! La comunidad es cuestion de
familia y amigos, y todos somos amigos: lo dice incluso una de
nuestras plegarias. Nuestras oraciones reclaman ser cantadas con
jubilo, clara y armoniosamente. Las plegarias comunales buscan la
pertenencia, compartir, y eso solo es posible si todos nos unimos
como iguales; necesitamos palabras claramente articuladas, faciles
de aprender y agradables de cantar. Dedico este proyecto de
melodizar las plegarias del servicio matutino del Shabbat y de
escribir un libro de plegarias para acompanar el canto a todos los
que aman y desean la continuidad judia, el Judaismo, la Tora y el
estado-nacion del pueblo judio, Israel; y asimismo a todos nuestros
maravillosos amigos, los justos entre las naciones. Acordaos de
recordar que cuando cantamos juntos, permanecemos juntos. AM ISRAEL
CHAI - el pueblo de Israel vive. Con amor y esperanza para nuestros
hijos, Richard Collis
Nous Chantons Nous Restons Ensemble (We Sing We Stay Together):
Prieres du service du matin de Shabbat est un recueil de prieres a
chanter pour le service a la synagogue du matin de Shabbat
(samedi), tres facile a utiliser, avec une translitteration en
caracteres romains, une traduction et une explication du service.
Son principal objectif est de faciliter au possible l'apprentissage
des prieres en ecoutant et en chantant sur les 64 pistes musicales
du CD du meme nom ; mais il represente aussi, en lui-meme, un outil
didactique qui donne la signification des mots et du service. Nos
prieres juives sont de beaux chants d'amour, pleines de bonte,
d'affection, d'adoration, d'espoir, de bienveillance et de
generosite. Elles sont notre ADN, meme si nous ne les connaissons
pas, car ces prieres, notre religion, ont faconne le peuple juif,
notre facon de penser, notre education, qui nous sommes et ce que
nous representons. Le judaisme c'est etre bon et positif envers
soi-meme, la famille, la communaute, le monde en general - tout
ceci par respect et par amour pour Hashem. Cela me remplit de
gratitude, d'humilite et de fierte. Notre heritage est une
benediction intellectuelle, culturelle, spirituelle et religieuse -
mais nous avons besoin d'un acces facile. Je n'ai jamais pu prendre
part, encore moins prendre plaisir, a un service du matin de
Shabbat, mais j'aimais ces moments ou la communaute se rassemble et
chante quelques courtes prieres aux melodies touchantes. Il n'y en
avait simplement pas assez, il nous fallait plus de chants, bien
plus ! La communaute tourne autour de la famille et des amis, et
nous sommes tous amis, c'est meme ecrit dans l'une de nos prieres.
Nos prieres demandent a etre chantees avec beaucoup de joie,
clairement et harmonieusement. Les prieres communes servent a
renforcer les liens, a partager, ce qui n'est possible que si nous
pouvons tous participer de facon egale, et pour ce faire il nous
faut des paroles clairement enoncees qui soient faciles a apprendre
et agreables a chanter. Je dedie cet ouvrage de mise en musique des
prieres du matin de Shabbat et de redaction d'un recueil des
paroles de ces prieres a tous ceux qui aiment et se soucient de la
Continuite Juive, de la Torah et de l'Etat-Nation du Peuple Juif,
Israel ; ainsi qu'a tous nos merveilleux amis, les justes parmi les
nations. Souvenez-vous de vous souvenir que lorsque nous chantons
ensemble, nous restons ensemble. AM ISRAEL CHAI - le peuple
d'Israel vit. Avec amour et espoir pour nos enfants, Richard
Collis.
Despite the numerous famous examples of "les litanies" in French
poetry, the manner in which the structures of this form of worship
affect the versification strategies of poems has not previously
been discussed thoroughly. Litanic verse, whose origins are as
ancient as those of the litany genre, is recognized in works whose
poetic diction, in whole or in part, includes the distinctive
features of the litany, such as enumeration, parallelism, anaphora,
and epiphora. The third volume describes the development of litanic
verse from troubadour poetry and Old French religious verse up to
World War II. This rich and multifaceted material is presented in
chronological order and in the context of different literary
genres.
First full-length study of the role and duties of the medieval
cantor. Cantors made unparalleled contributions to the way time was
understood and history was remembered in the medieval Latin West.
The men and women who held this office in cathedrals and
monasteries were responsible for calculating the date of Easter and
the feasts dependent on it, for formulating liturgical celebrations
season by season, managing the library and preparing manuscripts
and other sources necessary to sustain the liturgical framework of
time, andpromoting the cults of saints. Crucially, their duties
also often included committing the past to writing, from simple
annals and chronicles to fuller histories, necrologies, and
cartularies, thereby ensuring that towns, churches, families, and
individuals could be commemorated for generations to come. This
volume seeks to address the fundamental question of how the range
of cantors' activities can help us to understand the many different
ways in which the past was written and, in the liturgy, celebrated
across the Middle Ages. Its essays are studies of constructions,
both of the building blocks of time and of the people who made and
performed them, in acts of ritual remembrance and in written
records; cantors, as this book makes clear, shaped the communal
experience of the past in the Middle Ages. KATIE ANN-MARIE BUGYIS
is Assistant Professor in the Program of Liberal Studies at the
University of Notre Dame; A.B. KRAEBEL is Assistant Professor of
English at Trinity University; MARGOT FASSLER is Kenough-Hesburgh
Professor of Music History and Liturgy at the University of Notre
Dame and Robert Tangeman Professor Emerita of Music History at Yale
University. Contributors: Cara Aspesi, Anna de Bakker, Alison I.
Beach, Katie Ann-Marie Bugyis, Margot E. Fassler, David Ganz, James
Grier, Paul Antony Hayward, Peter Jeffery, Claire TaylorJones, A.B.
Kraebel, Lori Kruckenberg, Rosamond McKitterick, Henry Parkes,
Susan Rankin, C.C. Rozier, Sigbjorn Olsen Sonnesyn, Teresa Webber,
Lauren Whitnah
"Lord, prepare me for a miracle "
You could call them God's fingerprints. Suddenly you're seeing them
all over your life. Unexplainable encounters. Little miracles. Big
answers to simple requests that only recently you wouldn't have had
the courage to utter.
Welcome to "life after Jabez." If you've been praying his simple
prayer, you know what I'm talking about. Now you want to capture
the miracle in a more personal way, every day.
"The Prayer of Jabez Devotional" is designed with you in mind.
Every page is intended to help you make a lifelong habit of
beginning each day with the expectation of seeing--and
participating in--God's supernatural plans for your life. You'll
find thirty-one days of personal mentoring and encouragement, plus
suggestions for recording your spiritual journey in the
accompanying volume, "The Prayer of Jabez Journal."
So join me in reaching for the blessed life today
--Bruce Wilkinson
|
You may like...
Inspired Words
Nancy Knol, Brian Karsten
Hardcover
R791
R689
Discovery Miles 6 890
|