|
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Christianity > The Bible > New Testament > General
Paul's letters stand at the center of the dispute over women, the
church, and the home, with each side championing passages from the
Apostle. Now, in a challenging new attempt to wrestle with these
thorny texts, Craig Keener delves as deeply into the world of Paul
and the apostles as anyone thus far. Acknowledging that we must
take the biblical text seriously, and recognizing that Paul's
letters arose in a specific time and place for a specific purpose,
Keener mines the historical, lexical, cultural, and exegetical
details behind Paul's words about women in the home and ministry to
give us one of the most insightful expositions of the key Pauline
passages in years.
By the late second century, early Christian gospels had been
divided into two groups by a canonical boundary that assigned
normative status to four of them while consigning their competitors
to the margins. Connecting Gospels: Beyond the
Canonical/Non-canonical Divide finds new ways to reconnect these
divided texts. Starting from the assumption that, in spite of their
differences, all early gospels express a common belief in the
absolute significance of Jesus and his earthly career, this
authoritative collection makes their interconnectedness fruitful
for interpretation. The contributors have each selected a theme or
topic and trace it across two or more gospels on either side of the
canonical boundary, and the resulting convergences and divergences
shed light not least on the canonical texts themselves as they are
read from new and unfamiliar vantage points. This volume
demonstrates that early gospel literature can be regarded as a
single field of study, in contrast to the overwhelming predominance
of the canonical four characteristic of traditional gospels
scholarship.
This Guide surveys the more important historical, socio-cultural,
theological, and literary factors we must grapple with in
understanding the two letters of Jude and Second Peter, between
which there are very strong similarities. It appears that the
letter of Jude was almost entirely 'plagiarized' by the letter of
Second Peter. George Aichele's main approach is the method of
semiotics, examining signifying mechanisms in each of the texts
both independently and when they are read together. In both of the
letters, Jesus Christ is called the 'master', with a Greek word
that means 'slave-owner', and the authors of both books refer to
themselves and other Christians as the slaves of Christ.
Furthermore, both writings report situations of paranoid fear
within Christian communities of their time as they picture
heretical infiltrators who threaten to pervert and perhaps even
destroy the community. In addition to this, in an adventurous
excursion, the letter of Jude is read intertextually with the
classic science fiction/horror film, Invasion of the Body Snatchers
(Siegel 1956), in order to explore the dynamics of paranoia.
The German biblical scholar Constantin von Tischendorf (1815-74)
published his monumental eighth edition of the Greek New Testament
between 1869 and 1872. Following his death, the prolegomena was
compiled by colleagues and appeared between 1884 and 1894.
Influenced by the pioneering scholarship of Karl Lachmann
(1793-1851), who had first moved away from relying on the Textus
Receptus, Tischendorf placed key emphasis on the witness of older
uncial manuscripts, most notably the Codex Sinaiticus (which he
rediscovered) and the Codex Vaticanus. His painstaking work laid
the foundations for the creation of modern critical texts, and the
vast amount of manuscript evidence he collated has ensured that
this edition remains a standard work of reference for biblical
scholars and textual critics. Volume 1 (1869) contains the text and
critical apparatus for the Gospels.
The German biblical scholar Constantin von Tischendorf (1815-74)
published his monumental eighth edition of the Greek New Testament
between 1869 and 1872. Following his death, the prolegomena was
compiled by colleagues and appeared between 1884 and 1894.
Influenced by the pioneering scholarship of Karl Lachmann
(1793-1851), who had first moved away from relying on the Textus
Receptus, Tischendorf placed key emphasis on the witness of older
uncial manuscripts, most notably the Codex Sinaiticus (which he
rediscovered) and the Codex Vaticanus. His painstaking work laid
the foundations for the creation of modern critical texts, and the
vast amount of manuscript evidence he collated has ensured that
this edition remains a standard work of reference for biblical
scholars and textual critics. Volume 2 (1872) contains the text and
critical apparatus for the Acts, Epistles and Book of Revelation.
The German biblical scholar Constantin von Tischendorf (1815-74)
published his monumental eighth edition of the Greek New Testament
between 1869 and 1872. Influenced by the pioneering scholarship of
Karl Lachmann (1793-1851), who had first moved away from relying on
the Textus Receptus, Tischendorf placed key emphasis on the witness
of older uncial manuscripts, most notably the Codex Sinaiticus
(which he rediscovered) and the Codex Vaticanus. His painstaking
work laid the foundations for the creation of modern critical
texts, and the vast amount of manuscript evidence he collated has
ensured that this edition remains a standard work of reference for
biblical scholars and textual critics. Following Tischendorf's
death, the work's Latin prolegomena was issued in separate parts by
Caspar Rene Gregory (1846-1917), assisted by Ezra Abbott (1819-84).
The present volume amalgamates the parts published in 1884 and
1890, comprising sections I-VIII and including detailed
codicological information.
The German biblical scholar Constantin von Tischendorf (1815-74)
published his monumental eighth edition of the Greek New Testament
between 1869 and 1872. Influenced by the pioneering scholarship of
Karl Lachmann (1793-1851), who had first moved away from relying on
the Textus Receptus, Tischendorf placed key emphasis on the witness
of older uncial manuscripts, most notably the Codex Sinaiticus
(which he rediscovered) and the Codex Vaticanus. His painstaking
work laid the foundations for the creation of modern critical
texts, and the vast amount of manuscript evidence he collated has
ensured that this edition remains a standard work of reference for
biblical scholars and textual critics. Following Tischendorf's
death, the work's Latin prolegomena was issued in separate parts by
Caspar Rene Gregory (1846-1917), assisted by Ezra Abbott (1819-84).
First published in 1894, this part contains sections IX-XIII and
addresses the versional and patristic evidence.
Die Studie behandelt die Stellung der Witwe in der fruhen Kirche
vom ersten bis zum funften Jahrhundert. Auf der Grundlage
ausgewahlter Quellen wird die Witwenthematik sowohl im Kontext der
profanen Umwelt als auch vor dem Hintergrund der biblischen
Tradition problematisiert. Der Autor arbeitet den Zusammenhang der
Institutionalisierung der Witwenversorgung und der
AEmterentwicklung heraus. Witwen koennen jedoch nicht auf
Versorgungsempfangerinnen christlicher Gemeinden reduziert werden,
weshalb das Buch auch die Aufgaben der Witwen innerhalb der
christlichen Gemeinden eingehend thematisiert. In diesem
Zusammenhang wird die Entwicklung des kirchlichen Witwenstandes von
seinen Anfangen bis hin zu seiner Etablierung aufgezeigt.
The twin sisters Agnes Lewis (1843 1926) and Margaret Gibson (1843
1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a
number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East,
they made several significant discoveries, including one of the
earliest manuscripts of the four gospels in Syriac, a dialect of
Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Originally
published in the Horae Semitica series, this fascicule is a
collection of palimpsest fragments acquired and translated by Agnes
Lewis. Discovered in Sinai and dating from the sixth to eighth
centuries, the documents include parts of the four gospels and the
epistles. Most important of the texts are an Aramaic lectionary on
the gospels and a number of homilies including unique stories from
the lives of Jesus and the apostles. Originally published in 1909
and featuring translations of the Aramaic texts, this is a vital
resource for the biblical scholar.
" ... denn wenn du mit deinem Mund bekennst: "Jesus ist der Herr"
und in deinem Herzen glaubst: "Gott hat ihn von den Toten
auferweckt", so wirst du gerettet werden." (Roem 10,9) So lautet
eines der altesten Glaubensbekenntnisse des Neuen Testaments, das
der Apostel Paulus in seinem Roemerbrief uberliefert hat. Es
benennt den Kern des christlichen Bekenntnisses: Gott ist in Jesus
Christus ein Mensch geworden, der gestorben und auferstanden ist.
Aber wer war Jesus, wie sehen und verstehen ihn das Neue Testament,
die Leben-Jesu-Forschung, die OEkumenischen Konzilien, moderne
Theologen wie Karl Rahner und Hans Urs von Balthasar sowie populare
Schriftsteller wie Gilbert Keith Chesterton und Clive Staples
Lewis? Dieser Spur folgt das Buch. Es geht davon aus, dass die
Person Jesus Christus eine Herausforderung fur Glaube und Verstand
ist, und moechte die Argumente christlicher Denker fur die
Plausibilitat des christlichen Bekenntnisses darstellen.
Jesus the Jew is the primary signifier of Christianity's
indebtedness to Judaism. This connection is both historical and
continuous. In this book, Barbara Meyer shows how Christian memory,
as largely intertwined with Jewish memory, provides a framework to
examine the theological dimensions of historical Jesus research.
She explores the topics that are central to the Jewishness of
Jesus, such as the Christian relationship to law, and otherness as
a Christological category. Through the lenses of the otherness of
the Jewish Jesus for contemporary Christians, she also discusses
circumcision, natality, vulnerability, and suffering in dialogue
with thinkers seldom drawn into Jewish-Christian discourse, notably
Hannah Arendt, Julia Kristeva, Martha Nussbaum and Adi Ophir. Meyer
demonstrates how the memory of Jesus' Jewishness is a key to
reconfiguring contemporary challenges to Christian thought, such as
particularity and otherness, law and ethics after the Shoah, human
responsibility, and divine vulnerability.
El fin del mundo y la vida despues de la muerte son cuestiones que
inquietan el corazon de los hombres desde tiempos inmemoriales. Los
cristianos contemporaneos de Pablo ya se preguntaban ?como
resucitan los muertos? (1 Cor. 15,35), interrogandose no solo por
el destino del hombre despues de la muerte sino por el sentido que
tiene vivir una vida en este mundo como ciudadanos del cielo (cf.
Ad Diognetum 5,9), en un mundo que esta condenado a la destruccion,
segun la doctrina cristiana tradicional. La Biblia ofrece
respuestas puntuales a tales interrogantes ... los problemas vienen
cuando se descrubre que un mismo texto biblico puede ser entendido
no solo en modo diverso sino hasta contradictorio. El presente
volumen analiza la interpretacion de dos pasajes clave de la I ad
Corinthios en textos pertenecientes a la literatura cristiana
antigua, tratando de esclarecer tematicas que no encuentran aun
respuestas satisfactorias.
'This book about the Apocalypse reviews some of the most erudite
research on the New Testament text and discusses the troubling
questions often raised by people of faith. He unites the precise
terminology of a theology professor with the edifying words of a
pastor who is concerned about the spiritual health of believers.'
Dr. Luis N. Rivera.
R. V. G. Tasker, Professor Emeritus of New Testament Exegesis at
the University of London, presents the Greek text of the New
English Bible. The translators of the New Testament worked from a
large body of texts, and this deliberately eclectic use of sources
raised many questions about process as well as the end product,
particularly where it deviated from more conservative readings.
This edition is a conscientious attempt to recreate the Greek text
that the translators adhered to, and provides an invaluable insight
into the complexities of the eclectic translation and principles
behind it. This is a useful scholarly companion to the New English
Bible; the text, paragraphing, punctuation, and the use of initial
capitals represent, where possible the translators choices. The
footnotes contain the Greek original not only of all variants
recorded in the Library edition of the New English Bible, but also
of alternative translations where these are based on different
punctuation. Tasker explains the principles behind the
decision-making process in his introduction, and in the appendix
cites the most important witness for all the variants quoted and
informs the reader about some of the translators' reasons for
evaluating them as they did.
|
|