|
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > General
Classical Traditions in Modern Fantasy is the first collection of
essays in English focusing on how fantasy draws deeply on ancient
Greek and Roman mythology, philosophy, literature, history, art,
and cult practice. Presenting fifteen all-new essays intended for
both scholars and other readers of fantasy, this volume explores
many of the most significant examples of the modern genre-including
the works of H. P. Lovecraft, J. R. R. Tolkien's The Hobbit, C. S.
Lewis's Chronicles of Narnia, J. K. Rowling's Harry Potter series,
George R. R. Martin's Game of Thrones series, and more-in relation
to important ancient texts such as Aeschylus' Oresteia, Aristotle's
Poetics, Virgil's Aeneid, and Apuleius' The Golden Ass. These
varied studies raise fascinating questions about genre, literary
and artistic histories, and the suspension of disbelief required
not only of readers of fantasy but also of students of antiquity.
Ranging from harpies to hobbits, from Cyclopes to Cthulhu, and all
manner of monster and myth in-between, this comparative study of
Classics and fantasy reveals deep similarities between ancient and
modern ways of imagining the world. Although antiquity and the
present day differ in many ways, at its base, ancient literature
resonates deeply with modern fantasy's image of worlds in flux and
bodies in motion.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not
used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad
quality books with introduced typos. (2) In books where there are
images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to
keep the quality of these images, so they represent accurately the
original artefact. Although occasionally there may be certain
imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made
available for future generations to enjoy.
How did the delphinium get its name? Which parts of the body lend
their names to auriculas and orchids? Who are the gentian, lobelia
and heuchera named after? Why are nasturtiums and antirrhinums
connected? What does an everlasting pea have to do with Indian
miniature paintings? These are some of the questions answered in
Peter Parker's adventurous exploration of the mysteries of
Botanical Latin. Evolved over many centuries and often thought to
belong to the rarefied world of scholars and scientists, this
invented language is in fact a very useful tool for everyday
gardening. It allows us to find our way around nurseries; it sorts
out confusions when two plants have the same English name; and it
gives us all kinds of information about how big or small a plant
will grow, what shape or colour it will develop, and what habitat
it prefers. In his lively survey, Parker agues that Botanical Latin
is not merely useful, but fun. The naming of plants draws upon
geography, social and medical history, folklore, mythology,
language, literature, the human body, the animal kingdom and all
manner of ancient beliefs and superstitions. The book, beautifully
illustrated with old woodcuts, explains how and why plants have
been named, includes handy lists of identifying adjectives, and
takes the reader down some of the stranger byways of human
endeavour and eccentricity.
This book studies gender differences in language used in the 113th
United States Congress (January 2013-January 2015). The corpus was
composed of all uninterrupted speeches of 100 words or more, which
amounted to 672 speeches by the female and 2,983 by the male
politicians. The speeches were analysed to determine language
categories used by the politicians, including word count,
grammatical categories, different topics, and punctuation
categories, to study the differences in language use by the male
and the female politicians. They were also used in examining some
intragroup differences and correlations between variables. Several
major gender differences emerged. The female politicians were shown
to be more formal, critical and task-focused, while the male
politicians were more socially oriented and elaborative, occupying
the floor more than the female politicians. While the female
politicians worked on establishing themselves as independent
politicians, the male politicians embraced their collective
identities. Also, the female politicians focused on raising the
awareness of different health issues and providing support for
patients and their families, the male politicians focused on the
consequences and possible solutions to the problems. The analysis
includes implications for political discourse, and gender
disparities within that discourse, and will be of interest to
researchers in both politics and political science, and in gender
and diversity.
The framework for linguistics described in this book is not an
introduction to linguistics in the conventional sense. Rather, it
is an invitation to those entering the discipline to become
intrigued by things lingual. Working from the premise that
linguistics is not many disciplines, but one, however much it is
sometimes divided up into formal ("theoretical") and
sociolinguistic camps, it is designed to provide insight into
phenomena operating within the lingual dimension of our experience,
that circumscribes the field of linguistics. The framework allows
young scholars entering the field to gain an understanding of why
and how the discipline is academically sustainable, a perspective
that is likely to be useful beyond the shifts in linguistic
paradigms that they will no doubt experience in their academic
lifetimes.
We live in a multilingual, transforming society in which language
plays a dynamic and central role. We use it every day for
communication and it is not possible to imagine life without it -
it is generally recognised as a mark of what makes us human. But
how often do we think about exactly what language is and how we
actually use it? Language, society and communication introduces
established and new linguistic concepts and theories, and links
these to contemporary issues in society and the media, including
new social media, with a particular focus on southern Africa.
Language, society and communication explores how language is
intricately bound up with issues of power, status and identity. It
explores the tension between the diverse nature of everyday
language practices, on the one hand, and the societal pressures
towards managing and containing this diversity, on the other. It
also demonstrates the relevance of linguistic study (e.g. phonology
and syntax) to real world problems (e.g. analysis of a child's
acquisition of language), within a southern African context. Study
questions and case studies, which relate the theoretical ideas
discussed to current research, are provided at the end of each
chapter. Language, society and communication is aimed at
undergraduate students studying linguistics, language and
communication and related fields such as language education.
In die afgelope bykans 30 jaar het 'n groot leemte ontstaan aan
omvattende verwysingsbronne en handboeke in die Afrikaanse
taalkunde wat op universiteitsvlak voorgeskryf kan word. In 2014
word hierdie leemte gevul deur Kontemporere Afrikaanse Taalkunde.
Die feit dat 'n tweede, hersiene uitgawe slegs drie jaar later
verskyn, beklemtoon weereens die groot behoefte aan so 'n bron. Die
samestelling van hierdie boek bied 'n nuwe blik op die taalkunde en
het wye gebruikspotensiaal omdat dit die kernvelde van die
taalkunde, en in die besonder van die Afrikaanse taalkunde, dek.
Sodoende gee dit nuwe lewe aan 'n belangrike komponent in die
bestudering van die Afrikaanse taal: die taalkunde en alles wat
daarmee saamhang. Inhoud en konsepte strek van die ontstaan en aard
van die Afrikaanse taal, leksikografie en dokumentontwerp tot
fonetiek, fonologie, morfologie, sintaksis, semantiek, pragmatiek,
taalverwerwing en die normatiewe taalkunde. Al die bestaande
hoofstukke is op datum gebring, en 'n ekstra hoofstuk oor sintaksis
is bygevoeg om nuwer sieninge te weerspieel. Bydraes deur
spesialiste in die onderskeie velde bied daarom die nuutste
navorsing en 'n verskeidenheid teoretiese vertrekpunte met die
Afrikaanse taalkunde as fokus. Nuwe en moontlik selfs omstrede
standpunte sal akademiese gesprek stimuleer, terwyl elke hoofstuk
nasionale en internasionale ontwikkelinge op die bepaalde gebied
voorle aan 'n nuwe geslag studente, onderwysers, akademici en
taalpraktisyns.
|
|