![]() |
![]() |
Your cart is empty |
||
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian sacred works & liturgy > Sacred texts
A collection of 40 Hadith (sayings) of the Prophet Muhammad (pbuh) focusing on the notion of social justice in Islam.
In 1946 the first of the Dead Sea Scroll discoveries was made near
the site of Qumran, at the northern end of the Dead Sea. Despite
the much publicized delays in the publication and editing of the
Scrolls, practically all of them had been made public by the time
of the fiftieth anniversary of the first discovery. That occasion
was marked by a spate of major publications that attempted to sum
up the state of scholarship at the end of the twentieth century,
including The Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls (OUP 2000).
These publications produced an authoritative synthesis to which the
majority of scholars in the field subscribed, granted disagreements
in detail.
This book offers new translations of the Tiruppavai and Nacciyar
Tirumoli, composed by the ninth-century Tamil mystic and poetess
Kotai. Two of the most significant compositions by a female mystic,
the Tiruppavai and Nacciyar Tirumoli give expression to her
powerful experiences through the use of a vibrant and bold
sensuality, in which Visnu is her awesome, mesmerizing, and
sometimes cruel lover. Kotai's poetry is characterized by a
richness of language in which words are imbued with polyvalence and
even the most mundane experiences are infused with the spirit of
the divine. Her Tiruppavai and Nacciyar Tirumoli are garlands of
words, redolent with meanings waiting to be discovered. Today Kotai
is revered as a goddess, and as a testament to the enduring
relevance of her poetry, her Tiruppavai and Nacciyar Tirumoli
continue to be celebrated in South Indian ritual, music, dance, and
the visual arts.
The Steinsaltz Talmud is the most accessible edition available of the Talmud, the nearly 2,000-year-old, central text of the Jewish people. Translated from the Aramaic to modern Hebrew, with explanations and commentary by one of the great Talmud scholars of all time, Rabbi Adin Steinsaltz, The Steinsaltz Talmud fosters deep and creative engagement with the text. The Steinsaltz Talmud offers solutions to linguistic and contextual issues in the text, removes obstacles stemming from the its non-linear construction, and provides succinct commentaries, pertinent Halachic rulings, explanatory notes to Rashi and other commentators, detailed indexes, and background from the sciences, history and the humanities.The Steinsaltz Talmud enables both beginning and seasoned students to participate in the living Talmudic conversation.
This book explores the story of the Israelites' worship of the Golden Calf in its Jewish, Christian, and Muslim contexts, from ancient Israel to the emergence of Islam. It focuses in particular on the Qur'an's presentation of the narrative and its background in Jewish and Christian retellings of the episode from Late Antiquity. Across the centuries, the interpretation of the Calf episode underwent major changes reflecting the varying cultural, religious, and ideological contexts in which various communities used the story to legitimate their own tradition, challenge the claims of others, and delineate the boundaries between self and other. The book contributes to the ongoing reevaluation of the relationship between Bible and Qur'an, arguing for the necessity of understanding the Qur'an and Islamic interpretations of the history and narratives of ancient Israel as part of the broader biblical tradition. The Calf narrative in the Qur'an, central to the qur'anic conception of the legacy of Israel and the status of the Jews of its own time, reflects a profound engagement with the biblical account in Exodus, as well as being informed by exegetical and parascriptural traditions in circulation in the Qur'an's milieu in Late Antiquity. The book also addresses the issue of Western approaches to the Qur'an, arguing that the historical reliance of scholars and translators on classical Muslim exegesis of scripture has led to misleading conclusions about the meaning of qur'anic episodes.
In recent decades Giorgio Agamben, Alain Badiou, and Slavoj Zizek have shown the centrality of Paul to western political and philosophical thought and made the Apostle a central figure in left-wing discourses far removed from traditional theological circles. Yet the recovery of Paul beyond Christian theology owes a great deal to the writings of the Jewish rabbi and philosopher Jacob Taubes (1923-1987). Pauline Ugliness shows how Paul became an effective tool for Taubes to position himself within European philosophical debates of the twentieth century. Drawing on Nietzsche's polemical readings of the ancient apostle as well as Freud's psychoanalysis, Taubes developed an imaginative and distinct account of political theology in confrontations with Carl Schmitt, Theodor Adorno, Hans Blumenberg, and others. In a powerful reconsideration of the apostle, Taubes contested the conventional understanding of Paul as the first Christian who broke definitively with Judaism and drained Christianity of its political potential. As a Jewish rabbi steeped in a philosophical tradition marked by European Christianity, Taubes was, on the contrary, able to emphasize Paul's Jewishness as well as the political explosiveness of his revolutionary doctrine of the cross. This book establishes Taubes's account of Paul as a turning point in the development of political theology. Loland shows how Taubes identified the Pauline movement as the birth of a politics of ugliness, the invention of a revolutionary criticism of the 'beautiful' culture of the powerful that sides instead with the oppressed.
From the early years of the Common Era to 1700, Indian intellectuals explored with unparalleled subtlety the place of emotion in art. Their investigations led to the deconstruction of art's formal structures and broader inquiries into the pleasure of tragic tales. Rasa, or taste, was the word they chose to describe art's aesthetics, and their passionate effort to pin down these phenomena became its own remarkable act of creation. This book is the first in any language to follow the evolution of rasa from its origins in dramaturgical thought-a concept for the stage-to its flourishing in literary thought-a concept for the page. A Rasa Reader incorporates primary texts by every significant thinker on classical Indian aesthetics, many never translated before. The arrangement of the selections captures the intellectual dynamism that has powered this debate for centuries. Headnotes explain the meaning and significance of each text, a comprehensive introduction summarizes major threads in intellectual-historical terms, and critical endnotes and an extensive bibliography add further depth to the selections. The Sanskrit theory of emotion in art is one of the most sophisticated in the ancient world, a precursor of the work being done today by critics and philosophers of aesthetics. A Rasa Reader's conceptual detail, historical precision, and clarity will appeal to any scholar interested in a full portrait of global intellectual development. A Rasa Reader is the inaugural book in the Historical Sourcebooks in Classical Indian Thought series, edited by Sheldon Pollock. These text-based books guide readers through the most important forms of classical Indian thought, from epistemology, rhetoric, and hermeneutics to astral science, yoga, and medicine. Each volume provides fresh translations of key works, headnotes to contextualize selections, a comprehensive analysis of major lines of development within the discipline, and exegetical and text-critical endnotes, as well as a bibliography. Designed for comparativists and interested general readers, Historical Sourcebooks is also a great resource for advanced scholars seeking authoritative commentary on challenging works.
Most scholars believe that the numerous similarities between the Covenant Code (Exodus 20:23-23:19) and Mesopotamian law collections, especially the Laws of Hammurabi, which date to around 1750 BCE, are due to oral tradition that extended from the second to the first millennium. This book offers a fundamentally new understanding of the Covenant Code, arguing that it depends directly and primarily upon the Laws of Hammurabi and that the use of this source text occurred during the Neo-Assyrian period, sometime between 740-640 BCE, when Mesopotamia exerted strong and continuous political and cultural influence over the kingdoms of Israel and Judah and a time when the Laws of Hammurabi were actively copied in Mesopotamia as a literary-canonical text. The study offers significant new evidence demonstrating that a model of literary dependence is the only viable explanation for the work. It further examines the compositional logic used in transforming the source text to produce the Covenant Code, thus providing a commentary to the biblical composition from the new theoretical perspective. This analysis shows that the Covenant Code is primarily a creative academic work rather than a repository of laws practiced by Israelites or Judeans over the course of their history. The Covenant Code, too, is an ideological work, which transformed a paradigmatic and prestigious legal text of Israel's and Judah's imperial overlords into a statement symbolically countering foreign hegemony. The study goes further to study the relationship of the Covenant Code to the narrative of the book of Exodus and explores how this may relate to the development of the Pentateuch as a whole.
Kabbalah holds the secrets to a path of conscious awareness. In this compact book, noted spiritual teacher DovBer Pinson presents 32 key concepts of Kabbalah and shows their value in opening the gates of perception. From the Introduction: Simply translated, Kabbalah means "that which is received." Looking deeper, the word Kabbalah can mean to be open and receptive, to challenge one's own internal navigational system in order to see, hear, and be open to... more. We must be receptive to a teaching to fully absorb it. We turn ourselves into vessels and invite within that which we wish to understand or grasp. In this way, we become receptacles, dispensaries, and a part of the Kabbalah. We become vessels of this tradition by opening the self to a higher reality, and viewing the spirit within the matter. We raise our consciousness to the point where the Divine within all creation is revealed. As we pursue a deeper awareness, we become less ego-centered and more attuned to the deeper significance of our surroundings. About the author: Rabbi DovBer Pinson heads the Iyyun Center in Brownstone Brooklyn. He has written several books, including Inner Rhythms: The Kabbalah of Music; Reincarnation & Judaism: The Journey of the Soul; Meditation & Judaism: Exploring Meditative Paths and Jewish Wisdom of the Afterlife.
This book seeks to understand the major mythological role models that mark the moral landscape navigated by young Hindu women. Traditionally, the goddess Sita, faithful consort of the god Rama, is regarded as the most important positive role model for women. The case of Radha, who is mostly portrayed as a clandestine lover of the god Krishna, seems to challenge some of the norms the example of Sita has set. That these role models are just as relevant today as they have been in the past is witnessed by the popularity of the televised versions of their stories, and the many allusions to them in popular culture. Taking the case of Sita as main point of reference, but comparing throughout with Radha, Pauwels studies the messages sent to Hindu women at different points in time. She compares how these role models are portrayed in the most authoritative versions of the story. She traces the ancient, Sanskrit sources, the medieval vernacular retellings of the stories and the contemporary TV versions as well. This comparative analysis identifies some surprising conclusions about the messages sent to Indian women today, which belie the expectations one might have of the portrayals in the latest, more liberal versions. The newer messages turn out to be more conservative in many subtle ways. Significantly, it does not remain limited to the religious domain. By analyzing several popular recent and classical hit movies that use Sita and Radha tropes, Pauwels shows how these moral messages spill into the domain of popular culture for commercial consumption.
This volume brings together the work of a group of Islamic studies scholars from across the globe. They discuss how past and present Muslim women have participated in the struggle for gender justice in Muslim communities and around the world. The essays demonstrate a diversity of methodological approaches, religious and secular sources, and theoretical frameworks for understanding Muslim negotiations of gender norms and practices. Part I (Concepts) puts into conversation women scholars who define Muslima theology and Islamic feminism vis-a-vis secular notions of gender diversity and discuss the deployment of the oppression of Muslim women as a hegemonic imperialist strategy. The chapters in Part II (Sources) engage with the Qur'an, hadith, and sunna as religious sources to be examined and reinterpreted in the quest for gender justice as God's will and the example of the Prophet Muhammad. In Part III (Histories), contributors search for Muslim women's agency as scholars, thinkers, and activists from the early period of Islam to the present - from Southeast Asia to North America. Representing a transnational and cross-generational conversation, this work will be a key resource to students and scholars interested in the history of Islamic feminism, Muslim women, gender justice, and Islam.
This is the fourth volume of a translation of India's most beloved and influential epic tale--the Ramayana of Valmiki. As befits its position at the center of the work, Volume IV presents the hero Rama at the turning point of his fortunes. Having previously lost first his kingship and then his wife, he now forms an alliance with the monkey prince, Sugriva. Rama needs the monkeys to help him find his abducted wife, Sita, and they do finally discover where her abductor has taken her. But first Rama must agree to secure for his new ally the throne of the monkey kingdom by eliminating the reigning king, Sugriva's detested elder brother, Valin. The tragic rivalry between the two monkey brothers is in sharp contrast to Rama's affectionate relationship with his own brothers and forms a self-contained episode within the larger story of Rama's adventures. This volume continues the translation of the critical edition of the Valmiki Ramayana, a version considerably reduced from the vulgate on which all previous translations were based. It is accompanied by extensive notes on the original Sanskrit text and on several untranslated early Sanskrit commentaries.
"The books line up on my shelf like bright Bodhisattvas ready to
take tough questions or keep quiet company. They stake out a vast
territory, with works from two millennia in multiple genres:
aphorism, lyric, epic, theater, and romance." "No effort has been spared to make these little volumes as
attractive as possible to readers: the paper is of high quality,
the typesetting immaculate. The founders of the series are John and
Jennifer Clay, and Sanskritists can only thank them for an
initiative intended to make the classics of an ancient Indian
language accessible to a modern international audience." "The Clay Sanskrit Library represents one of the most admirable
publishing projects now afoot. . . . Anyone who loves the look and
feel and heft of books will delight in these elegant little
volumes." "Published in the geek-chic format." "Very few collections of Sanskrit deep enough for research are
housed anywhere in North America. Now, twenty-five hundred years
after the death of Shakyamuni Buddha, the ambitious Clay Sanskrit
Library may remedy this state of affairs." aNow an ambitious new publishing project, the Clay Sanskrit
Library brings together leading Sanskrit translators and scholars
of Indology from around the world to celebrate in translating the
beauty and range of classical Sanskrit literature. . . . Published
as smart green hardbacks that are small enough to fit into a jeans
pocket, the volumes are meant to satisfy both the scholar and the
lay reader. Each volume has a transliteration of the original
Sanskrit texton the left-hand page and an English translation on
the right, as also a helpful introduction and notes. Alongside
definitive translations of the great Indian epics -- 30 or so
volumes will be devoted to the Maha-bharat itself -- Clay Sanskrit
Library makes available to the English-speaking reader many other
delights: The earthy verse of Bhartri-hari, the pungent satire of
Jayanta Bhatta and the roving narratives of Dandin, among others.
All these writers belong properly not just to Indian literature,
but to world literature.a aThe Clay Sanskrit Library has recently set out to change the
scene by making available well-translated dual-language (English
and Sanskrit) editions of popular Sanskritic texts for the
public.a The Pandavas believe they have completed the terms of their exile, though Duryodhana claims that they did not live unknown for the full thirteenth year, since Arjuna was recognised in the battle at the end of the preceding book, aVirata.a While the Pandavas and Kurus make their preparations for war they organise a series of embassies to negotiate peace. This volume constantly highlights the inevitability of conflict and the futility of negotiation. Most characters are concerned that war between family cannot fail to be sinful. Contained herein is the aSanat-sujatiya, a a philosophical passage to rival the aBhagavad-gita.a Like the aBhagavad-gita, a the aSanat-sujatiyaa tells that karma will not chain one in the cycle of rebirth, if one refrains from desire. Through understanding the truth of non-duality, that the world is mere illusion, one is subsumed into eternal existence with Brahman. Co-published by New York University Press andthe JJC Foundation For more on this title and other titles in the Clay Sanskrit series, please visit http: //www.claysanskritlibrary.org
Across the ancient and medieval literature of Judaism, Christianity, and Islam, one finds references to the antediluvian sage Enoch. Both the Book of the Watchers and the Astronomical Book were long known from their Ethiopic versions, which are preserved as part of Mashafa Henok Nabiy ('Book of Enoch the Prophet')-an Enochic compendium known in the West as 1 Enoch. Since the discovery of Aramaic fragments among the Dead Sea Scrolls, these books have attracted renewed attention as important sources for ancient Judaism. Among the results has been the recognition of the surprisingly long and varied tradition surrounding Enoch. Within 1 Enoch alone, for instance, we find evidence for intensive literary creativity. This volume provides a comprehensive set of core references for easy and accessible consultation. It shows that the rich afterlives of Enochic texts and traditions can be studied more thoroughly by scholars of Second Temple Judaism and early Christianity as well as by scholars of late antique and medieval religions. Specialists in the Second Temple period-the era in which Enochic literature first appears-will be able to trace (or discount) the survival of Enochic motifs and mythemes within Jewish literary circles from late antiquity into the Middle Ages, thereby shedding light on the trajectories of Jewish apocalypticism and its possible intersections with Jewish mysticism. Students of Near Eastern esotericism and Hellenistic philosophies will have further data for exploring the origins of 'gnosticism' and its possible impact upon sectarian currents in Judaism, Christianity, and Islam. Those interested in the intellectual symbiosis among Jews, Christians, and Muslims in the Middle Ages-and especially in the transmission of the ancient sciences associated with Hermeticism (e.g., astrology, theurgy, divinatory techniques, alchemy, angelology, demonology)-will be able to view a chain of tradition reconstructed in its entirety for the first time in textual form. In the process, we hope to provide historians of religion with a new tool for assessing the intertextual relationships between different religious corpora and for understanding the intertwined histories of the major religious communities of the ancient and medieval Near East.
In this book, Benjamin Wold builds on recent developments in the study of early Jewish wisdom literature and brings it to bear on the New Testament. This scholarship has been transformed by the discovery at Qumran of more than 900 manuscripts, including Hebrew wisdom compositions, many of which were published in critical editions beginning in the mid-1990s. Wold systematically explores the salient themes in the Jewish wisdom worldview found in these scrolls. He also presents detailed commentaries on translations and articulates the key debates regarding Qumran wisdom literature, highlighting the significance of wisdom within the context of Jewish textual culture. Wold's treatment of themes within the early Jewish and Christian textual cultures demonstrates that wisdom transcended literary form and genre. He shows how and why the publication of these ancient texts has engendered profound shifts in the study of early Jewish wisdom, and their relevance to current controversies regarding the interpretation of specific New Testament texts.
|
![]() ![]() You may like...
|