|
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian religions > Religions of Indic & Oriental origin > Oriental religions > Taoism
The present geopolitical rise of India and China evokes much
interest in the comparative study of these two ancient Asian
cultures. There are various studies comparing Western and Indian
philosophies and religions, and there are similar works comparing
Chinese and Western philosophy and religion. However, so far there
is no systemic comparative study of Chinese and Indian philosophies
and religions. Therefore there is a need to fill this gap. As such,
Brahman and Dao: Comparative Studies of Indian and Chinese
Philosophy and Religion is a pioneering volume in that it
highlights possible bridges between these two great cultures and
complex systems of thought, with seventeen chapters on various
Indo-Chinese comparative topics. The book focuses on four themes:
metaphysics and soteriology; ethics; body, health and spirituality;
and language and culture.
Much as the modern Western world is concerned with diets, health,
and anti-aging remedies, many early medieval Chinese Daoists also
actively sought to improve their health and increase their
longevity through specialized ascetic dietary practices. Focusing
on a fifth-century manual of herbal-based, immortality-oriented
recipes-the Lingbao Wufuxu (The Preface to the Five Lingbao
Talismans of Numinous Treasure)-Shawn Arthur investigates the
diets, their ingredients, and their expected range of natural and
supernatural benefits. Analyzing the ways that early Daoists
systematically synthesized religion, Chinese medicine, and
cosmological correlative logic, this study offers new
understandings of important Daoist ideas regarding the body's
composition and mutability, health and disease, grain avoidance
(bigu) diets, the parasitic Three Worms, interacting with the
spirit realm, and immortality. This work also employs a range of
cross-disciplinary scientific and medical research to analyze the
healing properties of Daoist self-cultivation diets and to consider
some natural explanations for better understanding Daoist
asceticism and its underlying world view.
Edition bilingue. "Reveiller les morts" est extrait du dernier
recueil de nouvelles de Lu Xun "Histoires anciennes, revisitees."
Cette edition bilingue s'adresse au lecteur de chinois de niveau
intermediaire souhaitant progresser dans la lecture de textes
litteraires relativement aises. Etre a (presque) soi tout seul le
fondateur d'une philosophie et le precurseur d'une grande religion
n'autorise pourtant pas toutes les fantaisies ni tous les caprices,
et Tchuang Tseu apprend a ses depens que tous les ressuscites ne
seront pas forcement reconnaissants... Sous la forme d'une petite
piece de theatre en un acte court, critique anachronique des
charlatans se revendiquant du taoisme et de la soumission au
pouvoir, l'auteur s'attaque au mepris des gourous et des
intellectuels pour le petit peuple. Lu Xun s'empare des mythes et
legendes les plus anciens de la Chine traditionnelle pour denoncer
avec une feroce ironie les nombreux travers de sa propre epoque et
de ses contemporains... Les huit recits tires de "Histoires
anciennes, revisitees" sont celebrissimes en Chine mais beaucoup
moins connus en Occident que le reste de son oeuvre de fiction.
The Tao Te Ching is a Chinese classic text, which, according to
tradition, was written around 6th century BC by the sage Laozi (or
Lao Tzu, "Old Master"). The text's true authorship and date of
composition or compilation are still debated, although the oldest
excavated text dates back to the late 4th century BC. The text is
fundamental to both philosophical and religious Taoism and strongly
influenced other schools, such as Legalism, Confucianism and
Chinese Buddhism, which when first introduced into China was
largely interpreted through the use of Daoist words and concepts.
Synopsis A practical guide to a balanced way of being, this
adaptation of the Tao te Ching explores the relationship between
the spirit of thinking and doing by the simplicity of the Tao.
Discover how the application of the Tao can integrate the mind and
body into one complete, balanced essence of being.
Women are the creators, the endless possibilities and origins of
life. The Tao reveals the ways in which women can utilize their
innate power, resulting in a simplified life of higher quality. In
1950, a secret woman's writing was discovered near Hunan, China.
"The perfect example of how women have always found ways to
communicate their wisdom." - Norma Libmun, Chicago Tribune "I'm
ordering copies of this book for all the women in my life; it
deeply touched my heart." - NAPRA Review
Una nueva traduccion y comentario del clasico de Laozi desde la
comprension y la experiencia del budismo Chan (Zen). El libro
incluye: texto completo en caracteres chinos y transcripcion
pinyin, seleccionado principalmente a partir de las versiones de
Wangbi, Guodian y Mawangdui; traducciones literales al espanol;
comentarios detallados linea por linea; diagramas; y una amplia
explicacion del sentido de cada capitulo en lenguaje llano y facil
de entender. Se trata por tanto de una obra muy util como
referencia y para acercarse al camino del Dao (Tao), surgido en
China hace mas de dos mil quinientos anos pero de singular
relevancia para todos aquellos hombres y mujeres contemporaneos
interesados en descubrir su propia naturaleza pura.
 |
The Tao of Elvis
(Paperback)
David H. Rosen; Illustrated by Diane Katz; Foreword by Thomas Moore; Afterword by Clarissa Pinkola Estes
|
R670
Discovery Miles 6 700
|
Ships in 10 - 15 working days
|
|
|
Using a historical, textual and ethnographic approach, this is the
most comprehensive presentation of Daoism to date. In addition to
revealing the historical contours and primary concerns of Chinese
Daoists and Daoist communities, The Daoist Tradition provides an
account of key themes and defining characteristics of Daoist
religiosity, revealing Daoism to be a living and lived religion.
Exploring Daoism from a comparative religious studies perspective,
this book gives the reader a deeper understanding of religious
traditions more broadly. Beginning with an overview of Daoist
history, The Daoist Tradition then covers key elements of Daoist
worldviews and major Daoist practices. This is followed by a
discussion of the importance of place and sacred sites as well as
representative examples of material culture in Daoism. The work
concludes with an overview of Daoism in the modern world. The book
includes a historical timeline, a map of China, 25 images, a
glossary, text boxes, suggested reading and chapter overviews. A
companion website provides both student and lecturer resources:
http://www.bloomsbury.com/the-daoist-tradition-9781441168733/
The cache of bamboo texts unearthed in the village of Guodian,
Hubei Province, in 1993 is a rare and unique find in the history of
Chinese philosophy and literature. This study renders the complex
corpus of the Guodian texts into a more easily manageable form,
incorporating the past several years of scholarly activity on these
texts and providing them with a comprehensive introduction along
with a complete and well-annotated translation into English. As the
only archaeologically excavated corpus of philosophical manuscripts
to emerge from a Warring States-period tomb, the Guodian texts
provide us with a wealth of reliable information for gaining new
insights into the textual and intellectual history of pre-imperial
China. Given the prominence of Confucian works in the corpus, they
serve to fill out much of the intellectual historical picture for
the doctrines of roughly three generations of Confucian disciples
who fell between the times of Confucius (551-479 BC) and Mencius
(c. 390-305 BC). The manuscripts also hold great significance for
the study of early Chinese paleography and phonology. Volume II
offers introductions to and annotated translations of the
manuscripts "Cheng zhi," "Zun deyi," "Xing zi ming chu," "Liu de,"
and "Yucong" 1-4, along with various appendixes. These include
collation tables of witnesses to the Guodian "Laozi" passages and a
running translation of all the Guodian texts.
The cache of bamboo texts unearthed in the village of Guodian,
Hubei Province, in 1993 is a rare and unique find in the history of
Chinese philosophy and literature. This study renders the complex
corpus of the Guodian texts into a more easily manageable form,
incorporating the past several years of scholarly activity on these
texts and providing them with a comprehensive introduction along
with a complete and well-annotated translation into English. As the
only archaeologically excavated corpus of philosophical manuscripts
to emerge from a Warring States-period tomb, the Guodian texts
provide us with a wealth of reliable information for gaining new
insights into the textual and intellectual history of pre-imperial
China. Given the prominence of Confucian works in the corpus, they
serve to fill out much of the intellectual historical picture for
the doctrines of roughly three generations of Confucian disciples
who fell between the times of Confucius (551-479 BC) and Mencius
(c. 390-305 BC). The manuscripts also hold great significance for
the study of early Chinese paleography and phonology. Volume II
offers introductions to and annotated translations of the
manuscripts "Cheng zhi," "Zun deyi," "Xing zi ming chu," "Liu de,"
and "Yucong" 1-4, along with various appendixes. These include
collation tables of witnesses to the Guodian "Laozi" passages and a
running translation of all the Guodian texts.
The cache of bamboo texts unearthed in the village of Guodian,
Hubei Province, in 1993 is a rare and unique find in the history of
Chinese philosophy and literature. This study renders the complex
corpus of the Guodian texts into a more easily manageable form,
incorporating the past several years of scholarly activity on these
texts and providing them with a comprehensive introduction along
with a complete and well-annotated translation into English. As the
only archaeologically excavated corpus of philosophical manuscripts
to emerge from a Warring States-period tomb, the Guodian texts
provide us with a wealth of reliable information for gaining new
insights into the textual and intellectual history of pre-imperial
China. Given the prominence of Confucian works in the corpus, they
serve to fill out much of the intellectual historical picture for
the doctrines of roughly three generations of Confucian disciples
who fell between the times of Confucius (551-479 BC) and Mencius
(c. 390-305 BC). The manuscripts also hold great significance for
the study of early Chinese paleography and phonology. Volume II
offers introductions to and annotated translations of the
manuscripts "Cheng zhi," "Zun deyi," "Xing zi ming chu," "Liu de,"
and "Yucong" 1-4, along with various appendixes. These include
collation tables of witnesses to the Guodian "Laozi" passages and a
running translation of all the Guodian texts.
The cache of bamboo texts unearthed in the village of Guodian,
Hubei Province, in 1993 is a rare and unique find in the history of
Chinese philosophy and literature. This study renders the complex
corpus of the Guodian texts into a more easily manageable form,
incorporating the past several years of scholarly activity on these
texts and providing them with a comprehensive introduction along
with a complete and well-annotated translation into English. As the
only archaeologically excavated corpus of philosophical manuscripts
to emerge from a Warring States-period tomb, the Guodian texts
provide us with a wealth of reliable information for gaining new
insights into the textual and intellectual history of pre-imperial
China. Given the prominence of Confucian works in the corpus, they
serve to fill out much of the intellectual historical picture for
the doctrines of roughly three generations of Confucian disciples
who fell between the times of Confucius (551-479 BC) and Mencius
(c. 390-305 BC). The manuscripts also hold great significance for
the study of early Chinese paleography and phonology. Volume II
offers introductions to and annotated translations of the
manuscripts "Cheng zhi," "Zun deyi," "Xing zi ming chu," "Liu de,"
and "Yucong" 1-4, along with various appendixes. These include
collation tables of witnesses to the Guodian "Laozi" passages and a
running translation of all the Guodian texts.
|
|