|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian religions > Religions of Indic & Oriental origin > Oriental religions > Taoism
The early Chinese text Master Zhuang (Zhuangzi) is well known for
its relativistic philosophy and colorful anecdotes. In the work,
Zhuang Zhou ca. 300 B.C.E.) dreams that he is a butterfly and
wonders, upon awaking, if he in fact dreamed that he was a
butterfly or if the butterfly is now dreaming that it is Zhuang
Zhou. The text also recounts Master Zhuang's encounter with a
skull, which praises the pleasures of death over the toil of
living. This anecdote became popular with Chinese poets of the
second and third century C.E. and found renewed significance with
the founders of Quanzhen Daoism in the twelfth century. The
Quanzhen masters transformed the skull into a skeleton and treated
the object as a metonym for death and a symbol of the refusal of
enlightenment. Later preachers made further revisions, adding
Master Zhuang's resurrection of the skeleton, a series of
accusations made by the skeleton against the philosopher, and the
enlightenment of the magistrate who judges their case. The legend
of the skeleton was widely popular throughout the Ming dynasty
(1368-1644), and the fiction writer Lu Xun (1881-1936) reimagined
it in the modern era. The first book in English to trace the
development of the legend and its relationship to centuries of
change in Chinese philosophy and culture, The Resurrected Skeleton
translates and contextualizes the story's major adaptations and
draws parallels with the Muslim legend of Jesus's encounter with a
skull and the European tradition of the Dance of Death. Translated
works include versions of the legend in the form of popular ballads
and plays, together with Lu Xun's short story of the 1930s,
underlining the continuity between traditional and modern Chinese
culture.
Most people think of the Tao Te Ching as a book on philosophy or a
treatise on leadership. Yet there is a little-known treasure hidden
within the familiar passages of Lao Tzu's work: step-by-step
practical guidance for the spiritual journey. With Practicing the
Tao Te Ching, renowned teacher Solala Towler reveals a new facet to
this spiritual classic, offering accessible instructions paired
with each of the 81 verses of the Tao Te Ching. "Tao is a way of
deep reflection and learning from nature, considered the highest
teacher," writes Towler. "It teaches us to follow the energy flows
within the heavens, the earth, and our own bodies." With lucid
instruction and deep insight, he guides you through meditations,
movement and breathing practices, subtle energy exercises, and
inner reflections-all to help you to embody Taoist wisdom in every
aspect of your life.
HEALTH / MARTIAL ARTS The Lesser Enlightenment of Kan and Li
practice combines the compassion of the heart energies (yang/fire)
with sexual energies originating in the kidneys (yin/water) to form
and feed the soul or energy body. Practice of the Chinese formula
Siaow Kan Li (yin and yang mixed) uses darkness technology to
literally "steam" the sexual energy (jing) into life-force energy
(chi) by reversing the location of yin and yang power. This
inversion places the heat of the bodily fire from the heart center
beneath the coolness of the bodily water of the sexual energy of
the perineum, thereby activating the liberation of transformed
sexual energy. Darkness technology has been a key element of Taoist
practice--and of all Inner Alchemy traditions--throughout the ages.
A total darkness environment stimulates the pineal gland to release
DMT into the brain. The darkness actualizes successively higher
states of consciousness, correlating with the accumulation of
psychedelic chemicals in the brain. In the darkness, mind and soul
begin to wander freely in the vast realms of psychic and spiritual
experience. Death is no longer to be feared because life beyond the
physical body is known through direct experience. The birth of the
soul is not a metaphor. It is an actual process of converting
energy into a subtle body. Developing the soul body is the
preparation for the growth of the immortal spirit body in the
practice of the Greater Enlightenment of Kan and Li. A student of
several Taoist masters, MANTAK CHIA founded the Universal Healing
Tao System in 1979 and has taught and certified tens of thousands
of students and instructors from all over the world. He is the
director of the Tao GardenIntegrative Medicine Health Spa and
Resort training center in northern Thailand and is the author of 31
books, including Cosmic Fusion, Sexual Reflexology, and the
bestselling The Multi-Orgasmic Man.
Daoism is the indigenous higher religion of traditional China.
Growing from a philosophical root and developing through practices
of longevity and immorality, it has found expression in communal
organizations, ritual structures, and age-old lineages. A
multifaceted tradition, Daoism in the 2,500 years of its history
has related to women in a number of different ways matching the
complexity of other religions, where the relationship to the female
is often ambiguous and ambivalent. They commonly see motherhood,
sexuality, fertility, esoteric knowledge, and secret powers as
closely linked with the feminine and evaluate these aspects
positively. But many religions also relegate women to inferior
status, considering them of a lower nature, impure and
irresponsible, and often suppressing them with greater or lesser
severity. The complexity of women's positions is particularly
poignant in the Daoist case, since the religion is caught between
its ideal cosmological premise of the power of yin and the
realities of a strongly patriarchal society following the Confucian
model. That is to say, cosmologically Daoism sees women as
expressions of the pure cosmic force of yin, necessary for the
working of the universe, equal and for some schools even superior
to yang. Daoism also links the Dao itself, the force of creation at
the foundation of the cosmos, to the female and describes it as the
mother of all beings. Within the religion there is a widespread
attitude of veneration and respect for the feminine, honouring the
cosmic connection as well as the productive and nurturing nature of
women.
In this richly illustrated book Stanley Abe explores the large body
of sculpture, ceramics, and other religious imagery produced for
China's common classes from the third to the sixth centuries C.E.
Created for those of lesser standing, these works contrast sharply
with those made for imperial patrons, illustrious monastics, or
other luminaries. They were often modest in scale, mass-produced,
and at times incomplete. These "ordinary images" have been
considered a largely nebulous, undistinguished mass of works
because they cannot be related to well-known historical figures or
social groups. Additionally, in a time and place where most
inhabitants were not literate, the available textual evidence
provides us with a remarkable view of China through the eyes of a
small and privileged educated class. There exists precious little
written material that embodies the concerns and voices of those of
lower standing.
Situating his study in the gaps between conventional categories
such as Buddhism, Daoism, and Chinese popular imagery, Abe examines
works that were commissioned by patrons of modest standing in
specific local contexts. These works include some of the earliest
known examples of Buddha-like images in China; a group of small
stone stupas from the northwest; inscribed image niches from a
cavernous Buddhist cave temple; and large stele with Buddhist,
Daoist, and mixed Buddhist-Daoist iconography from Shaanxi
province. In these four case studies, Abe questions established
notions of art historical practice by treating the works in a
manner that allows for more rather than less contradiction, less
rather than more certainty. Sensitive to the fragmentary nature of
the evidence and hisposition in a long tradition of scholarly
writing, the author offers a sustained argument against established
paradigms of cultural adaptation and formal development.
Sophisticated and lucidly written," Ordinary Images" offers an
unprecedented exploration of the lively and diverse nature of image
making and popular practices.
A contemporary translation remaining faithful to the original
collection of tales, poems and parables of Taoist philosophy. The
collection covers a wide range of issues, from ambition to
politics, and is accompanied by an introduction on the author and
his place in Chinese thought and history.
This first Western-language translation of one of the great books
of the Daoist religious tradition, the Taiping jing, or Scripture
on Great Peace," documents early Chinese medieval thought and lays
the groundwork for a more complete understanding of Daoism's
origins. Barbara Hendrischke, a leading expert on the Taiping jing
in the West, has spent twenty-five years on this magisterial
translation, which includes notes that contextualize the
scripture's political and religious significance. Virtually unknown
to scholars until the 1970s, the Taiping jing raises the hope for
salvation in a practical manner by instructing men and women how to
appease heaven and satisfy earth and thereby reverse the fate that
thousands of years of human wrongdoing has brought about. The
scripture stems from the beginnings of the Daoist religious
movement, when ideas contained in the ancient Laozi were spread
with missionary fervor among the population at large. The Taiping
jing demonstrates how early Chinese medieval thought arose from the
breakdown of the old imperial order and replaced it with a vision
of a new, more diverse and fair society that would integrate
outsiders in particular women and people of a non-Chinese
background.
 |
Daoism in the Twentieth Century
(Paperback)
David A Palmer, Xun Liu; Contributions by Kenneth Dean, Fan Guangchun, Adeline Herrou, …
|
R1,369
R1,172
Discovery Miles 11 720
Save R197 (14%)
|
Ships in 12 - 19 working days
|
|
In this volume, an interdisciplinary group of scholars explores the
social history and anthropology of Daoism from the late nineteenth
century to the present, focusing on the evolution of traditional
forms of practice and community, as well as modern reforms and
reinventions both within China and on the global stage. Essays
investigate ritual specialists, body cultivation and meditation
traditions, monasticism, new religious movements, state-sponsored
institutionalization, and transnational networks.
Although the study of traditional Chinese medicine has attracted
unprecedented attention in recent years, Western knowledge of it
has been limited because, until now, not a single Chinese classical
medical text has been available in a serious philological
translation. The present book offers, for the first time in any
Western language, a complete translation of an ancient Chinese
medical classic, the Nan-ching. The translation adheres to rigid
sinological standards and applies philological and historiographic
methods. The original text of the Nan-ching was compiled during the
first century A.D. by an unknown author. From that time forward,
this ancient text provoked an ongoing stream of commentaries.
Following the Sung era, it was misidentified as merely an
explanatory sequel to the classic of the Yellow Emperor, the
Huang-ti nei-ching. This volume, however, demonstrates that the
Nan-ching should once again be regarded as a significant and
innovative text in itself. It marked the apex and the conclusion of
the initial development phase of a conceptual system of health care
based on the doctrines of the Five Phases and yinyang. As the
classic of the medicine of systematic correspondence, the Nan-ching
covers all aspects of theoretical and practical health care within
these doctrines in an unusually systematic fashion. Most important
is its innovative discussion of pulse diagnosis and needle
treatment. Unschuld combines the translation of the text of the
Nan-ching with selected commentaries by twenty Chinese and Japanese
authors from the past seventeen centuries. These commentaries
provide insights into the processes of reception and transmission
of ancient Chinese concepts from the Han era to the present time,
and shed light on the issue of progress in Chinese medicine.
Central to the book, and contributing to a completely new
understanding of traditional Chinese medical thought, is the
identification of a "patterned knowledge" that characterizes-in
contrast to the monoparadigmatic tendencies in Western science and
medicine-the literature and practice of traditional Chinese health
care. Unschuld's translation of the Nan-ching is an accomplishment
of monumental proportions. Anthropologists, historians, and
sociologists as well as general readers interested in traditional
Chinese medicine-but who lack Chinese language abilities-will at
last have access to ancient Chinese concepts of health care and
therapy. Filling an enormous gap in the literature, Nan-ching-The
Classic of Difficult Issues is the kind of landmark work that will
shape the study of Chinese medicine for years to come. This title
is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates
University of California Press's mission to seek out and cultivate
the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing
on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality,
peer-reviewed scholarship accessible once again using
print-on-demand technology. This title was originally published in
1986.
Although the study of traditional Chinese medicine has attracted
unprecedented attention in recent years, Western knowledge of it
has been limited because, until now, not a single Chinese classical
medical text has been available in a serious philological
translation. The present book offers, for the first time in any
Western language, a complete translation of an ancient Chinese
medical classic, the Nan-ching. The translation adheres to rigid
sinological standards and applies philological and historiographic
methods. The original text of the Nan-ching was compiled during the
first century A.D. by an unknown author. From that time forward,
this ancient text provoked an ongoing stream of commentaries.
Following the Sung era, it was misidentified as merely an
explanatory sequel to the classic of the Yellow Emperor, the
Huang-ti nei-ching. This volume, however, demonstrates that the
Nan-ching should once again be regarded as a significant and
innovative text in itself. It marked the apex and the conclusion of
the initial development phase of a conceptual system of health care
based on the doctrines of the Five Phases and yinyang. As the
classic of the medicine of systematic correspondence, the Nan-ching
covers all aspects of theoretical and practical health care within
these doctrines in an unusually systematic fashion. Most important
is its innovative discussion of pulse diagnosis and needle
treatment. Unschuld combines the translation of the text of the
Nan-ching with selected commentaries by twenty Chinese and Japanese
authors from the past seventeen centuries. These commentaries
provide insights into the processes of reception and transmission
of ancient Chinese concepts from the Han era to the present time,
and shed light on the issue of progress in Chinese medicine.
Central to the book, and contributing to a completely new
understanding of traditional Chinese medical thought, is the
identification of a "patterned knowledge" that characterizes-in
contrast to the monoparadigmatic tendencies in Western science and
medicine-the literature and practice of traditional Chinese health
care. Unschuld's translation of the Nan-ching is an accomplishment
of monumental proportions. Anthropologists, historians, and
sociologists as well as general readers interested in traditional
Chinese medicine-but who lack Chinese language abilities-will at
last have access to ancient Chinese concepts of health care and
therapy. Filling an enormous gap in the literature, Nan-ching-The
Classic of Difficult Issues is the kind of landmark work that will
shape the study of Chinese medicine for years to come. This title
is part of UC Press's Voices Revived program, which commemorates
University of California Press's mission to seek out and cultivate
the brightest minds and give them voice, reach, and impact. Drawing
on a backlist dating to 1893, Voices Revived makes high-quality,
peer-reviewed scholarship accessible once again using
print-on-demand technology. This title was originally published in
1986.
|
|