|
|
Books > Religion & Spirituality > Christianity > The Bible
Since the seventies, no study has examined the methodologies of
Josephus' rewriting of an entire biblical book as part of his
Judean Antiquities. This book attempts to fill this vacuum by
exploring Josephus' adaptation of the books of Samuel, penetrating
the exegetical strategies he employs to modify the biblical stories
for his intended audience. Through meticulous comparison of the
biblical narrative and Josephus' Antiquities, broader issues - such
as Josephus' attitude towards monarchy and women - gradually come
to light, challenging long-held assumptions. This definitive
exploration of Josephus' rewriting of Samuel illuminates the
encounter between the ancient texts and its relevance to scholarly
discourse today.
In this study Yongbom Lee re-examines the old Jesus-Paul debate
with insights from current studies on intertextuality in Paul. Lee
identifies Paul's typical ways of handling authoritative traditions
in a number of cases providing a set of expectations as to how his
use of them elsewhere might look. Lee begins by investigating the
use of the Scriptures in the Rule of the Community and the Damascus
Document. He then examines five cases of Paul's use of the
Scriptures and contemporary Jewish exegetical traditions and three
cases of his use of the Jesus tradition. Despite the skepticism
concerning Paul's knowledge and appreciation of the Jesus
tradition, the fact that his use of the Jesus tradition is similar
to that of the Scriptures and contemporary Jewish exegetical
traditions-with respect to its presumption of authority, various
citation methods, and its creative application to the situation of
his readers-provides the evidence for its importance to him.
The book of Chronicles, the last book of the Hebrew Bible and a
central historical book of the Christian Old Testament, has in
recent decades gone from being "the Cinderella of biblical studies"
to being one of the most researched books of the Bible. The
anonymous author, often simply called "the Chronicler" by modern
scholars, looks back at the old Israelite monarchy, before the
Babylonian exile, from his vantage point in the post-exilic early
Second Temple Period, and attempts to "update" the older
historiographies of Samuel and Kings in order to elucidate their
meaning to the people of his own time. In The Chronicles of the
Kings of Judah, Yigal Levin does the same for the modern reader. He
offers a brand-new translation and commentary on 2 Chronicles
chapters 10-36, tracing the "sacred history" of the monarchy from
the division of Solomon's kingdom to the final exile and return.
Each chapter is translated from the original Hebrew into an English
that is both faithful to the original and easy for the modern
reader to follow. Extensive footnotes provide full explanations of
the translator's choices and of linguistic and literary issues,
taking note of alternative versions offered by a wide array of
ancient and modern versions and translations. The comprehensive
commentary on each section provides historical background and
explains the text both on a literary and a historical level, making
full use of the most up-to-date research on the text, literature,
history, geography and on the archaeological background of the
biblical world. The Chronicles of the Kings of Judah is to be
followed by The Chronicles of David and Solomon on 1 Chronicles 10
- 2 Chronicles 9, and then by The Chronicles of All Israel on the
genealogies of 1 Chronicles 1-9 and including comprehensive essays
on the book of Chronicles, its time, purposes, methods and
meanings.
A Bible with large print in an easy-to-carry format that is ideal
to take with you wherever you want to enjoy God's Word. Exploring
God's Word on the go just got easier. This edition not only
includes the full text of the trustworthy New King James Version in
an easy-to-read large print, but it is also small enough for
everyday use and easy navigation with thousands of cross-references
conveniently located at the end of verses. Trusted by millions of
believers around the world, the NKJV remains the bestselling modern
"word-for-word" translation. It balances the literary beauty and
familiarity of the King James tradition with an extraordinary
commitment to preserving the grammar and structure of the
underlying biblical languages. And while the translators relied on
the traditional Greek, Hebrew, and Aramaic text used by the
translators of the 1611 KJV, the comprehensive translator notes
offer important insights about the latest developments in biblical
manuscript studies. The result is a Bible translation that is both
beautiful and uncompromising-perfect for serious study, devotional
use, and reading aloud. Features include: Line-matched for improved
clarity when reading Verse-style Scripture format starts each verse
on its own line so it's easy to navigate the text Verse-by-verse
cross-references give you to find related passages quickly and
easily Words of Christ in red help you quickly identify Jesus'
teachings and statements Portable personal-size format allow this
Bible to be a perfect travel companion wherever you go Durable and
flexible Smyth-sewn binding allows the Bible to lay flat wherever
you are reading Concordance for looking up a word's occurrences
throughout the Bible Full color maps show the layout of Israel and
other biblical locations for better context Ribbon markers make it
easy navigate and keep track of where you were reading Easy-to-read
extra-large 10.5-point NKJV Comfort Print
Scholars have often read the book of Revelation in a way that
attempts to ascertain which Old Testament book it most resembles.
Instead, we should read it as a combined and imitative text which
actively engages the audience through signalling to multiple texts
and multiple textual experiences: in short, it is an act of
pastiche. Fletcher analyses the methods used to approach
Revelation's relationship with Old Testament texts and shows that,
although there is literature on Revelation's imitative and
multi-vocal nature, these aspects of the text have not yet been
explored in sufficient depth. Fletcher's analysis also incorporates
an examination of Greco-Roman imitation and combination before
providing a better way to understand the nature of the book of
Revelation, as pastiche. Fletcher builds her case on four
comparative case studies and uses a test case to ascertain how
completely they fit with this assessment. These insights are then
used to clarify how reading Revelation as imitative and combined
pastiche can challenge previous scholarly assumptions, transforming
the way we approach the text.
Thirteenth- and fourteenth-century Latin Bibles survive in hundreds
of manuscripts, one of the most popular books of the Middle Ages.
Their innovative layout and organization established the norm for
Bibles for centuries to come. This volume is the first study of
these Bibles as a cohesive group. Multi- and inter-disciplinary
analyses in art history, liturgy, exegesis, preaching and
manuscript studies, reveal the nature and evolution of layout and
addenda. They follow these Bibles as they were used by monks and
friars, preachers and merchants. By addressing Latin Bibles
alongside their French, Italian and English counterparts, this book
challenges the Latin-vernacular dichotomy to show links, as well as
discrepancies, between lay and clerical audiences and their books.
Contributors include Peter Stallybrass, Diane Reilly, Paul Saenger,
Richard Gameson, Chiara Ruzzier, Giovanna Murano, Cornelia Linde,
Lucie Dolezalova, Laura Light, Eyal Poleg, Sabina Magrini, Sabrina
Corbellini, Margriet Hoogvliet, Guy Lobrichon, Elizabeth Solopova,
and Matti Peikola.
The essays in On the Writing of New Testament Commentaries discuss
historical, hermeneutical, methodological, literary, and
theological questions that shape the writing of commentaries on the
books of the New Testament. While these essays honor Grant R.
Osborne, they also represent the first sustained effort to
systematically address commentary writing in the field of New
Testament studies.
This book argues for the integrity of the Pauline Corpus as a
complex, composite text. Martin Wright critiques the prevailing
tendency to divide the Corpus in two, separating the undoubtedly
authentic letters from those of disputed authorship. Instead, he
advocates for a renewed canonical hermeneutic in which the Corpus
as a whole communicates Paul's legacy, and the authorship of
individual letters is less important, stressing that that current
preoccupations with authorship have a distorting effect on
exegesis, and need to be reconsidered. Wright uses Ephesians as a
focal text to illustrate the exegetical potential of this approach.
He critically investigates the history of the prevailing
hermeneutics of pseudonymity, with particular attention to the
theological and confessional partiality with which it is often
inflected. And constructively, he proposes a new hermeneutical
model in which the Pauline Corpus is read as a continuous
interpretative dialogue, leaving the question of authorship to one
side. In two substantial exegetical studies, Wright offers new
readings of passages from Ephesians and other Pauline letters,
amplifying the proposed approach and illustrating its value.
In this book, Trevaskis argues that holiness in Leviticus always
has an ethical dimension, and is not simply a cultic category. In
so doing he departs from the usual view that in Leviticus 1-16 (P)
holiness is largely a cultic concept. Biblical scholars have
commonly read ritual texts as practical instruction or
prescription, inferring the theological significance of the rituals
from elsewhere. For example, theological interpretations of the
'burnt offering' have been derived from its use in narrative
settings (e.g. Gen. 8.20; 22.13) rather than from its legal
prescription in Leviticus 1. Trevaskis, however, argues that an
implicit command to be holy exists within some ritual texts in
Leviticus, which are more than mere ritual prescriptions. It is in
the symbolic dimensions of the rituals that the theological
significance lies. In support of this argument, he undertakes
exegetical studies of the 'burnt offering' (Leviticus 1), of the
'purity regulations' (Leviticus 11_15) and of the physical
appearance of priests and sacrificial animals (Leviticus 21-22).
These studies take place within a methodological framework that
avoids capricious symbolic interpretations. Trevaskis draws on
cognitive linguistic insights to discern when a text may allude to
other texts within the Pentateuch (especially Genesis 1-3), and
attends to the legislator's use of various rhetorical devices (e.g.
'rhetorical progression'). Since the command to 'be holy' in
Leviticus 17-26 (H) only makes explicit what P leaves implicit in
Leviticus 1-16, this study has important implications for the
compositional history of Leviticus. It becomes much less clear that
H's ethical view of holiness developed from a prophetic critique of
P (as Milgrom and Knohl, for example, argue).
The ESV Large Print Thinline Bible includes the entire ESV text in
a readable, large type size, while maintaining a portable format at
less than one inch thick, making it a great choice for easy
transport.
|
|