Unlike other available translation manuals,
English-Arabic/Arabic-English Translation: A Practical Guide
transcends crude dichotomies of 'literal' vs 'free' translation,
'specialized' vs 'general', 'communicative' vs 'semantic.' It
concentrates instead on developing a sensitivity to text-types and
a deeper understanding of the demands that a given type makes on
the translator. In addition, those who follow this guide will
acquire the analytical tools needed to make meaningful comments
about translation and translations. The guide is divided into three
sections: translating legal texts; translating detached exposition;
and translating argumentation. Thus the development of the
student's translation skills and strategies starts with objective,
non-evaluative texts and progressively moves on to extremely
involved and highly evaluative texts. The sections are divided into
units. Each unit contains an overview which contextualizes the
particular text-form under discussion, a carefully chosen selection
of texts and detailed notes and glossaries helps guide the student
to the most appropriate translation. A glossary of text-linguistic
and translation terms is provided together with a select
bibliography. This guide will prove invaluable for both students
and teachers of translation. Professional translators will also
find this guide a useful tool.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!