Books > Christianity
|
Buy Now
De Religione - Telling the Seventeenth-Century Jesuit Story in Huron to the Iroquois (Paperback)
Loot Price: R826
Discovery Miles 8 260
|
|
De Religione - Telling the Seventeenth-Century Jesuit Story in Huron to the Iroquois (Paperback)
Expected to ship within 10 - 15 working days
|
De Religione, the longest-surviving text in the Huron, or Wendat,
language, was written in the seventeenth century to explain the
nature of Christianity to the Iroquois people, as well as to
justify the Jesuits' missionary work among American Indians. In
this first annotated edition of De Religione, linguist and
anthropologist John L. Steckley presents the original Huron text
side by side with an English translation. The Huron language, now
extinct, was spoken originally by Huron Indians, who were settled
in present-day southern Ontario. One group went to Quebec and
another was later removed to the western United States, first to
Kansas and then to Oklahoma. In the early 1670s, the author of De
Religione, likely a Jesuit priest named Phillipe Pierson, chose to
write his doctrine in Huron because it was a language understood by
all five Iroquois nations: Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, and
Seneca. For today's readers, the text offers valuable insight into
how the missionaries actually communicated with American Indians.
Amplified by Steckley's in-depth introduction and his fully
annotated translation, De Religione provides a firsthand account of
Catholic missionization among the Iroquois during the colonial
period.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
You might also like..
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.