Why did Joseph Conrad avoid using English, except when it came to
the arduous task of writing fiction? And how do we account for his
extensive "borrowing" from French writers? This psycholinguistic
examination delves into the creative mind of Conrad in an attempt
to decipher his learning and use of three languages, Polish,
French, and English. Following a trail of syntactical
eccentricities and considerable stylistic variations, Lucas shows
how these features interact to produce Conrad's idiosyncratic
style.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!