Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation
|
Buy Now
A Cultural History of Translation in Early Modern Japan (Hardcover)
Loot Price: R2,679
Discovery Miles 26 790
|
|
A Cultural History of Translation in Early Modern Japan (Hardcover)
Expected to ship within 12 - 17 working days
|
The translation of texts has played a formative role in Japan's
history of cultural exchange as well as the development of
literature, and indigenous legal and religious systems. This is the
first book of its kind, however, to offer a comprehensive survey of
the role of translation in Japan during the Tokugawa period,
1600-1868. By examining a wide range of translations into Japanese
from Chinese, Dutch and other European texts, as well as the
translation of classical Japanese into the vernacular, Rebekah
Clements reveals the circles of intellectual and political exchange
that existed in early modern Japan, arguing that, contrary to
popular belief, Japan's 'translation' culture did not begin in the
Meiji period. Examining the 'crisis translation' of military texts
in response to international threats to security in the nineteenth
century, Clements also offers fresh insights into the overthrow of
the Tokugawa shogunate in 1868.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!
|
You might also like..
|
Email address subscribed successfully.
A activation email has been sent to you.
Please click the link in that email to activate your subscription.