Translating Early Modern Science explores the roles of translation
and the practices of translators in early modern Europe. In a
period when multiple European vernaculars challenged the hegemony
long held by Latin as the language of learning, translation assumed
a heightened significance. This volume illustrates how the act of
translating texts and images was an essential component in the
circulation and exchange of scientific knowledge. It also makes
apparent that translation was hardly ever an end in itself; rather
it was also a livelihood, a way of promoting the translator's own
ideas, and a means of establishing the connections that in turn
constituted far-reaching scientific networks.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!