Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Plays & playwrights > 16th to 18th centuries
The first edition of Hamlet - often called 'Q1', shorthand for 'first quarto' - was published in 1603, in what we might regard as the early modern equivalent of a cheap paperback. Yet this early version of Shakespeare's classic tragedy is becoming increasingly canonical, not because there is universal agreement about what it is or what it means, but because more and more Shakespearians agree that it is worth arguing about. The essays in this collected volume explore the ways in which we might approach Q1's Hamlet, from performance to book history, from Shakespeare's relationships with his contemporaries to the shape of his whole career.
What is the nature of romantic love and erotic desire in Shakespeare's work? In this erudite and yet accessible study, David Schalkwyk addresses this question by exploring the historical contexts, theory and philosophy of love. Close readings of Shakespeare's plays and poems are delivered through the lens of historical texts from Plato to Montaigne, and modern writers including Jacques Lacan, Jean-Luc Marion, Ludwig Wittgenstein, Jacques Derrida, Alain Badiou and Stanley Cavell. Through these studies, it is argued that Shakespeare has no single or overarching concept of love, and that in Shakespeare's work, love is not an emotion. Rather, it is a form of action and disposition, to be expressed and negotiated linguistically.
Memory and commemoration play a vital role not only in the work of Shakespeare, but also in the process that has made him a world author. As the contributors of this collection demonstrate, the phenomenon of commemoration has no single approach, as it occurs on many levels, has a long history, and is highly unpredictable in its manifestations. With an international focus and a comparative scope that explores the afterlives also of other artists, this volume shows the diverse modes of commemorative practices involving Shakespeare. Delving into these "cultures of commemoration," it presents keen insights into the dynamics of authorship, literary fame, and afterlives in its broader socio-historical contexts.
Presents the original text of Shakespeare's play side by side with a modern version, with marginal notes and explanations and full descriptions of each character.
This is a concise, accessible introduction to Shakespeare's life and work which focuses on what we know, assessing the differing theories and avoiding speculation. William Shakespeare's work and life have proved endlessly fascinating to generations of readers. However, it can be difficult to find a way through the mass of differing interpretations of his work and speculation about his life. This book offers a reassessment of Shakespeare and his creative output from his earliest work through his 'mature' drama and the late plays, taking into account our current knowledge of Shakespeare's biography and consensus on key textual, critical and theatrical issues. William Baker offers a comprehensive but accessible introduction to Shakespeare's work and places it in the contexts of what is known of his life and activities. Avoiding speculation of a biographical, critical or textual nature, he focuses instead on an account of what is known of Shakespeare and his achievement at the end of the first decade of the twenty-first century. This is a concise, accessible introductions to major writers focusing equally on their life and works. Written in a lively style to appeal to both students and readers, books in the series are ideal guides to authors and their writing.
This book develops a new approach for the study of films adapted from canonical 'originals' such as Shakespeare's plays. Departing from the current consensus that adaptation is a heightened example of how all texts inform and are informed by other texts, this book instead argues that film adaptations of canonical works extend cinema's inherent mystification and concealment of its own artifice. Film adaptation consistently manipulates and obfuscates its traces of 'original' authorial enunciation, and oscillates between overtly authored articulation and seemingly un-authored unfolding. To analyse this process, the book moves from a dialogic to a psychoanalytic poststructuralist account of film adaptations of Shakespeare's plays. The differences between these rival approaches to adaptation are explored in depth in the first part of the book, while the second part constructs a taxonomy of the various ways in which authorial signs are simultaneously foregrounded and concealed in adaptation's anamorphic drama of authorship.
A wide-ranging selection from the most recent criticism of Antony and Cleopatra, beginning with seminal work from the 1950s onwards, and culminating in a series of radical reappraisals of the play's content, form, and appeal to modern readers. Represented in this selection is material from the late John Danby, Terence Hawkes, Janet Adelman, Margot Heinemann, J.Neville Davies, Barbara Vincent, Ania Loomba, Phyllis Rackin, Jonathan Dollimore and Jyotsyna Singh. Together with a substantial Introduction they offer a radical reappraisal of one of Shakespeare's Major Tragedies.
This balanced and innovative collection explores the relationship of Shakespeare's plays to the changing face of early modern religion, considering the connections between Shakespeare's theatre and the religious past, the religious identities of the present and the deep cultural changes that would shape the future of religion in the modern world.
The National Theatre's years at the Old Vic were the most Shakespearean period in its history, one which included Laurence Olivier's Othello and Shylock, a radical all-male As You Like It, the Berliner Ensemble's Coriolanus and Tom Stoppard's classic offshoot, Rosencrantz and Guildernstern are Dead. Drawing extensively upon the company archives, this book tells the interlinked stories of the National's relationship with Shakespeare through a series of production case studies. Between them these illuminate Olivier's significance as actor and director, the National's pioneering accommodation of European theatre practitioners, and its ways of engaging Shakespeare with the contemporary.
This Guide provides a critical survey of the rich range of responses to "Macbeth," as well as the key debates and developments from the seventeenth century to the present day. Leading the reader through material chronologically, the Guide summarizes, explains and assesses key interpretations, sets them in their intellectual and historical contexts, and supplies extracts from criticism which exemplify crucial critical positions.
Teaching Shakespeare Beyond the Centre showcases a wide array of recent, innovative and original research into Shakespeare and learning in Australasia, in secondary, tertiary and adult education. Premised on the dissolution of the centre/colony binary that for so long structured the reception and teaching of Shakespeare in the colonies, the book explores the use of local knowledge and experience to invigorate and renew learning. In elevating the value of the 'local', the book provides models of educational theory and practice that are transferable and adaptable. The editors have drawn on contributors with diverse areas of expertise including dramatic practitioners, historicist scholars, school teachers and academics who train teachers, and literary scholars with an interest in new theoretical and practical approaches to pedagogy.
This book is available as open access through the Bloomsbury Open Access programme and is available on www.bloomsburycollections.com. From providential apocalypticism to climate change, this ground-breaking ecocritical study traces the performance history of the storm scene in King Lear to explore our shifting, fraught and deeply ideological relationship with stormy weather across time. This Contentious Storm offers a new ecocritical reading of Shakespeare's classic play, illustrating how the storm has been read as a sign of the providential, cosmological, meteorological, psychological, neurological, emotional, political, sublime, maternal, feminine, heroic and chaotic at different points in history. The big ecocritical history charted here reveals the unstable significance of the weather and mobilises details of the play's dramatic narrative to figure the weather as a force within self, society and planet.
Part of the Heinemenn Advanced Shakespeare series of plays for A Level students, this version of Hamlet includes notes which should bridge the gap between GCSE and A Level, and space for students' own annotation. The text includes activities and assignments after each act.
Other early 'stand-out' roles came in the premieres of Caryl Churchill's Cloud Nine (1979) and Mike Leigh's Goose Pimples (1981). He was Malcolm Bradbury's History Man on TV (1981) before joining the Royal Shakespeare Company in 1982, where he has played a huge variety of leading role in modern plays such as David Edgar's Maydays (1983) and Peter Flannery's Singer (1989) but chiefly in Shakespeare. He was the Fool to Michael Gambon's Lear, a famous Richard III, Shylock, Malvolio, Leontes, Macbeth with Harriet Walter, and, currently, Iago. For the RSC he was also Cyrano and Tamburlaine and the Malcontent. Interspersed with these were appearances at the National Theatre - as Astrov to Ian McKellen's Uncle Vanya, as Stanley Spencer in Pam Gems's play and as Titus Andronicus, which he originated at the Market Theatre, Johannesburg. In October 2004 he will appear at the National again in his own play based on Primo Levi's This was a Man. Following his debut as a writer with Year of the King, he has written four novels - Middlepost, Indoor Boy, Cheap Lives and The Feast - as well as an autobiography, Beside Myself (2001), and a play, I.D. (premiered at the Almeida, 2003).
This book looks at the staging and performance of normality in early modern drama. Analysing conventions and rules, habitual practices, common things and objects, and mundane sights and experiences, this volume foregrounds a staged normality that has been heretofore unseen, ignored, or taken for granted. It draws together leading and emerging scholars of early modern theatre and culture to debate the meaning of normality in an early modern context and to discuss how it might transfer to the stage. In doing so, these original critical essays unsettle and challenge scholarly assumptions about how normality is represented in the performance space. The volume, which responds to studies of the everyday and the material turn in cultural history, as well as to broader philosophical engagements with the idea of normality and its opposites, brings to light the essential role that normality plays in the composition and performance of early modern drama.
The concept of the just war poses one of the most important ethical questions to date. Can war ever be justified and, if so, how? When is a cause of war proportional to its costs and who must be held responsible? The monograph Just and Unjust Wars in Shakespeare demonstrates that the necessary moral evaluation of these questions is not restricted to the philosophical moral and political discourse. This analysis of Shakespeare's plays, which focuses on the histories, tragedies and Roman plays in chronological order, brings to light that the drama includes an elaborate and complex debate of the ethical issues of warfare. The plays that feature in this analysis range from Henry VI to Coriolanus and they are analysed according to the three Aquinian principles of legitimate authority, just cause and right intention. Also extending the principles of analysis to more modern notions of responsibility, proportionality and the jus in bello-presupposition, this monograph shows that just war theory constitutes a dominant theoretical approach to war in the Shakespearean canon.
Winner of the MRDS 2013 David Bevington Award for Best New Book in Early Drama Studies Many unspoken assumptions permeated the experience of performance in Shakespeare's theatre. Drawing on scientific treatises, murder pamphlets, travel narratives, dream manuals, religious sermons, festive sports, and other fascinating primary sources, Lin reconstructs playgoers' typical ways of thinking and feeling and demonstrates how these culturally-trained habits of mind shaped not only dramatic narratives but also the presentational dynamics of onstage action. Combining literary criticism, theatre history, and performance theory, this ground-breaking study explodes received ideas about mimesis, spectacle, and semiotics as it uncovers the ways in which early modern performance functioned as a material medium, revising and producing social attitudes and practices.
How did Shakespeare write his plays and how were they revised during their passage to the stage? James Purkis answers these questions through a fresh examination of often overlooked evidence provided by manuscripts used in early modern playhouses. Considering collaboration and theatre practice, this book explores manuscript plays by Anthony Munday, Thomas Middleton, and Thomas Heywood to establish new accounts of theatrical revision that challenge formerly dominant ideas in Shakespearean textual studies. The volume also reappraises Shakespeare's supposed part in the Sir Thomas More manuscript by analysing the palaeographic, orthographic, and stylistic arguments for Shakespeare's authorship of three of the document's pages. Offering a new account of manuscript writing that avoids conventional narrative forms, Purkis argues for a Shakespeare fully participant in a manuscript's collaborative process, demanding a reconsideration of his dramatic canon. The book will greatly interest researchers and advanced students of Shakespeare studies, textual history, authorship studies and theatre historians.
This book analyses three Shakespearean plays that particularly deal with abusive forms of banishment: King Richard II, Coriolanus, and King Lear. In these plays, the abuses of power are triggered by fearless speeches that question the legitimacy of power and are misinterpreted as breaches of allegiance; in these plays, both the bold speech of the fearless speaker and the performative sentence of the banisher trigger the relentless dynamics of what Deleuze and Guattari termed 'deterritorialisation'. This book approaches the central question of the abusive denial of territory from various angles: linguistic, legal and ethical, physical and psychological. Various strategies of resistance are explored: illegal return, which takes the form of a frontal counterattack employing a 'war machine'; ruse and the experience of internal(ised) exile; and mental escape, which nonetheless may lead to madness, exhaustion or heartbreak. -- .
The Routledge Handbook of Shakespeare and Global Appropriation brings together a variety of different voices to examine the ways that Shakespeare has been adapted and appropriated onto stage, screen, page, and a variety of digital formats. The thirty-nine chapters address topics such as trans- and intermedia performances; Shakespearean utopias and dystopias; the ethics of appropriation; and Shakespeare and global justice as guidance on how to approach the teaching of these topics. This collection brings into dialogue three very contemporary and relevant areas: the work of women and minority scholars; scholarship from developing countries; and innovative media renderings of Shakespeare. Each essay is clearly and accessibly written, but also draws on cutting edge research and theory. It includes two alternative table of contents, offering different pathways through the book - one regional, the other by medium - which open the book up to both teaching and research. Offering an overview and history of Shakespearean appropriations, as well as discussing contemporary issues and debates in the field, this book is the ultimate guide to this vibrant topic. It will be of use to anyone researching or studying Shakespeare, adaptation, and global appropriation.
This book argues that Shakespeare and various cultures of celebrity have enjoyed a ceaselessly adaptive, symbiotic relationship since the final decade of the sixteenth century, through which each entity has contributed to the vitality and adaptability of the other. In five chapters, Jennifer Holl explores the early modern culture of theatrical celebrity and its resonances in print and performance, especially in Shakespeare's interrogations of this emerging phenomenon in sonnets and histories, before moving on to examine the ways that shifting cultures of stage, film, and digital celebrity have perpetually recreated the Shakespeare, or even the #shakespeare, with whom audiences continue to interact. Situated at an intersection of multiple critical conversations, this book will be of great interest to scholars and graduate students of Shakespeare and Shakespearean appropriations, early modern theater, and celebrity studies.
Shakespeare, the Renaissance and Empire: Poetry, Philosophy and Politics is the second volume of this study and builds on the first, which concentrated on related matters, including geography and language. In both volumes, a key focus is close analysis of the text and an attention to Shakespeare's use of signs, verbal and visual, to represent the world in poetry and prose, in dramatic and non-dramatic work as well as some of the contexts before, during and after the Renaissance. Shakespeare's representation of character and action in poetry and theatre, his interpretation and subsequent interpretations of him are central to the book as seen through these topics: German Shakespeare, a life and no life, aesthetics and ethics, liberty and tyranny, philosophy and poetry, theory and practice, image and text. The book also explores the typology of then and now, local and global.
This innovative work challenges normative binaries in contemporary translation studies and applies frameworks from queer historiography to the discipline in order to explore shifting perceptions of same-sex love and desire in translations and retranslations of William Shakespeare's Sonnets. The book brings together perspectives from poststructuralism, queer theory, and translation history to set the stage for an in-depth exploration of a series of retranslations of the Sonnets from the Czech Republic and Slovakia. The complex and poetic language of the Sonnets, frequently built around era-specific idioms and allusions, has produced a number of different interpretations of the work over the centuries, but questions remain as to how the translation process may omit, retain, or enhance elements of same-sex love in retranslated works across time and geographical borders. In focusing on target cultures which experienced dramatic sociopolitical changes over the course of the twentieth century and comparing retranslations originating from these contexts, Spisiakova finds the ideal backdrop in which to draw parallels between changing developments in power and social structures and shifting translation strategies related to the representation of gender identities and sexual orientations beyond what is perceived to be normative. In so doing, the book advocates for a queer perspective on the study of translation history and encourages questioning traditional boundaries prevalent in the discipline, making this key reading for students and researchers in translation studies, queer theory, and gender studies, as well as those interested in historical developments in Central and Eastern Europe. |
You may like...
Shakespeare's Sonnet Story 1592-1598…
Arthur Acheson, E Thurlow 1877-1955 Leeds
Hardcover
R1,185
Discovery Miles 11 850
Macbeth - Shakespeare At Home, Book 1
Carmen Khan, Jack Armstrong
Hardcover
R569
Discovery Miles 5 690
Othello: York Notes for A-level
Rebecca Warren, William Shakespeare
Paperback
(1)
|