![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Grammar, syntax, linguistic structure
This book contains a selection of papers on issues of current interest in syntax and morpho-syntax. Most topics pertain to the question of the relation between word order and syntactic structure. The discussion starts with a proposal of extending the theory of relativization to reason clauses. It continues with the analysis of the realization of focus in Basque and the discussion of current views on the syntax of cleft constructions. Next, an inquiry into the rigidity of sentence left-periphery is offered in a cross-linguistic perspective. The two final contributions discuss feature-free derivations in syntax applied to a single morpho-syntactic problem, and the question of gradient acceptability of Polish sentences featuring possessive items in the context of the competition between their reflexive and pronominal forms.
This book aims to clarify some puzzles that have been topical in formal linguistics for many decades now. It concerns the status of English and, for comparison, Czech infinitives, as opposed to finite clauses and marginally also gerunds. The book systematically demonstrates the functional (meaning) and syntactic (form) properties of infinitives. It highlights the essential properties common to all infinitives, their core structure in Logical Form (LF) and their relation to an irrealis feature. It also investigates the particularities of the various infinitival constructions.
• The first introductory book of its kind to focus on morphology whilst assuming no prior knowledge of linguistics and linguistic concepts; • Written in a lively and conversational manner and uses a variety of languages as examples in order to appeal to not only an introductory undergraduate market studying linguistics but also a more general readership; • Includes pedagogical features throughout including data analysis, exercises and questions to engage with the reader.
Different components of grammar interact in non-trivial ways. It has been under debate what the actual range of interaction is and how we can most appropriately represent this in grammatical theory. The volume provides a general overview of various topics in the linguistics of Romance languages by examining them through the interaction of grammatical components and functions as a state-of-the-art report, but at the same time as a manual of Romance languages.
As the second volume of a two-volume set that presents a comprehensive syntactical picture of Singapore Mandarin, this title analyses various expressions relating to number, quantity, time and place, composite sentences and the characteristics and standardisation of Singapore Mandarin. The first two chapters discuss expressions of number, quantity, time and place in Singapore Mandarin and touch upon the differences in these expressions between Singapore and Chinese Mandarin (Putonghua). Composite sentences are then analysed, covering seven types of compound sentences and eight types of complex sentences, as well as connective words with a focus on conjunctions. The final part of the volume analyses the characteristics of Singapore Mandarin grammar compared with Chinese Mandarin, on the level of phrase, lexicon and sentence. From the perspectives of language contact, political and social contexts and bilingualism, it summarises the possible reasons for the differences between the two varieties of Chinese and points out primary challenges and major concerns of the standardisation of Singapore Mandarin. With rich and authentic language examples, the book will serve as a must read for learners and teachers of Mandarin Chinese and linguistics scholars interested in global Chinese and especially Singapore Mandarin.
This book is the third volume of a four-volume set on modern Chinese complex sentences, with a focus on adversative complex sentences and relevant forms. Complex sentences in modern Chinese are unique in formation and meaning. The author proposes a tripartite classification of Chinese complex sentences according to the semantic relationships between the clauses, i.e., coordinate, causal, and adversative. This volume analyzes representative forms of adversative type, including the prototype, the clauses linked by connectives referring to otherwise, the combinations of clause structures and certain adversative conjunctions or linking adverbs indicating an adversative relationship, the adversative factors and relationship in two typical progressive structures, factive sentences and concessive forms. It also discusses the adversative type in the broad sense, classifying the different forms and also analyzing the semantic meaning, pragmatic value, and implications for research and language teaching. The book will be a useful reference for scholars and learners of the Chinese language interested in Chinese grammar and language information processing.
A founding text of comparative philology, Franz Bopp's Vergleichende Grammatik was originally published in parts, beginning in 1833, and by the 1870s had appeared in three editions in German, as well as in English and French translations. Bopp (1791 1867), Professor of Sanskrit and Comparative Grammar at Berlin, set out to prove the relationships between Indo-European languages through detailed description of the grammatical features of Sanskrit compared to those of Zend (Avestan), Greek, Latin, Lithuanian, Gothic and German. This translation (1845 50) of Bopp's first edition gave English-speaking scholars access to his important findings. Translated by Edward Backhouse Eastwick (1814 1883), the multi-lingual diplomat and scholar, and edited by Horace Hayman Wilson (1786 1860), Professor of Sanskrit at Oxford, this work testifies both to Bopp's magisterial research and to Eastwick's extraordinary skill in translation. This volume covers phonology, nominal inflection, adjectives and numerals.
A founding text of comparative philology, Franz Bopp's Vergleichende Grammatik was originally published in parts, beginning in 1833, and by the 1870s had appeared in three editions in German, as well as in English and French translations. Bopp (1791 1867), Professor of Sanskrit and comparative grammar at Berlin, set out to prove the relationships between Indo-European languages through detailed description of the grammatical features of Sanskrit compared to those of Zend (Avestan), Greek, Latin, Lithuanian, Gothic and German. This translation (1845 50) of Bopp's first edition gave English-speaking scholars access to his important findings. Translated by Edward Backhouse Eastwick (1814 1883), the multi-lingual diplomat and scholar, and edited by Horace Hayman Wilson (1786 1860), Professor of Sanskrit at Oxford, this work testifies both to Bopp's magisterial research and to Eastwick's extraordinary skill in translation. This volume covers pronouns and verbs.
This volume is comprehensively designed to help prospective English Language Teaching (EFL) teachers specializing in EFL mainly in South Asian countries. It analyses the application of ELT theories, concepts, and methods to sharpen their understanding of the various techniques used for teaching English effectively in the EFL context. The book discusses the basic concepts of language aimed to develop a sense of the language phenomenon as a unique human attribute. It covers the theories of language from various disciplines such as biology, sociology, psychology, and linguistics. The book explains the underlying structures or components that shape the edifice of languages such as phonology, morphology, syntax, grammar, phonetics, semantics, and pragmatics. While taking the reader through language learning theories with a focus on English as the second language, it discusses the different teaching methods that can be adopted by teachers in classroom settings. The book will be of interest to teachers, students and researchers of education, teacher education, and English Language Teaching. It will also be useful for educators, English language teachers, language learners, professionals working in the field of education and language, and those who aspire to teach and learn English in Foreign context.
A founding text of comparative philology, Franz Bopp's Vergleichende Grammatik was originally published in parts, beginning in 1833, and by the 1870s had appeared in three editions in German, as well as in English and French translations. Bopp (1791 1867), Professor of Sanskrit at Berlin, set out to prove the relationships between Indo-European languages through detailed description of the grammatical features of Sanskrit compared to those of Zend (Avestan), Greek, Latin, Lithuanian, Gothic and German. This translation (1845 50) of Bopp's first edition gave English-speaking scholars access to his important findings. Translated by Edward Backhouse Eastwick (1814 1883), the multi-lingual diplomat and scholar, and edited by Horace Hayman Wilson (1786 1860), Professor of Sanskrit at Oxford, this work testifies both to Bopp's magisterial research and to Eastwick's extraordinary skill in translation. This volume continues Bopp's treatment of the verb, and discusses word formation.
Karl Brugmann originally intended to include a volume on syntax in his comparative grammar of Indo-European, but as that ambitious project expanded, he and his publisher enlisted Berthold Delbruck (1842-1922) to take on the treatment of syntax. Delbruck's three volumes on inflection and phrase and sentence structure appeared between 1893 and 1900 and remain the fullest treatment of Indo-European syntax to this day. In this final volume, Delbruck again explains that he has not treated the full range of Indo-European languages, nor tried to explain how the attested forms and usages arose. Even so, Delbruck marshalls an impressive range of material as he discusses a comprehensive range of structures from apposition and simple questions to complex sentences involving co-ordination and subordination. The volume ends with thorough indexes of words (100 pages), subjects, literary references, and authors to all three volumes on syntax.
This volume offers a valuable overview of recent research into the semantic aspects of complex words through different theoretical frameworks. Contributions by experts in the field, both morphologists and psycholinguists, identify crucial areas of research, present alternative and complementary approaches to their examination from the current level of knowledge, and indicate perspectives of research into the semantics of complex words by raising important questions that need to be investigated in order to get a more comprehensive picture of the field. Recent decades have seen both extensive and intensive development of various theories of word-formation, however, the semantic aspects of complex words have, with a few notable exceptions, been rather neglected. This volume fills that gap by offering articles written by leading experts in the field from various theoretical backgrounds.
With a wide range of contributors from all over the world and from a range of disciplinary backgrounds, this handbook offers a truly global perspective on developments in research on writing. The new edition draws greater attention to writing and human development within a range of cultures, from childhood through adulthood. Attention to multimodalities, and writing/learning to write in digital spaces.
A systematic examination of Chinese complex sentences Compares the syntactical differences between Chinese and English Gives insights into Chinese langauge information processing
This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators' choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories.
Jay Jasanoff puts forward a revolutionary model of the Proto-Indo-European verbal system which will have a profound impact on the study of the Indo-European language family and marks a significant advance in the understanding of its history. The decipherment of Hittite in 1917 and the recognition that it was an Indo-European language had dramatic consequences for conceptions of the parent language. After decades of studying the 'disconnects' between Hittite and early languages such as Sanskrit and Greek, scholars finally realized that the question was not whether received ideas about the parent language should be modified to account for Hittite, but how. This book provides the answer.
Book 3 of the book series is designed for intermediate to advanced learners of Cantonese. This volume provides an authentic and contextualized approach to the learning of the language. This volume includes language scenarios various language functions, such as expressing views, summarizing, suggesting, persuading, and presenting data. The language examples in Book 3 contain speeches, connected discourses and narrations. Some sample discourse structures are presented in the 'Learning points' sections. Learners can apply the structure templates to build up longer connected discourses. Book 3 of the book series can be used by universities, colleges, schools in Hong Kong, and by institutions around the world. This book is suitable for learners who are looking for self-study materials.
Studies of Japanese syntax have played a central role in the long history of Japanese linguistics spanning more than 250 years in Japan and abroad. More recently, Japanese has been among the languages most intensely studied within modern linguistic theories such as Generative Grammar and Cognitive/Functional Linguistics over the past fifty years. This volume presents a comprehensive survey of Japanese syntax from these three research strands, namely studies based on the traditional research methods developed in Japan, those from broader functional perspectives, and those couched in the generative linguistics framework. The twenty-four studies contained in this volume are characterized by a detailed analysis of a grammatical phenomenon with broader implications to general linguistics, making the volume attractive to both specialists of Japanese and those interested in learning about the impact of Japanese syntax to the general study of language. Each chapter is authored by a leading authority on the topic. Broad issues covered include sentence types (declarative, imperative, etc.) and their interactions with grammatical verbal categories (modality, polarity, politeness, etc.), grammatical relations (topic, subject, etc.), transitivity, nominalizations, grammaticalization, word order (subject, scrambling, numeral quantifier, configurationality), case marking (ga/no conversion, morphology and syntax), modification (adjectives, relative clause), and structure and interpretation (modality, negation, prosody, ellipsis). Chapter titles Introduction Chapter 1. Basic structures of sentences and grammatical categories, Yoshio Nitta, Kansai University of Foreign Studies Chapter 2: Transitivity, Wesley Jacobsen, Harvard University Chapter 3: Topic and subject, Takashi Masuoka, Kobe City University of Foreign Studies Chapter 4: Toritate: Focusing and defocusing of words, phrases, and clauses, Hisashi Noda, National Institute for Japanese Language and Linguistics Chapter 5: The layered structure of the sentence, Isao Iori, Hitotsubashi University Chapter 6. Functional syntax, Ken-Ichi Takami, Gakushuin University; and Susumu Kuno, Harvard University Chapter 7: Locative alternation, Seizi Iwata, Osaka City University Chapter 8: Nominalizations, Masayoshi Shibatani, Rice University Chapter 9: The morphosyntax of grammaticalization, Heiko Narrog, Tohoku University Chapter 10: Modality, Nobuko Hasegawa, Kanda University of International Studies Chapter 11: The passive voice, Tomoko Ishizuka, Tama University Chapter 12: Case marking, Hideki Kishimoto, Kobe University Chapter 13: Interfacing syntax with sounds and meanings, Yoshihisa Kitagawa, Indiana University Chapter 14: Subject, Masatoshi Koizumi, Tohoku University Chapter 15: Numeral quantifiers, Shigeru Miyagawa, MIT Chapter 16: Relative clauses, Yoichi Miyamoto, Osaka University Chapter 17: Expressions that contain negation, Nobuaki Nishioka, Kyushu University Chapter 18: Ga/No conversion, Masao Ochi, Osaka University Chapter 19: Ellipsis, Mamoru Saito, Nanzan University Chapter 20: Syntax and argument structure, Natsuko Tsujimura, Indiana University Chapter 21: Attributive modification, Akira Watanabe, University of Tokyo Chapter 22: Scrambling, Noriko Yoshimura, Shizuoka Prefectural University
Originally published in 1966, Beryl Loftman Bailey's book was one of the first on the Jamaican Creole language, its origins and its influence on the teaching of English in Jamaica. A native Jamaican herself, Bailey's personal experience of both learning and later teaching English in the Caribbean was a springboard to her interest in the problems of language interference in contact situations. She challenged a notion prevalent throughout English teachers in Caribbean at the time that Creole was a 'dialect' not a language and therefore need not be considered in teaching. The social implications of this view are also explored. Bailey's detailed analysis of Jamaican Creole phonology, morphology, kernel sentence structure and simple and double-based transformations provided valuable insights into the foundations of the language and its educational implications.
This edition brings together some lesser known grammaticalization paths travelled by 'come' and 'go' in familiar and less familiar languages. No single book volume has been dedicated to the topic of grammatical targets different from tense and aspect so far. This study will increase our insight in grammaticalization processes in general as they force us to rethink certain aspects of grammaticalization.
Syntactic complexity has always been a matter of intense investigation in formal linguistics. Since complex syntax is clearly evidenced by sentential embedding and since embedding of one clause/phrase in another is taken to signal recursivity of the grammar, the capacity of computing syntactic complexity is of central interest to the recent hypothesis that syntactic recursion is the defining property of natural language. In the light of more recent claims according to which complex syntax is not a universal property of all living languages, the issue of how to detect and define syntactic complexity has been revived with a combination of classical and new arguments. This volume contains contributions about the formal complexity of natural language, about specific issues of clausal embedding, and about syntactic complexity in terms of grammar-external interfaces in the domain of language acquisition.
Qur'anic idiomaticity, in its all aspects, poses a great deal of challenge to Qur'an readers, learners, commentators, and translators. One of the most challenging aspects of Qur'anic idiomaticity is Qur'anic idiomatic phrasal verbs, where significances of proper Arabic verbs are entirely fused with significances of prepositions following them to produce new significances that have nothing to do with the basic significances of those verbs and prepositions. By examining a corpus of ten of the most influential English translations of the Qur'an, this study scrutinizes how some translators of the Qur'an have dealt with the phenomenon of Qur'anic idiomatic phrasal verbs, the difficulties that they have encountered when translating them into English, and the strategies that they have employed in their attempts to overcome the inherent ambiguity of such expressions and provide their functional-pragmatic equivalents for English readership. The study proposes a working model for analysing and assessing the translation of the Qur'anic idiomatic phrasal verbs and provides a number of theory-based recommendations for translators in general and Qur'an translators in particular.
Anyone writing texts in English is constantly faced with the unavoidable question whether to use open spelling (drinking fountain), hyphenation (far-off) or solid spelling (airport) for individual compounds. While some compounds commonly occur with alternative spellings, others show a very clear bias for one form. This book tests over 60 hypotheses and explores the patterns underlying the spelling of English compounds from a variety of perspectives. Based on a sample of 600 biconstituent compounds with identical spelling in all reference works in which they occur (200 each with open, hyphenated and solid spelling), this empirical study analyses large amounts of data from corpora and dictionaries and concludes that the spelling of English compounds is not chaotic but actually correlates with a large number of statistically significant variables. An easily applicable decision tree is derived from the data and an innovative multi-dimensional prototype model is suggested to account for the results.
Book 3 of the book series is designed for intermediate to advanced learners of Cantonese. This volume provides an authentic and contextualized approach to the learning of the language. This volume includes language scenarios various language functions, such as expressing views, summarizing, suggesting, persuading, and presenting data. The language examples in Book 3 contain speeches, connected discourses and narrations. Some sample discourse structures are presented in the 'Learning points' sections. Learners can apply the structure templates to build up longer connected discourses. Book 3 of the book series can be used by universities, colleges, schools in Hong Kong, and by institutions around the world. This book is suitable for learners who are looking for self-study materials.
Description of an endangered and under-documented Austronesian language. Socio-historical information relating to the Tondano sppech comunity Detailed explanations of phonetics, phonology, morphology and syntax of the language Data from in-situ fieldwork completed 2011-2015 Applies fieldwork and experience to describe details of the language |
You may like...
English Vocabulary Elements - A Course…
William R. Leben, Brett Kessler, …
Hardcover
R2,444
Discovery Miles 24 440
The Cartography of Chinese Syntax - The…
Wei-Tien Dylan Tsai
Hardcover
R3,565
Discovery Miles 35 650
The Morphosyntax of Portuguese and…
Mary A. Kato, Francisco Ordonez
Hardcover
R3,766
Discovery Miles 37 660
The Oxford Handbook of Japanese…
Shigeru Miyagawa, Mamoru Saito
Hardcover
R4,701
Discovery Miles 47 010
|