![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian religions > Religions of Indic & Oriental origin > Oriental religions
This volume presents the first English translation of the Confucian classics, Four Books for Women, with extensive commentary by the compiler, Wang Xiang, and introductions and annotations by translator Ann A. Pang-White. Written by women for women's education, the Confucian Four Books for Women spanned the 1st to the 16th centuries, and encompass Ban Zhao's Lessons for Women, Song Ruoxin's and Song Ruozhao's Analects for Women, Empress Renxiaowen's Teachings for the Inner Court, and Madame Liu's (Chaste Widow Wang's) Short Records of Models for Women. A female counterpart to the famous Sishu (Four Books) compiled by Zhu Xi, Wang Xiang's Nu sishu provides an invaluable look at the long-standing history and evolution of Chinese women's writing, education, identity, and philosophical discourse, along with their struggles and triumphs, across the millennia and numerous Chinese dynasties. Pang-Whites new translation brings the authors of the Four Books for Women to life as real, living people, and illustrates why they wrote and how their work empowered women.
Martial artists, great warriors, coaches, generals, and successful corporate CEOs have all effectively used the strategies for winning found in Sun Tzu's Art of War. Authors Jerry Lynch and Chungliang Al Huang, using lessons from the The Art of War, as well as other ancient Taoist books such as the I Ching and Tao Te Ching, teach readers to develop the capacities and qualities that make a champion-such as high self-esteem, courage, fortitude, determination, perseverance, tenacity, self-awareness, integrity, the ability to take risks, and the ability to learn from failure. The emphasis on self-awareness, tactical positioning, and strategic advantage means that practitioners win through inner growth and self-improvement-giving them a universal competitive edge.
This volume presents the first English translation of the Confucian classics, Four Books for Women, with extensive commentary by the compiler, Wang Xiang, and introductions and annotations by translator Ann A. Pang-White. Written by women for women's education, the Confucian Four Books for Women spanned the 1st to the 16th centuries, and encompass Ban Zhao's Lessons for Women, Song Ruoxin's and Song Ruozhao's Analects for Women, Empress Renxiaowen's Teachings for the Inner Court, and Madame Liu's (Chaste Widow Wang's) Short Records of Models for Women. A female counterpart to the famous Sishu (Four Books) compiled by Zhu Xi, Wang Xiang's Nu sishu provides an invaluable look at the long-standing history and evolution of Chinese women's writing, education, identity, and philosophical discourse, along with their struggles and triumphs, across the millennia and numerous Chinese dynasties. Pang-Whites new translation brings the authors of the Four Books for Women to life as real, living people, and illustrates why they wrote and how their work empowered women.
Explaining the process and energetics of Daoist internal alchemy, the author describes in detail the practice of Nei Dan, the alchemical firing practice of Daoism that has until very recently been a closely guarded secret. Drawing together a huge amount of esoteric material on the hidden aspects of Daoist practice, he presents theory and practice coherently for western practitioners. He offers his own experiences of each stage of attainment, describing the tangible results that should appear, and provides guidance on the practicalities and potential pitfalls of alchemical training.
The cult of the dead, centered on Todos Santos, the All Saints Day-All Souls Day celebration, is one of the most important aspects of Mesoamerican Indian and mestizo religion. Focusing on rural Tlaxcala, in Mexico, Hugo Nutini presents a thorough description and analysis of the cult in its syncretic, structural, and expressive dimensions and describes its development from the original confrontation of pre-Hispanic polytheism and Spanish Catholicism, through colonial times, until the disintegration of the system of folk religions that is even now occurring. The discussion of the expressive component of the cult of the dead is a crucial contribution of the study. Professor Nutini shows that symbolism can be an adjunct to expressive studies, but not an end in itself. In addition, he postulates a theory that may serve as a model for studies of the combination and reconciliation of religious beliefs in other contexts. Emphasizing folk theology, teleology, and eschatology, rather than the mechanical and administrative components more frequently studied in works on Mesoamerican Indian and mestizo religions, he concludes that the local system is monolatrous, rather than monotheistic. Originally published in 1988. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Master Cherng's translation of Discourse on Sitting and Forgetting, an 8th century classic text on meditation by Si Ma Cheng Zhen, is accompanied by his extensive explanatory commentary, unique in its ability to make this complex text accessible to the Western reader. In the introduction to the text, Master Cherng explains how to practice the Purification of the Heart method of meditation and photographs clearly illustrate the correct postures. He deciphers the Chinese metaphors and abstract language of Si Ma Cheng Zhen to give a clear explanation of the processes involved and the resulting changes to mind, spirit and body. His translation and explanatory commentary present the classic text in a way that can be easily understood and applied, allowing Western students of Daoism, and anyone with an interest in meditation, direct access to the meaning of this text in practice.
To work with Al Huang is to learn to move with wind and water... in the course of everyday life... a truly superior and gifted teacher who works upon others as the sun and rain upon plants.' - From the foreword by Alan Watts, one of the great writers of Comparative Philosophy and Religion and Taoist and Zen literature. First published in 1973, this all time classic of Tai Ji literature remains as fresh and illuminating today as when it was first published. Written with true passion and eloquence, the book richly conveys the subtle yet profound principles underlying Tai Ji. Movement, stillness, joyfulness, and the ability to live in the moment are the threads running through the text, as well as the humor and compassion to acknowledge the impossibility of human perfection. Containing the original foreword by Alan Watts, the book is illustrated with beautiful calligraphy by the author, and photographs by Si Chi Ko, one of China's "National Treasures". This timeless masterpiece is essential reading for anybody interested in Taoism, Tai Ji, or the Tao philosophy of "Living Our Own Tao", and the author is a wonderful, dramatic, and inspiring presence throughout the book.
This exceptional translation of the Tao Te Ching by Chinese scholar Chung-yuan Chang reveals the true wisdom and beauty of this ancient Chinese text. Traditionally attributed to Taoist philosopher Lao Tzu, the Tao Te Ching remains relevant worldwide today, more than two thousand years after it was written. This translation of the Taoist text, with Chang's accompanying commentaries, illuminates the real meaning of the Tao Te Ching and makes this Chinese classic both accessible and relevant to modern ways of thinking, without any reduction of the complex thought within its pages. Chang Chung-yuan is unique in his approach and his introduction and commentaries place the Taoist text in the context of Western metaphysics, making reference to Heidegger, Hegel, Schopenhauer, Jung, Plato, Kant and Nietzsche, as well as capturing the context within which Taoism came to the West. Tao: A New Way of Thinking will be fascinating to anyone with an interest in Taoism and will be particularly appealing to those interested in comparative philosophy.
In analyzing evidence indicating that K'ung-ts'ung-tzu was a forgery, Yoav Ariel questions current views of the Confucian school in the time between the Sage's death in the fifth century B.C. and the emergence in the eleventh century of Neo-Confucianism. The text, traditionally ascribed to a descendant of Confucius, K'ung Fu (264-208 B.C.), provides a setting for a series of philosophical debates between K'ung family members and representatives of such non-Confucian schools as Legalism, Mohism, and the School of Names. However, finding that this text was probably fabricated by the controversial Confucian master, Wang Su (A.D. 195-256), Ariel explains how it sheds light on the third-century philosophical milieu: Confucianism then is seen to have been not only Taoistically metaphysical, individualistic, and escapist, but also aggressive in advocating early Confucian values. The first part of Ariel's book deals with the general characteristics, history, dating, authenticity, and authorship of the text. The second part is a fully annotated and analyzed translation of the first of the two traditional volumes that constitute the K'ung-ts'ung-tzu. Originally published in 1989. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The Daode jing ("Book of the Dao and Its Virtue") is an essential work in both traditional Chinese culture and world philosophy. The oldest text of philosophical Daoism, and widely venerated among religious Daoist practitioners, it was composed around the middle of the 4th century BCE. Ascribed to a thinker named Laozi, a contemporary of Confucius, the work is based on a set of aphorisms designed to help local lords improve their techniques of government. The most translated book after the Bible, the Daode jing appears in numerous variants and remains highly relevant in the modern world. This guide provides an overview of the text, presenting its historical unfolding, its major concepts, and its contemporary use. It also gives some indication of its essence by citing relevant passages and linking them to the religious practices of traditional Daoism.
Tranquil Sitting is the Taoist Master Yin Shi Zi's practical guide and inspirational testament to the healing power and spiritual benefits of meditation and Chinese medical Qigong. The book explores the theory and physiological aspects of meditation and offers practical instruction in traditional meditation techniques. It also documents Yin Shi Zi's personal experiences with meditation, his own self-healing which he attributes to his Taoist practice, and his initiation into the Tibetan tantric practice of opening the crown of the head. Thus giving the reader an idea of the long-term process of meditation practice and the deep healing that can result from it. Faithfully translated from the Chinese, this is an influential text that belongs on the bookshelves of everyone with an interest in Taoist practice and meditation.
The Spring and Autumn (Chunqiu) is a chronicle kept by the dukes of the state of Lu from 722 to 481 B.C.E. Luxuriant Gems of the "Spring and Autumn" (Chunqiu fanlu) follows the interpretations of the Gongyang Commentary, whose transmitters sought to explicate the special language of the Spring and Autumn. The work is often ascribed to the Han scholar and court official Dong Zhongshu, but, as this study reveals, the text is in fact a compendium of writings by a variety of authors spanning several generations. It depicts a utopian vision of a flourishing humanity that they believed to be Confucius's legacy to the world. The Gongyang masters thought that Confucius had written the Spring and Autumn, employing subtle phrasing to indicate approval or disapproval of important events and personages. Luxuriant Gems therefore augments Confucian ethical and philosophical teachings with chapters on cosmology, statecraft, and other topics drawn from contemporary non-Confucian traditions. A major resource, this book features the first complete English-language translation of Luxuriant Gems, divided into eight thematic sections with introductions that address dating, authorship, authenticity, and the relationship between the Spring and Autumn and the Gongyang approach. Critically illuminating early Chinese philosophy, religion, literature, and politics, this book conveys the brilliance of intellectual life in the Han dynasty during the formative decades of the Chinese imperial state.
Is Confucianism a religion? If so, why do most Chinese think it isn't? From ancient Confucian temples, to nineteenth-century archives, to the testimony of people interviewed by the author throughout China over a period of more than a decade, this book traces the birth and growth of the idea of Confucianism as a world religion. The book begins at Oxford, in the late nineteenth century, when Friedrich Max Muller and James Legge classified Confucianism as a world religion in the new discourse of "world religions" and the emerging discipline of comparative religion. Anna Sun shows how that decisive moment continues to influence the understanding of Confucianism in the contemporary world, not only in the West but also in China, where the politics of Confucianism has become important to the present regime in a time of transition. Contested histories of Confucianism are vital signs of social and political change. Sun also examines the revival of Confucianism in contemporary China and the social significance of the ritual practice of Confucian temples. While the Chinese government turns to Confucianism to justify its political agenda, Confucian activists have started a movement to turn Confucianism into a religion. Confucianism as a world religion might have begun as a scholarly construction, but are we witnessing its transformation into a social and political reality? With historical analysis, extensive research, and thoughtful reflection, Confucianism as a World Religion will engage all those interested in religion and global politics at the beginning of the Chinese century.
The Yijing (I Ching), or Scripture of Change, is traditionally considered the first and most profound of the Chinese classics. Originally a divination manual based on trigrams and hexagrams, by the beginning of the first millennium it had acquired written explanations and a series of appendices attributed to Confucius, which transformed it into a work of wisdom literature as well as divination. Over the centuries, hundreds of commentaries were written on it, but for the past thousand years, one of the most influential has been that of Zhu Xi (1130-1200), who synthesized the major interpretive approaches to the text and integrated it into his system of moral self-cultivation. Joseph A. Adler's translation of the Yijing includes for the first time in any Western language Zhu Xi's commentary in full. Adler explores Zhu Xi's interpretation of the text and situates it in the context of his overall theoretical system. Zhu Xi held that the Yijing was originally composed for the purpose of divination by the mythic sage Fuxi, who intended to create a system to aid decision making. The text's meaning, therefore, could not be captured by a single commentator; it would emerge for each person through the process of divination. This translation makes available to the English-language audience a crucial text in the history of Chinese religion and philosophy, with an introduction and translator's notes that explain its intellectual and historical context.
Written in the early eighth century, the "Kojiki" is considered Japan's first literary and historical work. A compilation of myths, legends, songs, and genealogies, it recounts the birth of Japan's islands, reflecting the origins of Japanese civilization and future Shinto practice. The "Kojiki" provides insight into the lifestyle, religious beliefs, politics, and history of early Japan, and for centuries has shaped the nation's view of its past. This innovative rendition conveys the rich appeal of the "Kojiki" to a general readership by translating the names of characters to clarify their contribution to the narrative while also translating place names to give a vivid sense of the landscape the characters inhabit, as well as an understanding of where such places are today. Gustav Heldt's expert organization reflects the text's original sentence structure and repetitive rhythms, enhancing the reader's appreciation for its sophisticated style of storytelling.
Throughout history, some books have changed the world. They have transformed the way we see ourselves - and each other. They have inspired debate, dissent, war and revolution. They have enlightened, outraged, provoked and comforted. They have enriched lives - and destroyed them. Now Penguin brings you the works of the great thinkers, pioneers, radicals and visionaries whose ideas shook civilization and helped make us who we are.;Perhaps the most widely read thinker of all time, Confucius transformed Chinese philosophy with his belief that the greatest goal in life was pursuit of The Way': a search for virtue not as a means to rewards in this world or the next, but as the pinnacle of human existence.
The cult of the dead, centered on Todos Santos, the All Saints Day-All Souls Day celebration, is one of the most important aspects of Mesoamerican Indian and mestizo religion. Focusing on rural Tlaxcala, in Mexico, Hugo Nutini presents a thorough description and analysis of the cult in its syncretic, structural, and expressive dimensions and describes its development from the original confrontation of pre-Hispanic polytheism and Spanish Catholicism, through colonial times, until the disintegration of the system of folk religions that is even now occurring. The discussion of the expressive component of the cult of the dead is a crucial contribution of the study. Professor Nutini shows that symbolism can be an adjunct to expressive studies, but not an end in itself. In addition, he postulates a theory that may serve as a model for studies of the combination and reconciliation of religious beliefs in other contexts. Emphasizing folk theology, teleology, and eschatology, rather than the mechanical and administrative components more frequently studied in works on Mesoamerican Indian and mestizo religions, he concludes that the local system is monolatrous, rather than monotheistic. Originally published in 1988. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
|
You may like...
Liveable Lives - Living and Surviving…
Niharika Banerjea, Kath Browne
Hardcover
R2,359
Discovery Miles 23 590
|