![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Non-Christian religions > Religions of Indic & Oriental origin > Oriental religions
In 1993, an astonishing discovery was made at a tomb in Guodian in Hubei province (east central China). Written on strips of bamboo that have miraculously survived intact since 300 B.C., the "Guodian Laozi," is by far the earliest version of the "Tao Te Ching" ever unearthed. Students of ancient Chinese civilization proclaimed the text a decisive breakthrough in the understanding of this famous text: it provides the most conclusive evidence to date that the text was the work of multiple authors and editors over hundreds of years, rather than the achievement of a single individual writing during the time of Confucius. Robert Henricks now presents the first English translation of the "bamboo slip Laozi." Differing substantially from other versions we have of the text, the Guodian Laozi provides us with clues on how and when the text came into being. As Henricks's translation shows, many chapters are missing in this form of the text, and some chapters remain incomplete. All of this seems to suggest that the "Tao Te Ching" was not yet "complete" when these slips were copied. In his translation, Henricks focuses attention on lines in each of the chapters that vary from readings in other editions. In addition, he shows how the sequence of chapters in this form of the text is totally unrelated to the sequence readers commonly see in the "standard" form of the text, i.e., in other translations. Here are just a few of the noteworthy features of this new "Tao Te Ching: " - A lucid introduction to the Guodian Laozi, offering background on the archaeological interpretation of the discovery - Line-by-line comparisons of the Guodian Laozi against the Mawangdui and Wang Bi editions - Extensive notes on each chapter describing the unique elements of the Guodian Laozi in comparison with other versions - Transcriptions for each chapter, noting both the ancient and modern form of the characters in the chapter - An appendix featuring the official biography of Laozi written by Sima Qian, the Grand Historian of China, as well as Henricks's commentary and notes on this biography This groundbreaking work will lead to a reassessment of the history and significance of this well-known and critical work as well as a reevaluation of the role it played in the development of Taoism in early China.
This work is a comprehensive study of Han Yu (768-824), a principal figure in the history of the Chinese Confucian tradition. Originally published in 1986. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The "I Ching," or Book of Changes, has been one of the two or three most influential books in the Chinese canon. It has been used by people on all levels of society, both as a method of divination and as a source of essential ideas about the nature of heaven, earth, and humankind. During the eleventh and twelfth centuries, Sung dynasty literati turned to it for guidance in their fundamental reworking of the classical traditions. This book explores how four leading thinkers--Su Shih, Shao Yung, Ch'eng I, and Chu Hsi--applied the "I Ching" to these projects. These four men used the Book of Changes in strikingly different ways. Yet each claimed to find in it a sure foundation for human values. Their work established not only new meanings for the text but also new models for governance and moral philosophy that would be debated throughout the next thousand years of Chinese intellectual history. By focusing on their uses of the "I Ching," this study casts a unique light on the complex continuity-within-change and rich diversity of Sung culture. Originally published in 1990. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The contributors to this volume range over 2,000 years of history as they show how Confucian values spread throughout the region in premodern times and how these values were transformed in an age of modernization. The introduction by Gilbert Rozman discusses the special character of East Asia. In Part I Patricia Ebrey analyzes the Confucianization of China; JaHyun Kim Haboush, that of Korea; and Martin Collcutt, the much later diffusion of Confucianism in Japan. In Part II Rozman compares types of Confucianism in nineteenth-century China and Japan and their adaptability in the twentieth century, while Michael Robinson adds an overview of modern Korean perceptions of Confucianism. Originally published in 1993. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
The Lieh-tzu is a collection of stories and philosophical musings of a sage of the same name who lived around the fourth century BCE. The subjects of Lieh-tzu's teachings range from the origin and purpose of life, the Taoist view of reality, and the nature of enlightenment to questions about training the body and mind, communication and understanding, and the importance of personal freedom. This distinctive translation presents Lieh-tzu as a friendly, intimate companion speaking directly to the reader in a contemporary voice about life and death, fortune and misfortune, gain and loss, and questions to problems that we want to solve in our everyday lives. By providing answers to these practical questions, Lieh-tzu builds the foundations that are necessary for the higher levels of Taoist training.
Written by a sports psychologist and a renowned T'ai Chi master, here is a guide to enriching all of life's pursuits through the practice of its simple mental tools and wisdom. Using stories of success from athletes and businesspeople, the authors present techniques and exercises to promote relaxation and enhance performance.
This collection of fascinating short reads on Daoist thought, including Chinese medicine brings together some of the most popular articles from the Scholar Sage online magazine, alongside new material from Damo Mitchell. It includes: * How the teaching of the 'three worms' (Sanchong) demonstrates the way Daoism pulls together models of the physical, energetic, spiritual and psychological * A translation of and commentary on the Classic of Breath and Qi Consolidation, an important Daoist classical poem that discusses the relationship of Jing and Qi in the body * The importance of the pineal gland in Daoist alchemical thought * The internal alchemy of Fire, Water, Dragon and Tiger * The meaning behind the pairs of Fu Dogs often seen guarding the entrances of Chinese temples, government buildings and restaurants * How Fa Jin works * How increasing your 'excitement threshold' can help you to find contentment in states of perpetual centeredness * Understanding and using food energetics * And much more. Helping you to think about your practice in new ways, the book features contributions from senior students at the Lotus Nei Gong School of Daoist Arts, including Roni Edlund, Lauren Faithfull, Tino Faithfull, Donna Pinker and Dr Seb Smith.
The Tao Te Ching is one of the most widely read Asian classics. And it is also one of the most frequently translated books in all of history, in part because it is impossible to translate it into English in a strictly literal way; the text just has too many Chinese characters that convey multiple meanings. This often leads translators to burden the text with verbose language or loose interpretations. And when this happens the terse enigmatic beauty of the original work is lost. Here, in what may be the most faithful translation of the Tao Te Ching, the translators have stepped out of the way to let the original text speak for itself. The result is a lucid, economical rendering of the classic that allows readers to get as close to the original text as possible without knowing Chinese.Accompanying this translation are twenty-one stunning ink paintings by Stephen Addiss, as well as an introduction by the PEN Translation Prize winner and esteemed Asian scholar Burton Watson. In his introduction, Watson offers some background on the Tao Te Ching and explains the historical context in which it was written. This remarkable translation also allows readers to interact with the text and experience for themselves the nuanced art of translating. In each of the eighty-one chapters, one significant line is highlighted and alongside it are the original Chinese characters with their transliteration. Readers can then turn to the glossary and translate this line on their own, thereby deepening their understanding of the original text and of the myriad ways it can be translated into English.
Used in China as a book of divination and source of wisdom for more than three thousand years, the "I Ching" has been taken up by millions of English-language speakers in the nineteenth century. The first translation ever to appear in English that includes one of the major Chinese philosophical commentaries, the Columbia "I Ching" presents the classic book of changes for the world today. Richard Lynn's introduction to this new translation explains the organization of "The Classic of Changes" through the history of its various parts, and describes how the text was and still is used as a manual of divination with both the stalk and coin methods. For the fortune-telling novice, he provides a chart of trigrams and hexagrams; an index of terms, names, and concepts; and a glossary and bibliography. Lynn presents for the first time in English the fascinating commentary on the "I Ching" written by Wang Bi (226-249), who was the main interpreter of the work for some seven hundred years. Wang Bi interpreted the "I Ching" as a book of moral and political wisdom, arguing that the text should not be read literally, but rather as an expression of abstract ideas. Lynn places Wang Bi's commentary in historical context. For beginners and devotees alike, Columbia's "I Ching" is the clearest and most authoritative translation of this ancient classic.
This volume provides selected translations from the writings of Lu Xiangshan; Wang Yangming; and the Platform Sutra, a work which had profound influence on neo-Confucian thought. Each of these three sections is preceded by an introduction that sketches important features of the history, biography, and philosophy of the author and explores some of the main features and characteristics of his work. The range of genres represented--letters, recorded sayings, essays, meditations and poetry--provide the reader with insights into the philosophical and stylistic themes of this fascinating and influential branch of neo-Confucian thought.
The teaching and practices of the ancient Daoist tradition of Da Xuan have been kept secret for generations. In this ground-breaking book, Serge Augier, the current inheritor of the Da Xuan system, presents this unique approach to Daoism and reveals the basic principles and theory behind the practice of Da Xuan. Weaving a masterful presentation of both astonishing depth and refreshing simplicity, Serge Augier covers the Daoist practices for developing mind, emotions and internal energy and provides specific exercises for cultivating and transforming the Jing (body energy), Qi (life force) and Shen (mind or spirit) on the path to enlightenment. He explains theory and practice in clear, easy-to-understand terms and explores the deeper reaches of Daoist internal alchemy in a way that gives access to practitioners of all levels to the necessary knowledge.
In his unprecedented account of the way of martial arts, Master Zhongxian Wu explores WuDao through systematic instruction of select practices from the legendary Dai Family Style XinYi Martial Arts School. Traditional Chinese martial arts embody the richness and depth of Daoist philosophy, and their disciplined practice is an effective way to experience healing, internal alchemy and spiritual transformation. XinYi martial arts, as with all traditional Chinese martial arts, build strength and stamina, and involve a process of inner cultivation that can bring practitioners closer to the Dao. The author examines and interprets the connections between Daoist numerology, the spirit of classical Chinese martial arts, and internal alchemy practices. With extensive reference to the classic texts, the book provides unique and considered guidance that will inspire and empower practitioners of all levels. An authentic insight into the spiritual world of classical Chinese martial arts, this book is essential reading for practitioners of martial arts, NeiDan (internal alchemy), XinYi, Xingyi Quan, Taiji Quan, Bagua Zhang, Qigong and Chinese medicine, as well as anyone interested in traditional Chinese culture.
In 1917, the Beijing silk merchant Wei Enbo's vision of Jesus sparked a religious revival, characterized by healings, exorcisms, tongues-speaking, and, most provocatively, a call for a return to authentic Christianity that challenged the Western missionary establishment in China. This revival gave rise to the True Jesus Church, China's first major native denomination. The church was one of the earliest Chinese expressions of the twentieth century charismatic and Pentecostal tradition which is now the dominant mode of twenty-first century Chinese Christianity. To understand the faith of millions of Chinese Christians today, we must understand how this particular form of Chinese community took root and flourished even throughout the wrenching changes and dislocations of the past century. The church's history links together key themes in modern Chinese social history, such as longstanding cultural exchange between China and the West, imperialism and globalization, game-changing advances in transport and communications technology, and the relationship between religious movements and the state in the late Qing (circa 1850-1911), Republican (1912-1949), and Communist (1950-present-day) eras. Vivid storytelling highlights shifts and tensions within Chinese society on a human scale. How did mounting foreign incursions and domestic crises pave the way for Wei Enbo, a rural farmhand, to become a wealthy merchant in the early 1900s? Why did women in the 1920s and 30s, such as an orphaned girl named Yang Zhendao, devote themselves so wholeheartedly to a patriarchal religious system? What kinds of pressures induced church leaders in a meeting in the 1950s to agree that "Comrade Stalin" had saved many more people than Jesus? This book tells the striking but also familiar tale of the promise and peril attending the collective pursuit of the extraordinary-how individuals within the True Jesus Church in China over the past century have sought to muster divine and human resources to transform their world.
Written during the Tang dynasty, this unusual tantric guide documents a sexual tantra that is thought to have been practiced by kings for several dynasties, before losing favor to a more ascetic approach to Taoism. According to legend, the author was last seen on the edge of a precipice, clasping the book to his chest, and proclaiming the sincerity of his practice. Translated into English for the first time, this illuminating text carefully describes the methods of this sexual internal alchemy practice, pursued strictly for the spiritual advancement of the practitioner, and undertaken only once desire and attachment for a consort had been overcome. Cloaked in metaphor, the techniques and attendant virtues of the practice are presented in beautiful poetry and prose, with explanatory commentaries throughout. This is an important historical text that will provide a fascinating insight into ancient tantric practices for anyone with an interest in Taoism, Chinese history and philosophy, and tantra or meditation practices.
|
You may like...
|