|
|
Books > Humanities > Religion & beliefs > Christianity > The Bible
This magnificent, heirloom-quality King James Version Family Bible will
become a treasured keepsake to be passed down from generation to
generation. The beloved 1769 Classic King James text is presented in a
double-column format and a Large print 13-point font size.
The text is accompanied by 66 full-page black and white Gustave Doré
illustrations, a helpful, topical Scripture verse finder, and a
one-year Bible reading plan.
The Family Bible has pages in the front for recording a family
genealogy and a presentation page.
The King James Version Family Bible will make an imposing gift on the
celebration of an engagement or wedding, but it is also a great
everyday family Bible. It is also proportioned to be displayed on an
altar or podium.
Foreword by A. Schenker S. C. Daley's book, The Textual Basis of
English Translations of the Hebrew Bible, moves us beyond existing
uncertainties about the textual basis of modern Bible translations
to a fresh understanding of the text-critical constitution of
well-known English translations of the past four hundred years.
Most translations depart from the Masoretic Text selectively, and
in-depth analysis of their textual decisions leads (1) to the
identification of distinct periods in the textual history of the
English Bible, (2) to a classification of the translations by
eclectic type, and (3) to the observation that each translation is
ultimately unique from a text-critical perspective. The study then
revisits the topic of the text to be translated in Bibles intended
for the wider public.
Popular, accurate and readable, the NRSV is the bible for all
Catholics. The NRSV maintains the long tradition of accurate Bible
translation. It is formal enough to convey the meaning of the
original Greek and Hebrew text, yet contemporary enough to meet the
needs of Catholics today. The New Revised Standard Version of the
Bible is steadily increasing in popularity. It is highly respected
among academics and used in theological colleges across the board
as the most accurate translation available. It has been widely
adopted across the Church. The NRSV is ideal for public and private
reading, for group study and for academic work.
The Interlinear Hebrerw Greek English Bible - Larger Print is the
only complete Interlinear Bible available in English-and it's keyed
to Strong's Exhaustive Concordance Thousands of pastors, students,
and laypeople have found The Interlinear Bible to be a time-saving
tool for researching the subtle nuances and layers of meaning
within the original biblical languages. Featuring the complete
Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each
word, it also includes The Literal Translation of the Bible in the
outside column. But what truly sets this resource apart are the
Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words.
Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek
or Hebrew to easily access a wealth of language reference works
keyed to Strong's-Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons,
concordances, word studies, and more. Only a small minority of
Bible students ever achieve the ability to read the original
biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for
those lacking language training to begin exploring the languages of
Scripture. Offering a concise, literal translation of each Greek
and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible
study and text analysis. This Bible displays all the Hebrew,
Aramaic, and Greek words of the Bible in the Masoretic Hebrew Text
and the Received Greek Text, with literal, accurate English
meanings placed directly under each original word in interlinear
form, with Strong's Concordance numbers over each original word,
enabling the Bible student (whether knowing the original languages
or not) to refer to all lexicons and concordances that have also
been coded with Strong's numbers. 2,936 pages, bound in a bonded
leather over boards hardback edition. This new edition has been
much improved by a new typesetting of the New Testament (Volume
IV), with larger print, the left marginal column containing a newly
revised Literal Translation of the Bible (2000), and a right
marginal column containing the Authorized/King James Version
(1769). Jay P. Green, Sr. (1918-) is Translator and Editor of The
Interlinear Hebrew-Greek-English Bible and the translator of the
Modern King James Version of the Holy Bible, The Teenage Version of
the Holy Bible, and the Literal translation of the Holy Bible. He
has written numerous books on textual criticism.
In Re-Imagining Abraham: A Re-Assessment of the Influence of
Deuteronomism in Genesis Megan Warner revisits the tradition that
Genesis was edited by editors sympathetic to the theology of the
Deuteronomist. On the basis of close, contextual readings of the
four passages most commonly attributed to (semi-)Deuteronomistic
hands, Warner argues that editorial use of Deuteronomistic language
and themes points not to a sympathy with Deuteronomistic theology
but rather to a sustained project to review and even subvert that
theology. Warner's 're-imagining' of Abraham demonstrates how
Israel's forebear was 're-imagined' in the post-exilic context for
the purpose of offering the returning exiles a way forward at a
time when all the old certainties, and even continued relationship
with Yahweh, seemed lost.
For two centuries scholars have sought to discover the historical
Jesus. Presently such scholarship is dominated not by the question
'Who was Jesus?' but rather 'How do we even go about answering the
question, "Who was Jesus?"?' With this current situation in mind,
Jonathan Bernier undertakes a two-fold task: one, to engage on the
level of the philosophy of history with existing approaches to the
study of the historical Jesus, most notably the criteria approach
and the social memory approach; two, to work with the critical
realism developed by Bernard Lonergan, introduced into New
Testament studies by Ben F. Meyer, and advocated by N.T. Wright in
order to develop a philosophy of history that can elucidate current
debates within historical Jesus studies.
The Interlinear Hebrerw Greek English Bible - Larger Print is the
only complete Interlinear Bible available in English-and it's keyed
to Strong's Exhaustive Concordance Thousands of pastors, students,
and laypeople have found The Interlinear Bible to be a time-saving
tool for researching the subtle nuances and layers of meaning
within the original biblical languages. Featuring the complete
Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each
word, it also includes The Literal Translation of the Bible in the
outside column. But what truly sets this resource apart are the
Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words.
Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek
or Hebrew to easily access a wealth of language reference works
keyed to Strong's-Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons,
concordances, word studies, and more. Only a small minority of
Bible students ever achieve the ability to read the original
biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for
those lacking language training to begin exploring the languages of
Scripture. Offering a concise, literal translation of each Greek
and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible
study and text analysis. This Bible displays all the Hebrew,
Aramaic, and Greek words of the Bible in the Masoretic Hebrew Text
and the Received Greek Text, with literal, accurate English
meanings placed directly under each original word in interlinear
form, with Strong's Concordance numbers over each original word,
enabling the Bible student (whether knowing the original languages
or not) to refer to all lexicons and concordances that have also
been coded with Strong's numbers. 2,936 pages, bound in a bonded
leather over boards hardback edition. This new edition has been
much improved by a new typesetting of the New Testament (Volume
IV), with larger print, the left marginal column containing a newly
revised Literal Translation of the Bible (2000), and a right
marginal column containing the Authorized/King James Version
(1769). Jay P. Green, Sr. (1918-) is Translator and Editor of The
Interlinear Hebrew-Greek-English Bible and the translator of the
Modern King James Version of the Holy Bible, The Teenage Version of
the Holy Bible, and the Literal translation of the Holy Bible. He
has written numerous books on textual criticism.
The New International Version of the Bible is today’s most popular
modern-English translation. This low-cost Bible, featuring extra helps
that are ideal for evangelism and an easy-to-read Comfort Print®
typeface, is perfect for churches and ministries looking to distribute
God’s Word to children in bulk through their outreach events.
Features include:
- Complete text of the accurate, readable, and clear New
International Version (NIV)
- Plan of salvation
- Table of weights and measures
- Exclusive Zondervan NIV Comfort Print typeface
|
|