A collection of analyses of Paul Celan's work as a translator is
supplemented here by studies on and by translators of Celan's works
into other languages. The intriguing quality of this confrontation
lies in the light it trains on the necessity of subjecting the
language and the interpretation of a poem to a process of
transformation extending to the very terms in which they are cast.
General
Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate?
Let us know about it.
Does this product have an incorrect or missing image?
Send us a new image.
Is this product missing categories?
Add more categories.
Review This Product
No reviews yet - be the first to create one!