0
Your cart

Your cart is empty

Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation

Buy Now

German Philosophy in English Translation - Postwar Translation History and the Making of the Contemporary Anglophone Humanities (Hardcover) Loot Price: R3,823
Discovery Miles 38 230
German Philosophy in English Translation - Postwar Translation History and the Making of the Contemporary Anglophone Humanities...

German Philosophy in English Translation - Postwar Translation History and the Making of the Contemporary Anglophone Humanities (Hardcover)

Spencer Hawkins

Series: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

 (sign in to rate)
Loot Price R3,823 Discovery Miles 38 230 | Repayment Terms: R358 pm x 12*

Bookmark and Share

Expected to ship within 12 - 17 working days

This book traces the translation history of twentieth-century German philosophy into English, with significant layovers in Paris, and proposes an innovative approach to long-standing difficulties in its translation. German philosophy’s reputation for profundity is often understood to lie in German’s polysemous vocabulary, which is notoriously difficult to translate even into its close relative, English. Hawkins shows the merit in a strategy of “differential translation,” which involves translating conceptually dense German terms with multiple different terms in the target text, rather than the conventional standard of selecting one term in English for consistent translation. German Philosophy in English Translation explores how debates around this strategy have polarized both the French-language and English-language translation landscapes. Well-known translators and commissioners such as Jean Beaufret, Adam Phillips, and Joan Stambaugh come out boldly in favor, and others such as Jean Laplanche and Terry Pinkard polemically against it. Drawing on Hans Blumenberg’s work on metaphor, German Philosophy in English Translation questions prevalent norms around the translation of terminology that obscure the metaphoric dimension of German philosophical vocabulary. This book is a crucial reference for translators and researchers interested in the German language, and particularly for scholars in translation studies, philosophy, and intellectual history.

General

Imprint: Taylor & Francis
Country of origin: United Kingdom
Series: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Release date: June 2023
Firstpublished: 2023
Authors: Spencer Hawkins
Dimensions: 229 x 152mm (L x W)
Format: Hardcover
Pages: 184
ISBN-13: 978-1-03-239137-3
Categories: Books > Humanities > Philosophy > General
Books > Language & Literature > Language & linguistics > Translation & interpretation > General
Books > Humanities > History > Theory & methods > Historiography
Books > History > Theory & methods > Historiography
Books > Philosophy > General
LSN: 1-03-239137-5
Barcode: 9781032391373

Is the information for this product incomplete, wrong or inappropriate? Let us know about it.

Does this product have an incorrect or missing image? Send us a new image.

Is this product missing categories? Add more categories.

Review This Product

No reviews yet - be the first to create one!

Partners