Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Showing 1 - 19 of 19 matches in All Departments
In recent years the traditional approach to common ground as a body of information shared between participants of a communicative process has been challenged. Taking into account not only L1 but also intercultural interactions and attempting to bring together the traditional view with the egocentrism-based view of cognitive psychologists, it has been argued that construction of common ground is a dynamic, emergent process. It is the convergence of the mental representation of shared knowledge that we activate, assumed mutual knowledge that we seek, and rapport as well as knowledge that we co-construct in the communicative process. This dynamic understanding of common ground has been applied in many research projects addressing both L1 and intercultural interactions in recent years. As a result several new elements, aspects and interpretations of common ground have been identified. Some researchers came to view common ground as one component in a complex contextual information structure. Others, analyzing intercultural interactions, pointed out the dynamism of the interplay of core common ground and emergent common ground. The book brings together researchers from different angles of pragmatics and communication to examine (i) what adjustments to the notion of common ground based on L1 communication should be made in the light of research in intercultural communication; (ii) what the relationship is between context, situation and common ground, and (iii) how relevant knowledge and content get selected for inclusion into core and emergent common ground.
This volume offers recent developments in pragmatics and adjacent territories of investigation, including important new concepts such as the pragmatic act and the pragmeme, and combines developments in neighboring disciplines in an integrative holistic pragmatic approach. The young science of pragmatics has, from its inception, differentiated itself from neighboring fields in the humanities, especially the disciplines dealing with language and those focusing on the social and anthropological aspects of human behavior, by focusing on the language user in his or her societal environment.This collection of papers continues that emphasis on language use, and pragmatic acts in their context. The editors and contributors share a perspective that essentially considers language as a system for communication and wants to look at language from a societal perspective, and accept the view that acts of interpretation are essentially embedded in culture. In an interdisciplinary approach, some authors explore connections with social theory, in particular sociology or socio-linguistics, some offer a political stance (critical discourse analysis), others explore connections with philosophy and philosophy of language, and several papers address problems in theoretical pragmatics.
The papers in this volume reflect current trends in international research in pragmatics over recent years. The unique feature of the book is that the authors coming from ten different countries represent all aspects of pragmatics and address issues that have emerged as the result of recent research in pragmatics proper and neighboring fields such as cognitive psychology, philosophy, and communication. Recent theoretical work on the semantics/pragmatics interface, empirical work within cognitive and developmental psychology, intercultural communication and bilingual pragmatics have directed attention to issues that warrant reexamination and revision of some of the central tenets and claims of the field of pragmatics. In addition, cultural changes originating from globalization have affected the relation of language to the wider world. In particular, the spread of English as a global language has led to the emergence of issues of usage, power, and control that must be dealt with in a comprehensive pragmatics of language. Pragmatic theories have traditionally emphasized the importance of intention, rationality, cooperation, common ground, mutual knowledge, relevance, and commitment in the formation and execution of communicative acts. The new approaches to pragmatic research reflected in this volume, while not questioning the central role of these factors, extend the purview of the discipline to allow for a more comprehensive picture of their functioning and interrelationship within the dynamics of communication. The papers address these issues from a variety of directions. In Part I, Searle and Horn examine language use and pragmatics from a philosophical perspective. In Part II, the cognitive aspect of pragmatics is represented in the papers of Moeschler, Ruiz de Mendoza & Baicchi, and Giora. They focus on well-known domains such as illocutionary constructions, the pragmatics of negation, and the relevance-theoretic concept of explicature. However, each paper sheds new light on the familiar concepts. The papers in Part III by Mey, Kecskes and Grundy discuss the intercultural aspects of pragmatics while Terkourafi explores the explanatory potential of an interpretation of Grice's Cooperative Principle. Margerie's and Geeraert & Kristiansen's articles focus on the application of usage-based methodology in different ways within pragmatics.
This volume explores how linguistic research can support the teaching and learning of Chinese as a second language. It responds to a rapidly growing interest in the Chinese language all over the world, and answers the need for a strong research background for the discipline. Without that, Chinese language learning remains only a unique experience and/or a useful education challenge. The first section explores crucial issues about the structure and use of Chinese as a Second Language such as word-order, noun-noun compounds, meaning-making in writing, pronunciation and stress and tone. The second section explores the learning of Chinese by seeking answer to questions about difficulties, expectations, beliefs, use of corpus and learning how to express necessity. The authors coming from eight different countries demonstrate how existing knowledge has been generated, bring together different lines of research, point out tendencies in the field, demonstrate and explain what tools and methods researchers can use to address major issues in the field, and give direction to what future research should focus on.
This book focuses on a particular type of formulaic expressions called Situation-Bound Utterances (SBUs). Since the meaning of these pragmatic units is shaped by the interplay of linguistic and extralinguistic factors they can be best accounted for in a theoretical framework which represents a knowledge-for-use conception. A unique feature of the book is that it examines the development and use of a particular type of formulae from new perspectives. The comparison of a monolingual and multilingual approach, and the application of the graded salience hypothesis to SBUs within a cognitive-pragmatic theoretical framework reveal that issues such as the role of context in shaping situational meaning, and the existence of common or similar cognitive mechanisms and knowledge structures responsible for cognitive functions and speech behavior in different languages need revision. As a consequence, the book seeks answer to two main questions: 1) origin and extent of context-sensitiveness, and 2) the development of the particular situational functions of SBUs. On the basis of recent research it is argued that context affects comprehension only after highly salient information has been accessed. Search for the appropriate meaning stops if the information accessed initially is compatible with the context, and it continues, if it is not. This approach puts the issue of context-sensitiveness of SBUs into an entirely different perspective. It is also discussed that why exactly these utterances started to be used to express those pragmatic functions and not others. SBUs demonstrate better than any other linguistic unit that there is a strong cognitive-linguistic interdependency. The development of certain SBUs can be accounted for through cognitive mechanisms, and vice versa: learning an SBU for a culturally important category can linguistically reinforce the learning of the category itself. The book uses a cross-linguistic perspective and illustrative examples from several languages which makes its arguments and claims convincing.
The book aims to serve as a theoretical framework for the socio-cognitive approach (SCA) that is an alternative to the two main lines of pragmatics research: linguistic-philosophical pragmatics and sociocultural-interactional pragmatics. SCA broadens the scope of the field with an intent to incorporate not only L1 communication but also intercultural communication, and communication in a second language. The author integrates the pragmatic view of cooperation and the cognitive view of egocentrism and emphasizes that both cooperation and egocentrism are manifested in all phases of communication, albeit to varying extents. SCA places equal importance on the social and cognitive individual factors in pragmatics. The author claims that while (social) cooperation is an intention-directed practice that is governed by relevance, (individual) egocentrism is an attention-oriented trait dominated by salience. The book serves as a theoretical guide for researchers and students who would like to understand how we need to change first language-based theories to make sense of what happens not only in L1 but also in intercultural and multi-lingual interactions.
A unique feature of this book is that chapters favour that line of cognitive linguistics which makes a clear distinction between real world and projected world. Information conveyed by language must be about the projected world. Both the experimental results and the systematic claims in this volume call for a weak form of whorfianism. Also, chapters add some relatively unexplored issues of bilingualism to the well-known ones, such as gender systems in the bilingual mind, context and task, synergic concepts, blending, the relationship between lexical categorization and ontological categorization among others.
This book presents current research that discusses some of the major issues in pragmatics from new perspectives, and directs attention to aspects of fundamental tenets that have been investigated only to a limited extent. Current pragmatic theories emphasize the importance of intention, cooperation, common ground, mutual knowledge, relevance, and commitment in executing communicative acts. However, recent research in cognitive psychology, linguistic pragmatics, and intercultural communication has raised questions that warrant some revision of these major tenets. Debates about the place of intention in pragmatics have indicated that Gricean intentions may play a less central role in communication than traditionally assumed. Cognitive psychologists pointed out that individual, egocentric endeavors of interlocutors play a much more decisive role in the initial stages of production and comprehension than current pragmatic theories envision. Some researchers criticized the Clark and Brennan's common ground model and Clark's contribution theory arguing that these approaches retain a communication-as-transfer-between-minds view of language, and treat intentions and goals as pre-existing psychological entities that are later somehow formulated in language. All these developments are addressed in the papers of the volume written by prominent scholars representing several disciplines.
Intercultural Pragmatics studies how language systems are used in social encounters between speakers who have different first languages and cultures, yet communicate in a common language. The field first emerged in the early 21st century, joining two seemingly antagonistic approaches to pragmatics research: the cognitive-philosophical approach, which considers intention as an a priori mental state of the speaker, and the sociocultural-interactional approach, which considers it as a post factum construct created by both speaker and hearer though conversation. Istvan Kecskes, an early proponent of intercultural pragmatics, was among the first to propose merging the two to form the socio-cognitive approach now core to the field. In Intercultural Pragmatics, the first book on the subject, Kecskes establishes the foundations of the field, boldly combining the pragmatic view of cooperation with the cognitive view of egocentrism in order to incorporate emerging features of communication. He argues that people cooperate by generating and formulating intention that is relevant to the given actual situational context. At the same time, however, because of their egocentrism they activate the most salient information to their attention in the construction and comprehension of utterances. Within this approach, interlocutors are considered as social beings searching for meaning with individual minds embedded in a socio-cultural collectivity, and intention is a cooperation-directed practice that is governed by relevance which depends on actual situational experience. Intercultural pragmatics is a rapidly-growing field, and the only subfield of pragmatics to incorporate features of intercultural interaction into mainstream pragmatics. This volume offers both a valuable synthesis of current research and a new way to think about pragmatics.
Key Issues in Chinese as a Second Language Research presents and discusses research projects that serve as theoretical grounding for improving the teaching and learning of Chinese as a second language (CSL) in order to help researchers and practitioners better understand the acquisition, development, and use of CSL. With the exception of the first chapter, which is state-of-the-art, each chapter makes an attempt to bring together theory and practice by focusing on theory building and theory application in practice. The book is organized around areas where most future research is needed in CSL: phonology, semantics, grammar, and pragmatics. Consisting of contributions from an international group of scholars working on cutting-edge research, this is the ideal text for researchers, graduate students, and practitioners in the area of Chinese as a second or foreign language.
Intercultural pragmatics addresses one of the major issues of human communication in the globalized world: how do people interact with each other in a language other than their native tongue, and with native speakers of the language of interaction? Bringing together a globally-representative team of scholars, this Handbook provides an authoritative overview to this fascinating field of study, as well as a theoretical framework. Chapters are grouped into 5 thematic areas: theoretical foundation, key issues in Intercultural Pragmatics research, the interface between Intercultural Pragmatics and related disciplines, Intercultural Pragmatics in different types of communication, and language learning. It addresses key concepts and research issues in Intercultural Pragmatics, and will trigger fresh lines of enquiry and generate new research questions. Comprehensive in its scope, it is essential reading not only for scholars of pragmatics, but also of discourse analysis, cognitive linguistics, communication, sociolinguistics, linguistic anthropology, and second language teaching and learning.
In this book, the authors present research and theory to argue that metalinguistic awareness of one's native language is altered by either the acquisition or the learning of a second language. The main argument is that people with more than one language have different knowledge of their first language (L1) than do monolingual people, and this difference can mainly be due to the effect of subsequent languages on the development and use of L1 skills. This book offers:
This is the first book that discusses the effect of foreign language learning on first language processing. The authors argue that multilingual development is a dynamic and cumulative process characterized by transfer of different nature, and results in a common underlying conceptual base with two or more language channels that constantly interact with each other. Language representation and processing are discussed from a cognitive-pragmatic rather than a lexical-syntactic perspective. This required the review of several crucial issues of L2 acquisition, such as transfer, vocabulary development, conceptual fluency, and pragmatic skills. The authors also reviewed a large body of literature touching on cognitive psychology, linguistics, psycholinguistics, SLA, philosophy, and education in order to explain multilingual development and the positive effect of foreign language learning on the first language. An important read for linguists and language educators alike, this volume: * attempts to explain multilingual development from a cognitive-pragmatic perspective, * argues that foreign language learning has a positive effect on the development and use of mother tongue skills, * relies on research findings of several different disciplines, * builds on the results of quantitative research conducted by the authors, and touches on a wide range of literature.
English as a Lingua Franca (ELF) is a term used to describe the use of English as a common language for communication between speakers whose first language is not English. Providing a unique and original perspective on this subject, Istvan Kecskes explains the language behaviour of ELF speakers, through the lens of Gricean pragmatics. This study successfully brings together the main viewpoints of the Gricean paradigm into ELF research, to discuss and better understand the nature of ELF interactions, as well as explaining how Gricean pragmatics can benefit from investigating and analysing ELF. Each chapter presents intriguing ideas that put existing knowledge into a new perspective, such as interactional competence, intention, implicatures, the semantics-pragmatics interface, and modality. New terms and viewpoints such as language use mode, deliberate creativity, temporary extension of the system, emergent common ground and modality continuum are introduced into the ELF debate.
This volume explores how linguistic research can support the teaching and learning of Chinese as a second language. It responds to a rapidly growing interest in the Chinese language all over the world, and answers the need for a strong research background for the discipline. Without that, Chinese language learning remains only a unique experience and/or a useful education challenge. The first section explores crucial issues about the structure and use of Chinese as a Second Language such as word-order, noun-noun compounds, meaning-making in writing, pronunciation and stress and tone. The second section explores the learning of Chinese by seeking answer to questions about difficulties, expectations, beliefs, use of corpus and learning how to express necessity. The authors coming from eight different countries demonstrate how existing knowledge has been generated, bring together different lines of research, point out tendencies in the field, demonstrate and explain what tools and methods researchers can use to address major issues in the field, and give direction to what future research should focus on.
This volume offers recent developments in pragmatics and adjacent territories of investigation, including important new concepts such as the pragmatic act and the pragmeme, and combines developments in neighboring disciplines in an integrative holistic pragmatic approach. The young science of pragmatics has, from its inception, differentiated itself from neighboring fields in the humanities, especially the disciplines dealing with language and those focusing on the social and anthropological aspects of human behavior, by focusing on the language user in his or her societal environment.This collection of papers continues that emphasis on language use, and pragmatic acts in their context. The editors and contributors share a perspective that essentially considers language as a system for communication and wants to look at language from a societal perspective, and accept the view that acts of interpretation are essentially embedded in culture. In an interdisciplinary approach, some authors explore connections with social theory, in particular sociology or socio-linguistics, some offer a political stance (critical discourse analysis), others explore connections with philosophy and philosophy of language, and several papers address problems in theoretical pragmatics.
This work has a uniquely cognitive-functional perspective on bi-lingualism. This means that it makes a clear distinction between real world and projected world. Information conveyed by language must be about the projected world. Both the experimental results and the systematic claims in this volume call for a weak form of whorfianism. The authors examine too some relatively unexplored issues of bilingualism, such as, among others, gender systems in the bilingual mind, synergic concepts, and ontological categorization.
Key Issues in Chinese as a Second Language Research presents and discusses research projects that serve as theoretical grounding for improving the teaching and learning of Chinese as a second language (CSL) in order to help researchers and practitioners better understand the acquisition, development, and use of CSL. With the exception of the first chapter, which is state-of-the-art, each chapter makes an attempt to bring together theory and practice by focusing on theory building and theory application in practice. The book is organized around areas where most future research is needed in CSL: phonology, semantics, grammar, and pragmatics. Consisting of contributions from an international group of scholars working on cutting-edge research, this is the ideal text for researchers, graduate students, and practitioners in the area of Chinese as a second or foreign language.
English as a Lingua Franca (ELF) is a term used to describe the use of English as a common language for communication between speakers whose first language is not English. Providing a unique and original perspective on this subject, Istvan Kecskes explains the language behaviour of ELF speakers, through the lens of Gricean pragmatics. This study successfully brings together the main viewpoints of the Gricean paradigm into ELF research, to discuss and better understand the nature of ELF interactions, as well as explaining how Gricean pragmatics can benefit from investigating and analysing ELF. Each chapter presents intriguing ideas that put existing knowledge into a new perspective, such as interactional competence, intention, implicatures, the semantics-pragmatics interface, and modality. New terms and viewpoints such as language use mode, deliberate creativity, temporary extension of the system, emergent common ground and modality continuum are introduced into the ELF debate.
|
You may like...
Better Choices - Ensuring South Africa's…
Greg Mills, Mcebisi Jonas, …
Paperback
|