Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Literature: history & criticism > Children's literature studies
Maurice Sendak is the widely acclaimed American children's book author and illustrator. This critical study focusses on his famous trilogy, Where the Wild Things Are, In the Night Kitchen and Outside Over There, as well as the early works and Sendak's superb depictions of Grimms' fairy tales in The Juniper Tree. L.M. Poole begins with a chapter on children's book illustration, in particular the treatment of fairy tales. Sendak's work is situated within the history of children's book illustration, and he is compared with many contemporary authors. This new edition includes a new introduction, a new bibliography and many more illustrations. The text has been completely revised and updated.
This book analyses the success and adaptation of Michael Morpurgo's novel War Horse to stage, radio, live events, and feature film, in different cultures, on tours, and in translation. In under a decade, War Horse has gone from obscure children's novel to arguably one of the world's most recognisable theatrical brands, thanks to innovative puppet designs from South Africa's Handspring Puppet Company in an acclaimed stage production from the National Theatre of Great Britain. With emphasis on embodied spectatorship, collaborative meaning-making, and imaginative 'play,' this book generates fresh insights into the enduring popularity of the franchise's eponymous protagonist, Joey, offering the most in-depth study of War Horse to date.
"Helbig and Perkins offer in one comprehensive volume information about fiction of recognized distinction written for children: entries give biographical data on authors, detailed plot summaries, information about outstanding characters, memorable settings, significant motifs. The authors, both respected critics and university teachers of literature, have certainly performed a service to students of children's literature in compiling all the data they present here. Their brief critical evaluations are a special strength of the book." Children's Literature Association Quarterly "A welcome addition for all libraries whose staff or patrons seek the best in children's literature." American Libraries "Browsers will be ensnared by this book, which gives extremely detailed (if rather rigorously critical) plot summaries, character sketches, and brief author biograhies for 420 children's books." Choice
This book considers the English Civil Wars and the civil wars in Scotland and Ireland through the lens of historical fiction-primarily fiction for the young. The text argues that the English Civil War lies at the heart of English and Irish political identities and considers how these identities have been shaped over the past three centuries in part by the children's literature that has influenced the popular memory of the English Civil War. Examining nearly two hundred works of historical fiction, Farah Mendlesohn reveals the delicate interplay between fiction and history.
Many African countries are caught up in perennial or recurrent political conflicts that often culminate in devastating wars. These flaring conflicts and wars create harrowing economic hardships, dire refugee problems, and sustain a sense of despair in such countries. By their nature, these conflicts and wars affect writers in profound and sometimes paradoxical ways. On the one hand, literature-whether fiction, poetry, drama, or even memoirs-is animated by conflict. On the other hand, the sense of dislocation as well as the humanitarian crises unleashed by wars and other kinds of conflicts also constitute grave impediments to artistic exploration and literary expression. Writers and artists are frequently in the frontline of resistance to the kinds of injustices and abuses that precipitate wars and conflicts. Consequently, they are often detained, exiled, and even killed either by agents of state terror or by one faction or another in the tussle for state control. Writers, Writing Conflicts and Wars in Africa is a collection of testimonies by various writers and scholars who have experienced, or explored, the continent's conflicts and woes, including how the disruptions shape artistic and literary production. The book is divided into two broad categories: in one, several writers speak directly, and with rich anecdotal details about the impact wars and conflicts have had in the formation of their experience and work; in the second, a number of scholars articulate how particular writers have assimilated the horrors of wars and conflicts in their literary creations. The result is an invaluable harvest of reflections and perspectives that open the window into an essential, but until now sadly unexplored, facet of the cultural and political experience of African writers. The broad scope of this collection-covering Darfur, the Congolese crisis, Biafra, Zimbabwe, South Africa, among others-is complemented by a certain buoyancy of spirit that runs through most of the essays and anecdotes. _______________________ * Okey Ndibe teaches fiction and literature at Trinity College in Hartford, Connecticut. He has also taught at Connecticut College in New London, Connecticut as well as Simon's Rock College in Great Barrington, Massachusetts. He was for one year on the editorial board of the Hartford Courant and, from 2001-2002, was a Fulbright professor at the University of Lagos, Nigeria. * Chenjerai Hove is an award-winning Zimbabwean novelist, poet, essayist and journalist whose work has been translated into numerous languages. Educated in Zimbabwe and South Africa, Hove's publications include the novels Bones (winner of the prestigious Noma Award, Baobab Books, Harare, and Heinemann, England, 1988), Shadows (Baobab and Heinemann, 1988), and Ancestors (Macmillan/Picador, England, 1996); such poetry collections as Up In Arms (Zimbabwe Publishing House, 1982), Blind Moon (Weaver Press, Harare, 2003), and Red Hills of Home (Mambo Press, Gweru, 1984). He is also the author of the collection of essays Shebeen Tales (Baobab Books, Harare, and Serif, London, 1994). Hove, who has published several volumes in his indigenous language of Shona, has worked as a columnist, translator, editor and lecturer in Zimbabwe and numerous other countries. Currently on exile in Norway, he has lived and taught in Kenya, the Netherlands, Germany, England, Switzerland, France, and the United States. He recently completed the translation of Shakespeare's King Lear into Shona.
Celebrating the wealth of quality multicultural literature recently published for children and young adults, this valuable resource examines the fiction, oral tradition, and poetry from four major ethnic groups in the United States. Each of these genres is considered in turn for the literature dealing with African Americans, Asian Americans, Hispanic Americans, and Native-American Indians. Taking up where their earlier volume This Land is Our Land left off, Helbig and Perkins have teamed up once again to identify and expertly evaluate more than 500 multicultural books published from 1994 through 1999. Both considered authorities in the field of children's literature, the two of them personally selected, read, and evaluated all the books included here. Their insightful annotations help readers carefully consider both literary standards such as plot development, characterization, and style, as well as cultural values as they are represented in these cited works. Each entry also indicates the suggested age and grade level appropriateness of the work. With the proliferation and ever increasing popularity of multicultural literature for children and young adults, this sensitively written volume will serve as an invaluable collection development tool. Teachers, as well as librarians, will find the comprehensiveness and organization of this bibliography helpful as a guide in selecting appropriate materials for classroom use. Even students will find this book easy to use, with its five indexes identifying works by title, writer, illustrator, grade level, and subject. Public libraries and school media centers will find much use for Many Peoples, One Land.
"A very thorough guide to the fantasies and fantasists selected, this is unlike any other guide to the genre. . . . Only English and Amerian authors of full-length fantasies are included, just 36, with entries for titles, characters, places, and magical objects, and of course the authors. Authors' entries describe major themes of all their full-length works, following biographical notes. Book-title entries give plot synopses and information about the first editions of the books. . . . People who remember something of a fantasy sequence and want to find it again will find this the most helpful guide to fantasies yet to appear." Choice
A grandmother tells her young granddaughter about her emigration from Lebanon to the United States.
A comprehensive guide to children's and adolescent fiction, traditional literature, and biography/autobiography dealing with the nationalities of the Soviet Union, this book is intended as a resource for teachers, librarians, and parents seeking to imbue young people with a sympathetic understanding of another culture. It indicates the breadth of publications in the field and offers guidance in selecting the most appropriate books. The annotated bibliography thoroughly describes 536 books written in or translated into English and published from 1900 to 1990, portraying the lives of Russian and Soviet immigrants in Europe and North America. The literature itself reflects more than a thousand years of history, from the establishment of Kievan Rus', the largest state of early-medieval Europe, through the Mongol invasion and the rise and fall of imperial Russia, to the establishment of the Soviet Union and the period of political and cultural ferment in the early 1990s. The sources are grouped according to major geographical and political regions (The Russian Federation; The Ukraine, Byelorussia, and Moldavia; Estonia, Latvia, and Lithuania; Armenia, Georgia, and Azerbaijan; Kazakhstan, Kirghizia, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan) and further divided by genres. Annotations generally provide plot summary, literary analysis and criticism, evaluation of illustrations, and information about literary and artistic awards. Reading and use levels are included with the citations. Indexes of author, translator, and illustrator, of titles, and of subjects are provided, with the latter referring to topical areas as well as historical periods and personages and geographical and political areas and terms. The volume introduction offers a survey of the Soviet lands and peoples and their literary activities, with special emphasis on literature for youth.
For a long time, many American educators and educational stakeholders have drawn their ideas for educational reforms from ideas generated in Europe and Asia for the changing demographics of America's diverse classrooms. This book is therefore motivated by a bold attempt at advocating for the revision of existing pedagogic fora and the creation and addition of new fora that would provide for the inclusion of thoughts, perspectives and practices of African traditional oral literature in the pedagogical tools of content area classrooms especially in North America. The articles that are presented in this book provide theoretical frameworks for using African traditional oral literature and its various tenets as teaching tools. They bring together new voices of how African literature could be used as helpful tool in classrooms. Rationale for agitating for its use as ideal for pedagogic tool is the recurrent theme throughout the various articles presented. The book explores how educators, literacy educators, learners, activists, policy makers, and curriculum developers can utilize the powerful, yet untapped gem of African oral literature as pedagogical tools in content area classrooms to help expand educators repertoire of understanding beyond the 'conventional wisdom' of their pedagogic creed. It is a comprehensive work of experienced and diverse scholars, academicians, and educators who have expertise in multicultural education, traditional oral literature, urban education, children's literature and culturally responsive pedagogy that have become the focus of U.S. discourses in public education and teacher preparation. This anthology serves as part of the quest for multiple views about our 'global village', emphasizing the importance of linking the idea of diverse knowledge with realities of global trends and development. Consequently, the goal and the basic thrust of this anthology is to negotiate for space for non-mainstream epistemology to share the pedagogical floor with the mainstream template, to foster alternative vision of reality for other knowledge production in the academic domain. The uniqueness of this collection is the idea of bringing the content and the pedagogy of most of the genres of African oral arts under one umbrella and thereby offering a practical acquaintance and appreciation with different African cultures. It therefore introduces the world of African mind and thoughts to the readers. In summary, this anthology presents an academic area which is now gaining its long overdue recognition in the academia.
"Not only does this book fill a gap in ethnic literature, but the extensive annotations, the three separate indexes, and the inclusion of folk and fairy tales add to its reference value. . . . Recommended for public libraries and university libraries that have children's literature programs." Choice
The first book-length study of Harper Lee's two novels, this is the ultimate reference for those interested in Harper Lee's writing, most notably as it considers race, class, and gender. To Kill a Mockingbird is timeless, continuing to be a favorite among both students and adults. One million copies are sold every year, and it remains one of the books most often taught in school. This companion guide helps students to better understand the complex themes of race, class, and gender that were first introduced in To Kill a Mockingbird and remain relevant in Go Set a Watchman, which both challenges and mirrors the topics discussed in Lee's first novel. A literary scholar and a friend of Harper Lee herself, author Claudia Durst Johnson brings a unique perspective to Lee's texts. The book provides a historical background of the Great Depression and the beginning of the Civil Rights Movement as well as an analysis of the widespread censorship of Lee's works. Chapters provide important context for topics such as racial issues, women's issues, and class divisions in the Deep South and serve as discussion points that give students a starting point for their research; similarly, teachers who struggle with how to introduce students to these challenging but timely topics will appreciate the wealth of knowledge this companion guide will deliver. Assists students as they strive to better understand complex issues of race, class, and gender that remain relevant topics of discussion Provides a needed and updated student guide on Harper Lee's writing Assesses Lee's iconic characters and helps readers to comprehend the controversy surrounding the character flaws of Atticus Finch Offers a personal perspective written by a friend of Harper Lee
This book offers fresh critical insights to the field of children's literature translation studies by applying the concept of transcreation, established in the creative industries of the globalized world, to bring to the fore the transformative, transgressional and creative aspects of rewriting for children and young audiences. This socially situated and culturally dependent practice involves ongoing complex negotiations between creativity and normativity, balancing text-related problems and genre conventions with readers' expectations, constraints imposed by established, canonical translations and publishers' demands. Focussing on the translator's strategies and decision-making process, the book investigates phenomena where transcreation is especially at play in children's literature, such as dual address, ambiguity, nonsense, humour, play on words and other creative language use; these also involve genre-specific requirements, for example, rhyme and rhythm in poetry. The book draws on a wide range of mostly Anglophone texts for children and their translations into languages of limited diffusion to demonstrate the numerous ways in which information, meaning and emotions are transferred to new linguistic and cultural contexts. While focussing mostly on interlingual transfer, the volume analyses a variety of translation types from established, canonical renditions by celebrity translators to non-professional translations and intralingual rewritings. It also examines iconotextual dynamics of text and image. The book employs a number of innovative methodologies, from cognitive linguistics and ethnolinguistics to semiotics and autoethnographic approaches, going beyond text analysis to include empirical research on children's reactions to translation strategies. Highlighting the complex dynamics at work in the process of transcreating for children, this volume is essential reading for students and researchers in translation studies, children's fiction and adaptation studies.
While the gender and age of the girl may seem to remove her from any significant contribution to empire, this book provides both a new perspective on familiar girls' literature, and the first detailed examination of lesser-known fiction relating the emergence of fictional girl adventurers, castaways and 'ripping' schoolgirls to the British Empire.
Written for librarians, teachers, and researchers, this is the second five-year supplement to the authors' Dictionary of American Children's Fiction, 1960-1984 (Greenwood, 1986). Its 567 entries cover 189 award-winning children's books by 136 authors published from 1990 to 1994. Included are concise critical reviews of novels, biographical profiles of authors, and descriptions of memorable characters. An appendix lists books by the awards they have won, and an extensive index allows complete access to the wealth of material contained within this reference work. Included are alphabetically arranged entries for those works that critics have singled out to receive awards or have placed on citation lists during the five years covered by the volume. The reference also contains biographical entries for leading authors of children's fiction, with entries focusing on how the author's life relates to children's literature and to particular works in this dictionary. The volume provides a list of awards, along with an appendix classifying individual works by the awards they have won. An extensive index provides full access to the wealth of information in this book.
Melvin Burgess has made a powerful name for himself in the world of children's and young adult literature, emerging in the 1990s as the author of over twenty critically acclaimed novels. This collection of original essays by a team of established and new scholars introduces readers to the key debates surrounding Burgess's most challenging work, including controversial young adult novels Junk and Doing It. Covering a variety of critical and theoretical perspectives, the volume also presents exciting new readings of some of his less familiar fiction for children, and features an interview with the author.
Find good books for young readers the easy way by using this guide. Designed for educators and students, it arranges titles by genre and theme so users can find books similar to the ones they love. Chapters include contemporary life, fantasy, animals, historical fiction, and mystery. Within these categories books are arranged under such topics as family relations, friends and friendship, schools, ethnic groups, and problem novels. Focusing on books published after 1990, popular paperback series, and the not-to-be-forgotten classics, the authors have selected titles noted for quality. A brief historical background of each genre is given, and useful Web sites on children's fiction are listed. Great for collection development, this book is a helpful tool for answering the question, What else can I read? A must-buy for any children's book collection.
Many children learn from a very young age about the importance of always telling the truth. They also learn that telling lies is necessary if they are to survive in a world that paradoxically values the truth but practises deception. Secrets, Lies and Children's Fiction demonstrates how this paradox is played out in texts for children and young adults, how secrets and lies may be a necessary means for survival and adaptation, and how mendacity may have its virtues. Kerry Mallan examines a wide selection of international texts, spanning several decades, including picture books, novels, and films. By drawing on diverse fields of scholarship, Mallan makes important connections between children's literature, philosophical and moral complexities, and cultural and social tensions. Secrets, Lies and Children's Fiction provokes thinking about what passes as 'the truth', the consequences of truth telling and lying, and the sacrificial arbitrariness of scapegoating.
This study of the long and varied afterlife of Defoe's Robinson Crusoe, primarily in the overlapping arenas of children's and popular culture, offers new insights into not only the continued popularity and relevance of Crusoe's story, but into how modern conceptions of childhood have been shaped by nostalgia and by ideas of 'the popular.' Because it enjoyed such tremendous success as a pedagogical work for children and as a source for children's and popular entertainments, Robinson Crusoe provides a unique case study in the development of our ideas of childhood and the points of intersection between children's and popular cultures. Drawing on a wide range of adaptations and remediations, including children's abridgements, print 'robinsonades, ' chapbooks, popular songs, pantomimes, toys, games, and various consumer items, this book offers a fresh consideration of the place Crusoe has occupied in our culture for almost three centuries.
From Struwwelpeter to Peter Rabbit, from Alice to Bilbo-this collection of essays shows how the classics of children's literature have been transformed across languages, genres, and diverse media forms. This book argues that translation regularly involves transmediation-the telling of a story across media and vice versa-and that transmediation is a specific form of translation. Beyond the classic examples, the book also takes the reader on a worldwide tour, and examines, among other things, the role of Soviet science fiction in North Korea, the ethical uses of Lego Star Wars in a Brazilian context, and the history of Latin translation in children's literature. Bringing together scholars from more than a dozen countries and language backgrounds, these cross-disciplinary essays focus on regularly overlooked transmediation practices and terminology, such as book cover art, trans-sensory storytelling, ecart, enfreakment, foreignizing domestication, and intra-cultural transformation. |
You may like...
20th Birthday Guest Book - Gold Balloons…
Birthday Guest Books Of Lorina
Hardcover
R613
Discovery Miles 6 130
|