Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
|||
Books > Language & Literature > Literature: texts > Poetry texts & anthologies > General
Die meeste sterre is lankal dood is die bekroonde digter Johann de
Lange se dertiende bundel. Dit bestaan uit ses afdelings, deurgaans
gewy aan vlietende oomblikke vasgevang in 'n vers ("om met woorde die
onsegbare te sê"). Die bundel het 'n elegiese toonaard, en word
oorheers deur 'n bewustheid van verlies & verganklikheid, van
"inskaduwings van die lig". Verse oor die skryfproses figureer as
teenvoeter vir die verbygaande aard van mens wees. Dit is verse vir "my
mooi dooies". In "Oggendmusiek" beskryf die digter 'n vroegoggendkoor
van voëls voor sonsopkoms, elders 'n koorddanser, voetjie vir voetjie
oor die spantou. Soos in sy vorige werk is die erotiese verse 'n
hoogtepunt in die bundel, bv in "Ode aan die mielie": "Nét so, nog aan
die oggend tussen die syige bene van die dag staan hy, volryp,
pittig & reg."
Krog is ’n internasionaal gerekende digter maar ook plaaslik geliefd. Vyftig jaar ná haar opspraakwekkende debuut, Dogter van Jefta, verskyn daar ’n splinternuwe versameling waarin meer as honderd gedigte uit haar elf bundels saampraat. Verse oor eerste liefde, oor moederskap, oor die landskap, en oor onreg; oplaas ook oor ouer word. 'n Vry vrou bevat gunstelinge uit Krog se oeuvre maar ook minder bekende dog ewe verrassende verse. Saamgestel deur Karen de Wet.
As one of the world's most loved poets, Rumi's poems are celebrated for their message of love and their beauty, but too often they are stripped of their mystical and spiritual meanings. The Gift of Rumi offers a new reading of Rumi, contextualising his work against the broader backdrop of Islamic mysticism and adding a richness and authenticity that is lacking in many Westernized conceptions of his work. Author Emily O'Dell has studied Sufism both academically, in her work and research at Harvard, Columbia, and the American University of Beirut, and in practice, learning from a Mevlevi master and his whirling dervishes. She weaves this expertise throughout The Gift of Rumi, sharing a new vision of Rumi's classic work. At the heart of Rumi's mystical poetry is the "religion of love" which transcends all religions. Through his majestic verses of ecstasy and longing, Rumi invites us into the religion of the heart and guides us to our own loving inner essence. The Gifts of Rumi gives us a key to experiencing this profound and powerful invitation, allowing readers to meet the master in a new way.
This remarkable collaboration had its origins when John Kinsella and Alan Jenkins, two very different poets who had long admired and enjoyed each other's work, discovered by chance that the new poems they were working on shared a preoccupation with the sea. Marine brings together those poems and others written since, all dealing with the sea in its many moods and weathers, with people's relationship to and exploitation of their marine environment, from the Indian Ocean to the shores of the Atlantic; the two poets' highly distinctive voices, while drawing on a dazzling variety of forms and sources, complementing each other in a powerful counterpoint.
The Fire Hills was written between December 2021 and November 2022. In reflecting the first year of the author's move to Fairlight in East Sussex, it explores new landscapes over four seasons, armed only with a pen and unwarranted optimism.
An urgent new collection from the winner of the Pulitzer Prize and the National Book Award and "one of the undisputed master poets of our time" (Craig Morgan Teicher, NPR) Words, voices reek of the worlds from which they emerge: different worlds, each with its all but palpable aroma, its parameters, limitations, promise. Words--there is a gap, nonetheless always and forever, between words and the world-- slip, slide, are imprecise, BLIND, perish. - Set up a situation, -- . . . then reveal an abyss. For more than fifty years, Frank Bidart has given voice to the inner self, to the depths of his own psyche and the unforgettable characters that populate his poems. In Against Silence, the Pulitzer Prize winner's eleventh collection of poetry, Bidart writes of the cycles we cannot escape and the feelings we cannot forget. Our history is not a tabula rasa but a repeating, refining story of love and hate, of words spoken and old cruelties enacted. Moving among the dead and the living, the figures of his life and of his past, Bidart calls reality forth--with nothing settled and nothing forgotten, we must speak.
Van Bientang het net die naam van 'n restaurant in Hermanus oorgebly: Bientang's Cave, asook 'n weggooi-opmerking: die laaste Strandloper. Uit hierdie gegewens sny die digter se verbeelding spoor in 'n kontra-epos. Wie was Bientang? Te midde van historiese geskrifte, kontemporêre angste en oorlewerings verskyn buitelyne om haar vir oomblikke binne bereik te bring. Die toonaard van die bundel is egter verlies oor 'n verlede wat geen spoor laat in die opgeskryfde geskiedenisse van die land nie.
In Heilna du Plooy se derde digbundel besin sy veral oor verskillende soorte verhoudings: die verhouding met Suid-Afrika en die stamlande van Afrikaanssprekendes, verhoudings met familie en geliefde vriende, die verhouding met die persoonlike en kollektiewe verlede en verskillende vorms van magsverhoudings. ’n Besonder treffende reeks in die bundel handel dan ook oor die verhouding tussen jagter en prooi, die skuld van die maghebber en die offerande van die ondergeskikte, wat in die vorm van ’n gesprek met ’n reeks beeldhouwerke van Maureen Quin gegiet word. By hierdie reeks sluit verdere gedigte oor die skepping van kuns aan, wat teenoor ’n reeks oor ’n oppervlakkige verbruikerskultuur gelees kan word. Die bundel word afgesluit met ’n aantal elegiese verse en twee verse oor die eenvoudige waardigheid van sorg en mededeelsaamheid.
First ever standalone edition of one of J.R.R. Tolkien's most important poetic dramas, that explores timely themes such as the nature of heroism and chivalry during war, and which features unpublished and never-before-seen texts and drafts. In 991 AD, vikings attacked an Anglo-Saxon defence-force led by their duke, Beorhtnoth, resulting in brutal fighting along the banks of the river Blackwater, near Maldon in Essex. The attack is widely considered one of the defining conflicts of tenth-century England, due to it being immortalised in the poem, The Battle of Maldon. Written shortly after the battle, the poem now survives only as a 325-line fragment, but its value to today is incalculable, not just as an heroic tale but in vividly expressing the lost language of our ancestors and celebrating ideals of loyalty and friendship. J.R.R. Tolkien considered The Battle of Maldon 'the last surviving fragment of ancient English heroic minstrelsy'. It would inspire him to compose, during the 1930s, his own dramatic verse-dialogue, The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son, which imagines the aftermath of the great battle when two of Beorhtnoth's retainers come to retrieve their duke's body. Leading Tolkien scholar, Peter Grybauskas, presents for the very first time J.R.R. Tolkien's own prose translation of The Battle of Maldon together with the definitive treatment of The Homecoming of Beorhtnoth and its accompanying essays; also included and never before published is Tolkien's bravura lecture, 'The Tradition of Versification in Old English', a wide-ranging essay on the nature of poetic tradition. Illuminated with insightful notes and commentary, he has produced a definitive critical edition of these works, and argues compellingly that, Beowulf excepted, The Battle of Maldon may well have been 'the Old English poem that most influenced Tolkien's fiction', most dramatically within the pages of The Lord of the Rings.
Catullus wrote on a wide variety of subjects - love (for both women and men), friendship, enmity, bereavement, the joy of homecoming and of drinking wine... And his poems display many moods: from romantic passion to bitter disillusionment, from teasing humour when a friend doesn't acknowledge his unwellness to sharp satire for a bad poet who thinks he's a good one, from grief expressed with a light touch at the death of his sweetheart's sparrow to total desolation on the death of his brother. All the poems have an apparent simplicity and straightforwardness of expression: like Roman frescoes and mosaics, they seem to speak directly to us.
Benno Barnard is ‘n veelsydige Nederlandse skrywer wie se werk poësie, prosa, essays, toneeltekste en vertalings insluit. Binne en buite, verlede en hede, liefde en dood, die persoonlike en die openbare skep ’n tematiese rykdom en ’n boeiende estetiese spanning in sy werk. Die verse self vertoon ‘n vaste vorm wat weens die digter se tegniese vernuf klinkklaar soos water vloei. Benno Barnard se uitsonderlike stem is nou ook in Afrikaans hoorbaar danksy Daniel Hugo se teksgetroue maar soepel vertaling. In ’n nawoord plaas prof. Yves T’Sjoen hierdie gedigte in ‘n breër literêre en maatskaplike konteks.
Collected Poems, Vol. 1 includes all of the poems from Henry's first three titles with Flapjack Press - Staring Directly at the Eclipse, Travelling Second Class Through Hope, and Raining Upwards. Staring Directly at the Eclipse was Henry Normal's first poetry book in over twenty years, combining both new and selected poems from his previous performance work. It encompasses the subjects of love, death, loneliness, loss, human frailty and other classic conversation stoppers. Travelling Second Class Through Hope contains poems personally selected by the author from his 20th century works. Raining Upwards was Henry's first all-new poetry collection in over twenty years. These poems explore relationships with science, nature, humanity and other vital matters we are usually too busy to think about.
Martjie Bosman se debuutbundel, wat in 2003 met die Ingrid Jonkerprys vir poesie bekroon is. Die verse in hierdie versameling getuig van sterk beheer oor verstegniek, sober eenvoud en uitgebreide kennis van die breer literatuurlandskap. Dit spreek ook van intense meelewing met die geskiedenis en die natuur.
Haikus and Home Truths Started on a trip to Japan, as a way of using the sleepless jet-lagged nights, composing haikus became something of an obsession. Gradually the idea formed for using the vehicle of the haiku poem to take a heart-journey, from a travelogue, charting the trip of a lifetime, to an inner journey of reflection. This illustrated collection invites the reader to travel with the author, to ponder, perhaps to smile, and to discover the versatility of this classic Japanese poetic form.
In Uit die kroes word die Noord-Kaapse leefwêreld opgeroep in verse wat Namawoorde op verrykende wyse inkorporeer. Dit bevat gedigte wat die sentrale dog geringgeskatte rol van die bruin vrou in die Suid-Afrikaanse geskiedenis belig. Ook die hedendaagse posisie van die jong bruin vrou word bekyk – hoe daar byvoorbeeld steeds teen wanpersepsies oor ras en skoonheid gestry word. Jy dra jou kroes hare so laat mense kan sien. glad alleen beteken nie mooi nie.
Met Oewerbestaan lewer Melt Myburgh ’n debuutdigbundel wat beslis aandag gaan trek. ’n Groot aantal van die gedigte het te make met die landskap van die Noord-Kaap aan die oewers van die Oranjerivier waar die digter groot geword het. In die eerste afdeling word die tema "refleksies" ontgin en verwys na sowel die weerkaatsings van die lewe in dié droë, warm wêreld as na die besinning oor die betekenis wat die gebied en sy mense vir die digter ingehou het. In die afdeling “om federico” is ’n aantal gedigte oor Spanje, waar die landskap sterk herinner aan dié van die Noord-Kaap, maar wat terselfdertyd ook onmiskenbaar die wêreld van die Spaanse digter Federico García Lorca is. In die afdeling “gesigte” is gedigte oor visioene, onverwagse insigte en ook ontluistering, soos die gedig “’n beeld raak los” waarin een van die sementbeelde in die Uilhuis op Nieu-Bethesda afgetakel word tot net die skelet van bloudraad oorbly.Die laaste afdeling, “inkdood”, bevat gedigte oor dood en verval wat die digter met sy skryfwerk probeer besweer.
I go down to the shore in the morning and depending on the hour the waves are rolling in or moving out, and I say, oh, I am miserable, what shall- what should I do? And the sea says in its lovely voice: Excuse me, I have work to do. Whether studying the leaves of a tree or mourning her treasured dog Percy, Mary Oliver is beautifully open to the teachings contained within the smallest of moments. In A Thousand Mornings she explores, with startling clarity, humour and kindness, the mysteries of our daily experience.
’n Bloemlesing gedigte oor vroue, deur vroue – en vir dié wat met vroue leef. Lees oor beroepsvroue en huisvroue, verliefde, geliefde en ontnugterde vroue, vroue met kinders en sonder kinders, vroue wat in die kalklig staan en vroue wat deur grense breek. Hierdie verse beskou die heelal deur ’n vroulike blik. ’n Bundel om aan te gee vir ’n vriendin of ’n suster, vir ma’s en vir dogters, vir geliefdes – omdat ons almal ’n bietjie so is, en ook nié so is nie.
In Oolog word stryd, konflik en oorlogvoering op verskeie vlakke
ondersoek – nie net met verwysings op ’n nasionale en internasionale
skaal nie, maar veral in die beskrywing van intieme, persoonlike
ruimtes. Die realiteite van die Kaapse Vlakte word oopgeskryf.
Transcend Time final hours, you are almost there, just 2 and a half days until you are out your bosses maze, but you might have another 2 and a half decade's, if you don't read words that encourage change, read these ... you will have less complaints, a sense of self and maybe some new chat up lines for some dames; and to my ladies ... how to rid of them lames. Time told me to live my gift and present ... so unwrap it fellow reader and Transcend; Join me in my Final Hours and increase your life's powers... Your Present Prophetic Poet... Le Hornet. |
You may like...
Our Words, Our Worlds - Writing On Black…
Makhosazana Xaba
Paperback
Loss - Poems To Better Weather The Many…
Donna Ashworth
Hardcover
(1)
|