![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Language & Literature > Literature: texts > Poetry texts & anthologies > General
In vloei/stof ontgin Gilbert Gibson temas soos die liefde/verhoudings, kinderherinneringe, geskiedkundige gegewens, geweld/oorlog, die belewenis van landskap, en die verloop van tyd/die dood op vernuftige wyse. Soos in sy vorige bundels, bewys hy dat hy ’n meester is van die hermetiese digkuns – gedigte wat deur ’n spel met taal en vorm vervreemding teweegbring. Die leser word uitgedaag om die betekenis van die gedigte te ontsluit. Die digter en literêre kritikus Louis Esterhuizen beskryf die bundel as volg: “Inderdaad digverweefde gedigte wat net soveel verhul as wat dit probeer onthul; verbrokkelde verse wat voortstu met verskuiwende betekenisvlakke en versplinterde (wan)begrip waartydens die leser genoodsaak word om ’n aktiewe rol te speel in die (re-)konstruksie van die teks.”
Gedigte met ongewone benaderings wat op mekaar inspeel. Insigte in ‘n wye reeks onderwerpe. Verskeie terreine vir die eerste keer in Afrikaans ontgin. Dit sal ‘n leser verryk en genot verskaf.
My prayers are my poems are my prayers.
Krog is ’n internasionaal gerekende digter maar ook plaaslik geliefd. Vyftig jaar ná haar opspraakwekkende debuut, Dogter van Jefta, verskyn daar ’n splinternuwe versameling waarin meer as honderd gedigte uit haar elf bundels saampraat. Verse oor eerste liefde, oor moederskap, oor die landskap, en oor onreg; oplaas ook oor ouer word. 'n Vry vrou bevat gunstelinge uit Krog se oeuvre maar ook minder bekende dog ewe verrassende verse. Saamgestel deur Karen de Wet.
’n Oorsig van Breyten Breytenbach se digkuns is 'n voëlvlug oor 'n wye era: vanaf die jare sestig tot vandag, waarin beide Europa en Afrika hulself radikaal herdefinieer het. In hierdie herdefiniering staan Breyten Breytenbach, die digter, mens en denker soos ’n skakelende deurpos. Elke gedig is soos ’n tekening of ’n skildery waarin tekens en betekenis in vloeiende verbande tot mekaar staan en waarin gunstelingtemas weer en weer ter sprake kom – elke keer uniek geskommel soos kwashale op die doeke van Jackson Pollock se skilderye of die stippels in ’n kaleidoskoop wat nooit ophou draai nie. Die gedigte is chronologies gerangskik volgens die digter se lewensgang: jongmenslewe in Kaapstad, Parys, effektiewelike bannelingskap weens sy huwelik, terugkeer en tronkstraf, die buiteland. En oplaas ’n onrustige pendelaarslewe tussen noorde en suide van die aardbol, waarin volledige tuiskoms slegs in die arms van die liefde is.
Today's innovative poets no longer express their dissenting voice on the printed page but in the experimental realm of contemporary media, where holograms, video projections, and even biotechnology form the basis of a new syntax. Celebrated poet and artist Eduardo Kac's" Media Poetry" is the first anthology to document this radically new form, which is taking language beyond the confines of verse and into the non-linear world of digital interactivity and hyperlinkage.This unparalleled volume takes up all the exhilarating incarnations of media poetry, from real-time text generation and spatiotemporal discontinuities to immateriality and visual tempo, exploring the international group of revolutionary poets responsible for such innovations. By embracing the vast possibilities made available by new media, the artists featured in this anthology have become the poetic pioneers of the next millennium.
André le Roux se tweede digbundel verskyn 47 jaar ná sy debuut,
Struisbaai-blues, wat kort ná publikasie in 1977 verbied is. Nou skryf
hy met selfs skerper eerlikheid oor die liefde, begeerte, verlange en
vreugde. Meer nog: oor die afslyt van die liggaam en die insig wat
leefervaring bring. Hy tree in gesprek met mededigters soos Krog,
Breytenbach, Bukowski, Van Wyk Louw, Cohen, cummings en Neruda, en
steek kers op by die Oosterse meesters.
Jaco Barnard-Naudé se digdebuut betrek ’n wye verskeidenheid temas:
queer identiteit, die trauma van kinderjare, en die verhouding tussen
ouers en seun. Deurgaans vloei die digterlike geheue soos ’n leitmotiv
deur die verse. Die bundel getuig van ’n soepel en gespierde
taalaanvoeling, en tree dikwels in gesprek met ander digters, filosowe
en musici. ’n Diep-gelade emosionele bewussyn vibreer regdeur die
bundel – getuienis van ’n uitsonderlike nuwe digter-denker ter plaatse.
’n Toeganklike, innemende bundel waarin die digter in soepel, gevoelige
taal sy persoonlike ervarings verwoord én in gesprek tree met digters
wat hom voorafgegaan het. Die verse skroom nie om eerlik én openhartig
om te gaan met sowel diep persoonlike belewenisse of maatskaplike en
politieke kwessies nie, en telkens te verras met vernuwende
perspektiewe. Water dien deurgaans as ’n metafoor vir vloei,
verandering en aanpasbaarheid – die noodsaaklike element vir lewe in ’n
digterlike heelal.
Carol Salomon dedicated over thirty years of her life to researching, translating, and annotating this compilation of songs by the Bengali poet and mystical philosopher Lalan Sai (popularly transliterated as Lalon) who lived in the village of Cheuriya in Bengal in the latter half of the nineteenth century. One major objective of his lyrical riddles was to challenge the restrictions of cultural, political, and sexual identity, and his songs accordingly express a longing to understand humanity, its duties, and its ultimate destiny. His songs also contain thinly veiled references to esoteric yogic practices (sadhana), including body-centered Hathayogic techniques that are related to those found in Buddhist, Kaula, Natha, and Sufi medieval tantric literature. Dr. Salomon's translation of the work is the first dedicated English translation of Lalan's songs to closely follow the Bangla text, with all of its dialectical variations, and is here produced alongside the original text. Although her untimely death left her work unpublished, the editors have worked diligently to reconstruct her translations from her surviving printed and handwritten manuscripts. The result is a finished product that can finally share her groundbreaking scholarship on Baul traditions with the world.
Aphra Behn (1640-1689) was one of the most successful dramatists of the Restoration theatre and a popular poet. This is the first volume in a set of seven which comprises a complete edition of all her works. This volume is a collection of her poetry. |
You may like...
Die Lewe Is 'n Asem Lank - Gedigte Oor…
Frieda van den Heever
Hardcover
Our Words, Our Worlds - Writing On Black…
Makhosazana Xaba
Paperback
Loss - Poems To Better Weather The Many…
Donna Ashworth
Hardcover
(1)
|