|
|
Books > History > Asian / Middle Eastern history > General
With the spread of manga (Japanese comics) and anime (Japanese
cartoons) around the world, many have adopted the Japanese term
'otaku' to identify fans of such media. The connection to manga and
anime may seem straightforward, but, when taken for granted, often
serves to obscure the debates within and around media fandom in
Japan since the term 'otaku' appeared in the niche publication
Manga Burikko in 1983. Debating Otaku in Contemporary Japan
disrupts the naturalization and trivialization of 'otaku' by
examining the historical contingency of the term as a way to
identify and contain problematic youth, consumers and fan cultures
in Japan. Its chapters, many translated from Japanese and available
in English for the first time - and with a foreword by Otsuka Eiji,
former editor of Manga Burikko - explore key moments in the
evolving discourse of 'otaku' in Japan. Rather than presenting a
smooth, triumphant narrative of the transition of a subculture to
the mainstream, the edited volume repositions 'otaku' in specific
historical, social and economic contexts, providing new insights
into the significance of the 'otaku' phenomenon in Japan and the
world. By going back to original Japanese documents, translating
key contributions by Japanese scholars and offering sustained
analysis of these documents and scholars, Debating Otaku in
Contemporary Japan provides alternative histories of and approaches
to 'otaku'. For all students and scholars of contemporary Japan and
the history of Japanese fan and consumer cultures, this volume will
be a foundation for understanding how 'otaku', at different places
and times and to different people, is meaningful.
At midnight on 30 June 1997, Hong Kong reverted to Chinese
sovereignty after 150 years of British rule. The moment when the
British flag came down was dramatic enough but the ten years
leading up to it were full of surprising incident and change. These
'Letters from Hong Kong', written by an Englishwoman who was
involved in those events from 1987, are both an unusual historical
record and a heartwarming account of women's domestic, intellectual
and political activity. This epilogue brings Hong Kong up to date
ten years after the Handover.
Gershon Baskin's memoir of thirty-eight years of intensive pursuit
of peace begins with a childhood on Long Island and a bar mitzvah
trip to Israel with his family. Baskin joined Young Judaea back in
the States, then later lived on a kibbutz in Israel, where he
announced to his parents that he had decided to make aliya,
immigrate to Israel. They persuaded him to return to study at NYU,
after which he finally immigrated under the auspices of Interns for
Peace. In Israel he spent a pivotal two years living with Arabs in
the village of Kufr Qara. Despite the atmosphere of fear, Baskin
found that he could talk with both Jews and Palestinians, and that
very few others were engaged in efforts at mutual understanding. At
his initiative, the Ministry of Education and the office of
right-wing Prime Minister Menachem Begin created the Institute for
Education for Jewish-Arab Coexistence with Baskin himself as
director. Eight years later he founded and codirected the only
joint Israeli-Palestinian public policy think-and-do tank in the
world, the Israel/Palestine Center for Research and Information.
For decades he continued to cross borders, often with a kaffiyeh
(Arab headdress) on his dashboard to protect his car in Palestinian
neighborhoods. Airport passport control became Kafkaesque as
Israeli agents routinely identified him as a security threat.
During the many cycles of peace negotiations, Baskin has served
both as an outside agitator for peace and as an advisor on the
inside of secret talks-for example, during the prime ministership
of Yitzhak Rabin and during the initiative led by Secretary of
State John Kerry. Baskin ends the book with his own proposal, which
includes establishing a peace education program and cabinet-level
Ministries of Peace in both countries, in order to foster a culture
of peace.
The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions is the most
comprehensive treatment of the subject to date. In scope, the book
encompasses the genesis of the Arabic novel in the second half of
the nineteenth century and its development to the present in every
Arabic-speaking country and in Arab immigrant destinations on six
continents. Editor Wail S. Hassan and his contributors describe a
novelistic phenomenon which has pre-modern roots, stretching
centuries back within the Arabic cultural tradition, and branching
outward geographically and linguistically to every Arab country and
to Arab writing in many languages around the world. The first of
three innovative dimensions of this Handbook consists of examining
the ways in which the Arabic novel emerged out of a syncretic
merger between Arabic and European forms and techniques, rather
than being a simple importation of the latter and rejection of the
former, as early critics of the Arabic novel claimed. The second
involves mapping the novel geographically as it took root in every
Arab country, developing into often distinct though overlapping and
interconnected local traditions. Finally, the Handbook concerns the
multilingual character of the novel in the Arab world and by Arab
immigrants and their descendants around the world, both in Arabic
and in at least a dozen other languages. The Oxford Handbook of
Arab Novelistic Traditions reflects the current status of research
in the broad field of Arab novelistic traditions and signals toward
new directions of inquiry.
Medieval Arab Music and Musicians offers complete, annotated
English translations of three of the most important medieval Arabic
texts on music and musicians: the biography of the musician Ibrahim
al-Mawsili from al-Isbahani's Kitab al-Aghani (10th c), the
biography of the musician Ziryab from Ibn Hayyan's Kitab
al-Muqtabis (11th c), and the earliest treatise on the muwashshah
Andalusi song genre, Dar al-Tiraz, by the Egyptian scholar Ibn
Sana' al-Mulk (13th c). Al-Mawsili, the most famous musician of his
era, was also the teacher of the legendary Ziryab, who traveled
from Baghdad to al-Andalus and is often said to have laid the
foundations of Andalusi music. The third text is crucial to any
understanding of the medieval muwashshah and its possible relations
to the Troubadours, the Cantigas de Santa Maria, and the Andalusi
musical traditions of the modern Middle East.
The collection contains materials of archival documents and memoirs
concerning the famine of 1931-1933 in Central Kazakhstan. Various
documents from the archives reveal to the reader the most difficult
period of the Soviet history of Kazakhstan, associated with the
dispossession of the kulaks and debaiization of the Kazakh village
and aul, Stalinist forced collectivization, forced sedentarization
of nomadic Kazakh farms, large-scale cattle, meat and grain
procurements, famine and epidemics in the republic. The publication
introduces previously unpublished archival materials from the
Central and regional archives of Kazakhstan into scientific
circulation. In addition, the collection includes the memories of
famine witnesses preserved by their descendants. The collection is
addressed to researchers, students, as well as a wide range of
readers interested in the history of Kazakhstan.
This volume explores the changing place of Islam in contemporary
Central Asia, understanding religion as a "societal shaper" - a
roadmap for navigating quickly evolving social and cultural values.
Islam can take on multiple colors and identities, from a purely
transcendental faith in God to a cauldron of ideological ferment
for political ideology, via diverse culture-, community-, and
history-based phenomena. The volumes discusses what it means to be
a Muslim in today's Central Asia by looking at both historical and
sociological features, investigates the relationship between Islam,
politics and the state, the changing role of Islam in terms of
societal values, and the issue of female attire as a public debate.
Contributors include: Aurelie Biard, Tim Epkenhans, Nurgul
Esenamanova, Azamat Junisbai, Barbara Junisbai, Marlene Laruelle,
Marintha Miles, Emil Nasritdinov, Shahnoza Nozimova, Yaacov Ro'i,
Wendell Schwab, Manja Stephan-Emmrich, Rano Turaeva, Alon Wainer,
Alexander Wolters, Galina M. Yemelianova, Baurzhan Zhussupov
The Lebanese civil war, which spanned the years of 1975 to
1990,caused the migration of hundreds of thousands of Lebanese
citizens, many of whom are still writing of their experiences.
Jumana Bayeh presents an important and major study of the
literature of the Lebanese diaspora. Focusing on novels and
writings produced in the aftermath of Lebanon's protracted civil
war, Bayeh explores the complex relationships between place,
displacement and belonging, and illuminates the ways in which these
writings have shaped a global Lebanese identity. Combining history
with sociology, Bayeh examines how the literature borne out of this
expatriate community reflects a Lebanese diasporic imaginary that
is sensitive to the entangled associations of place and identity.
Paving the way for new approaches to understanding diasporic
literature and identity, this book will be vital for researchers of
migration studies and Middle Eastern literature, as well as those
interested in the cultures, history and politics of the Middle
East.
Hua Yan (1682-1756) and the Making of the Artist in Early Modern
China explores the relationships between the artist, local society,
and artistic practice during the Qing dynasty (1644-1911). Arranged
as an investigation of the artist Hua Yan's work at a pivotal
moment in eighteenth-century society, this book considers his
paintings and poetry in early eighteenth-century Hangzhou,
mid-eighteenth-century Yangzhou, and finally their
nineteenth-century afterlife in Shanghai. By investigating Hua
Yan's struggle as a marginalized artist-both at his time and in the
canon of Chinese art-this study draws attention to the implications
of seeing and being seen as an artist in early modern China.
The fifth in the CAIW series, this title reflects 50 years of
experience of Cambridge (UK)-based World of Information, which
since 1975 has followed the region's politics and economics. In the
period following the Second World War, Saudi Arabia - a curious
fusion of medieval theocracy, unruly dictatorship and extrovert
wealth - has been called a country of 'superlatives.' The
modernisation of the Kingdom's oil industry has been a smooth
process: its oilfields are highly sophisticated. However, social
modernisation has not kept pace. 'Reform', long a preoccupation
among the Peninsula's leaders does not necessarily go hand in hand
with religion.
In The Price and Promise of Specialness, Jin Li Lim revises
narratives on the overseas Chinese and the People's Republic of
China by analysing the Communist approach to 'overseas Chinese
affairs' in New China's first decade as a function of a larger
political economy. Jin Li Lim shows how the party-state centred its
approach towards the overseas Chinese on a perception of their
financial utility and thus sought to offer them a special identity
and place in New China, so as to unlock their riches. Yet, this
contradicted the quest for socialist transformation, and as its
early pragmatism fell away, the radicalising party-state abandoned
its promises to the overseas Chinese, who were left to pay the
price for their difference.
Through case studies of pilot conservation projects launched by the
Yunnan Provincial Archives in recent years, this book
comprehensively and systematically discusses issues in the
conservation of ethnic oral history material and the development of
ethnic oral history resources. After an overview of ethnic oral
history material in general, the book gives an introduction to the
oral history material of the Bai, Hani, Lisu, Wa, Zhuang, and Qiang
ethnic groups; discusses theoretical research and work practices
related to ethnic oral history; elaborates upon the methods for
managing and integrating ethnic oral history archives; reviews the
history, current state, and existing issues of work related to
ethnic oral materials; summarizes experiences gained from
international collaboration in the conservation of ethnic oral
materials; and reflects upon issues such as the development of
ethnic oral history resources and the establishment of oral history
resource systems in multi-ethnic border regions. As the result of
research on the management of specialized archives and work related
to oral archives, this book contributes towards the establishment
of ethnic oral archival science as an academic discipline and
enriching the knowledge structure of oral history and the science
of managing oral archives.
|
|