|
|
Books > History > Asian / Middle Eastern history > General
With the spread of manga (Japanese comics) and anime (Japanese
cartoons) around the world, many have adopted the Japanese term
'otaku' to identify fans of such media. The connection to manga and
anime may seem straightforward, but, when taken for granted, often
serves to obscure the debates within and around media fandom in
Japan since the term 'otaku' appeared in the niche publication
Manga Burikko in 1983. Debating Otaku in Contemporary Japan
disrupts the naturalization and trivialization of 'otaku' by
examining the historical contingency of the term as a way to
identify and contain problematic youth, consumers and fan cultures
in Japan. Its chapters, many translated from Japanese and available
in English for the first time - and with a foreword by Otsuka Eiji,
former editor of Manga Burikko - explore key moments in the
evolving discourse of 'otaku' in Japan. Rather than presenting a
smooth, triumphant narrative of the transition of a subculture to
the mainstream, the edited volume repositions 'otaku' in specific
historical, social and economic contexts, providing new insights
into the significance of the 'otaku' phenomenon in Japan and the
world. By going back to original Japanese documents, translating
key contributions by Japanese scholars and offering sustained
analysis of these documents and scholars, Debating Otaku in
Contemporary Japan provides alternative histories of and approaches
to 'otaku'. For all students and scholars of contemporary Japan and
the history of Japanese fan and consumer cultures, this volume will
be a foundation for understanding how 'otaku', at different places
and times and to different people, is meaningful.
Women and Democracy in Cold War Japan offers a fresh perspective on
gender politics by focusing on the Japanese housewife of the 1950s
as a controversial representation of democracy, leisure, and
domesticity. Examining the shifting personae of the housewife,
especially in the appealing texts of women's magazines, reveals the
diverse possibilities of postwar democracy as they were embedded in
media directed toward Japanese women. Each chapter explores the
contours of a single controversy, including debate over the royal
wedding in 1959, the victory of Japan's first Miss Universe, and
the unruly desires of postwar women. Jan Bardsley also takes a
comparative look at the ways in which the Japanese housewife is
measured against equally stereotyped notions of the modern
housewife in the United States, asking how both function as
narratives of Japan-U.S. relations and gender/class containment
during the early Cold War.
The year 1543 marked the beginning of a new global consciousness in
Japan with the arrival of shipwrecked Portuguese merchants on
Tanegashima Island in Southern Japan. Other Portuguese rapidly
followed and Japan became aware of a world beyond India. The
Portuguese brought with them the musket, which was quickly copied
and began to change Japanese warfare and influence their
unification process. After the merchants had opened the way, the
first missionary, Francis Xavier, arrived in 1549 and the Christian
century began. The arrival of the Portuguese was recorded in the
"Tanegashima Kafu", the "Teppoki" and the "Kunitomo Teppoki", which
are here translated and presented together with European reports.
Special attention is given to the role of Tanegashima Island and
Mendes Pinto, who wrote his famous picaresque account of Japan, the
"Peregrinacam".
It has been the home to priests and prostitutes, poets and spies.
It has been the stage for an improbable flirtation between an
Israeli girl and a Palestinian boy living on opposite sides of the
barbed wire that separated enemy nations. It has even been the
scene of an unsolved international murder. This one-time shepherd's
path between Jerusalem and Bethlehem has been a dividing line for
decades. Arab families called it "al Mantiqa Haram." Jewish
residents knew it as "shetach hefker." In both languages it meant
the same thing: "the Forbidden Area." Peacekeepers that monitored
the steep fault line dubbed it "Barbed Wire Alley." To folks on
either side of the border, it was the same thing: A dangerous
no-man's land separating warring nations and feuding cultures. The
barbed wire came down in 1967. But it was soon supplanted by
evermore formidable cultural, emotional and political barriers
separating Arab and Jew. For nearly two decades, coils of barbed
wire ran right down the middle of what became Assael Street,
marking the fissure between Israeli-controlled West Jerusalem and
Jordanian-controlled East Jerusalem. In a beautiful narrative, A
Street Divided offers a more intimate look at one road at the heart
of the conflict, where inches really do matter.
At midnight on 30 June 1997, Hong Kong reverted to Chinese
sovereignty after 150 years of British rule. The moment when the
British flag came down was dramatic enough but the ten years
leading up to it were full of surprising incident and change. These
'Letters from Hong Kong', written by an Englishwoman who was
involved in those events from 1987, are both an unusual historical
record and a heartwarming account of women's domestic, intellectual
and political activity. This epilogue brings Hong Kong up to date
ten years after the Handover.
The Lebanese civil war, which spanned the years of 1975 to
1990,caused the migration of hundreds of thousands of Lebanese
citizens, many of whom are still writing of their experiences.
Jumana Bayeh presents an important and major study of the
literature of the Lebanese diaspora. Focusing on novels and
writings produced in the aftermath of Lebanon's protracted civil
war, Bayeh explores the complex relationships between place,
displacement and belonging, and illuminates the ways in which these
writings have shaped a global Lebanese identity. Combining history
with sociology, Bayeh examines how the literature borne out of this
expatriate community reflects a Lebanese diasporic imaginary that
is sensitive to the entangled associations of place and identity.
Paving the way for new approaches to understanding diasporic
literature and identity, this book will be vital for researchers of
migration studies and Middle Eastern literature, as well as those
interested in the cultures, history and politics of the Middle
East.
The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions is the most
comprehensive treatment of the subject to date. In scope, the book
encompasses the genesis of the Arabic novel in the second half of
the nineteenth century and its development to the present in every
Arabic-speaking country and in Arab immigrant destinations on six
continents. Editor Wail S. Hassan and his contributors describe a
novelistic phenomenon which has pre-modern roots, stretching
centuries back within the Arabic cultural tradition, and branching
outward geographically and linguistically to every Arab country and
to Arab writing in many languages around the world. The first of
three innovative dimensions of this Handbook consists of examining
the ways in which the Arabic novel emerged out of a syncretic
merger between Arabic and European forms and techniques, rather
than being a simple importation of the latter and rejection of the
former, as early critics of the Arabic novel claimed. The second
involves mapping the novel geographically as it took root in every
Arab country, developing into often distinct though overlapping and
interconnected local traditions. Finally, the Handbook concerns the
multilingual character of the novel in the Arab world and by Arab
immigrants and their descendants around the world, both in Arabic
and in at least a dozen other languages. The Oxford Handbook of
Arab Novelistic Traditions reflects the current status of research
in the broad field of Arab novelistic traditions and signals toward
new directions of inquiry.
The collection contains materials of archival documents and memoirs
concerning the famine of 1931-1933 in Central Kazakhstan. Various
documents from the archives reveal to the reader the most difficult
period of the Soviet history of Kazakhstan, associated with the
dispossession of the kulaks and debaiization of the Kazakh village
and aul, Stalinist forced collectivization, forced sedentarization
of nomadic Kazakh farms, large-scale cattle, meat and grain
procurements, famine and epidemics in the republic. The publication
introduces previously unpublished archival materials from the
Central and regional archives of Kazakhstan into scientific
circulation. In addition, the collection includes the memories of
famine witnesses preserved by their descendants. The collection is
addressed to researchers, students, as well as a wide range of
readers interested in the history of Kazakhstan.
In the Medieval Ages, there existed an oral tradition that already
circulated in the British Isles and Scandinavia before the
Christian era. It was the origin of the Arthurian legends as the
latter was re-written in the 12th century. Many parchments existed
after it was put in writing but they were destroyed by Christian
missionaries between the 6th and 8th centuries AD. One that
belonged to people who journeyed to Iceland was rediscovered in
1643. It is called "Codex Regius" and scholars have named it the
"Elder Edda," to distinguish it from Snorri Sturluson's prose Edda.
L. A. Waddell theorised that the sibyls who recited this tradition
in the Medieval Ages had forgotten that the stories of this
tradition were about the creation of civilization in Cappadocia,
and had originated from the land that is now suspected to have been
the cradle of the Sumerian civilization and the "Garden of Eden" of
Genesis, as it is where the oldest temple in the world (that is
presently excavated at Gobekli Tepe, near Urfa in Turkey) has been
discovered. Waddell contended that the fort at Boghazkoy (Hattusha)
had been built by Aryan architects of the first civilization who
eradicated a Serpent-Dragon cult in this region c. 3,000 BC, and
that King Arthur (who, on the basis of the Arthurian legends, is
associated with idealist concepts of civilization) was the Her-Thor
of the Codex and Scandinavian mythology. The tradition could have
been brought to Europe by Phoenicians in 2,400 BC or Trojan Greeks
of Hittite origin in 1,000 BC on the basis of Geoffrey of Monmouth
records about the kings of Britain. Chapter 5 of Waddell's
biography discusses his discovery of geographical place-names in
the Codex. They support the view that the Scenes of the Edda are
about events taking place in Cappadocia. ...Lieut.-Col. Laurence
Austine Waddell (1854-1938) was a British Army officer with an
established reputation mainly due to a work on the 'Buddhism' of
Tibet, his explorations of the Himalayas, and a biography which
included records of the 1903-4 military expedition to Lhasa (Lhasa
and its Mysteries). Waddell was also in the limelight due to his
acquisition of Tibetan manuscripts which he donated to the British
Museum. His overriding interest was in 'Aryan origins'. After
learning Sanskrit and Tibetan, and in between military expeditions
together with Col. Younghusband, and gathering intelligence from
the borders of Tibet in the Great Game, Waddell researched Lamaism.
He extended his activities to Archaeology, Philology and Ethnology,
and was credited with discoveries in relation to Buddha. His
personal ambition was to locate records of ancient civilization in
Tibetan lamaseries. ... Waddell is little known as an archaeologist
and scholar, in contrast with his fame in the Oriental field, due
to the controversial nature of his published works dealing with
'Aryan themes'. Waddell studied Sumerian and presented evidence
that an Aryan migration flee- ing Sargon II carried Sumerian
records to India. He interrupted his comparative studies of
Sumerian and Indian king-lists to publish a work on Phoenician
origins and decipherment of Indus Valley seals, the inscriptions of
which he claimed were similar to Sumerian pictogram signs cited
from G. A. Barton's plates, which are reproduced in this volume.
... Waddell's life is reconstructed from primary sources, such as
letters from Marc Aurel Stein at the British Museum and Theophilus
G. Pinches, held in the Special Collections at the University of
Glasgow Library. Special attention is paid to the contemporary
reception of his theories, with the objective of re-evaluating his
contribution; they are contrasted to past and present academic
views, in addition to an overview of relevant discoveries in
Archaeology.
|
|