![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Academic & Education > UNISA > Language & Literature
Three contentious and enduring plays about the clash of the individual and society Fire Raisers (1958) tells the tale of a respectable bourgeois whose house is one day visited by three strangers. It "is successful on every level; the story is as gripping as an adventure story; each line is fraught with several meanings: as an allegory it is unique" (Edna O'Brien); Andorra is based on the author's own experience of anti-semitism in Switzerland and is about Andri, a young man who is believed to be a Jew and who is persecuted by his community as a result; Triptych is a portrait of a writer grappling with his own mortality. The flexible and contemporary translations by Michael Bullock (The Fire Raisers, Andorra) and Geoffrey Skelton (Triptych) are here complemented by an introduction by Peter Loeffler.
Working with Texts is a well established textbook that introduces students to the main principles of language analysis, through contemporary text examples. Covering a wide range of language areas, the book uses an interactive, activity-based approach to support students' understanding of language structure and variety.
A major revision of this classic revenge tragedy. The comprehensive introduction covers recent developments in criticism and key theatre productions, as well as relating the play to other early modern tragedies. The edition gives students and teachers a reliable, annotated text and a stimulating overview of the play's context, critical perspectives and an exploration of its stage history. An invaluable resource for study and performance.
In the final moments of the Spanish Civil War, fifty prominent Nationalist prisoners are executed by firing squad. Among them is the writer and fascist Rafael Sanchez Mazas. As the guns fire, he escapes into the forest, and can hear a search party and their dogs hunting him down. The branches move and he finds himself looking into the eyes of a militiaman, and faces death for the second time that day. But the unknown soldier simply turns and walks away. Sanchez Mazas becomes a national hero and the soldier disappears into history. As Cercas sifts the evidence to establish what happened, he realises that the true hero may not be Sanchez Mazas at all, but the soldier who chose not to shoot him. Who was he? Why did he spare him? And might he still be alive?
A hundred years ago, a small settlement sprang up in theNorthern Cape. A rich diversity of people moved in, as the children were born, Vatmaar became a village. A. H. M. Scholtz tells of Oom Chai, who in turn tells of a Vuurmaak, who in turn introduces someone else. Thus a chain of stories is created interlinking the fates of unforgettable characters like Lance-Corporal George Lewis and his Tswana wife, Rush, Sis Bet, Old Chetty, Hendruk, January, Tant Vonnie and her daughters as they recount tales of the Anglo-Boer War, the diamond diggings, court cases and stokvels: the tricksters and the tricked, marriages and funerals, love and betrayal. A Place Called Vatmaar is a panoramic novel: compelling, wise and humane.
This is a reissue of this Methuen classic to tie in with a major new production. The republic of Andorra is invaded by totalitarian forces. The populace capitulates to the anti-Semitism of the aggressor and betrays Andri, the foundling son of the local schoolmaster. But Andri it seems, is not a Jew at all. Andorra explores the mechanism of racism with the story of a non-Jew brought up as a Jew, who falls victim to anti-Semitic hostility.
This remarkable and symbolic novel centers around Wariinga's tragedy and uses it to tell a story of contemporary Kenya faced with the "satan of capitalism." Ngugi has directed his writing even more firmly towards the commitment that he shows in Writers in Politics and Detained: A Writer's Prison Diary. The novel was written secretly in prison on the only available material -- lavatory paper. It was discovered when almost complete but unexpectedly returned to him on his release. Such was the demand for the original Gikuyu edition that it reprinted on publication.
This 'little history' takes on a very big subject: the glorious span of literature from Greek myth to graphic novels, from The Epic of Gilgamesh to Harry Potter. John Sutherland is perfectly suited to the task. He has researched, taught, and written on virtually every area of literature, and his infectious passion for books and reading has defined his own life. Now he guides young readers and the grown-ups in their lives on an entertaining journey 'through the wardrobe' to a greater awareness of how literature from across the world can transport us and help us to make sense of what it means to be human. Sutherland introduces great classics in his own irresistible way, enlivening his offerings with humor as well as learning: Beowulf, Shakespeare, Don Quixote, the Romantics, Dickens, Moby Dick, The Waste Land, Woolf, 1984, and dozens of others. He adds to these a less-expected, personal selection of authors and works, including literature usually considered well below 'serious attention' - from the rude jests of Anglo-Saxon runes to The Da Vinci Code. With masterful digressions into various themes - censorship, narrative tricks, self-publishing, taste, creativity, and madness - Sutherland demonstrates the full depth and intrigue of reading. For younger readers, he offers a proper introduction to literature, promising to interest as much as instruct. For more experienced readers, he promises just the same.
A superb novel by an award-winning author. The background is the Eastern Cape, where in the 1850s, a 16-year-old prophetess, Nongqawuse, instructed the Xhosa nation to kill all their cattle and destroy their crops. She foretold that on an appointed day, the dead would arise, the kraals would be full of cattle, the silos full of fresh grain, and the white colonists and others who did not believe in her would be swept into the sea. Mda weaves a captivating story about a family caught up in the events of the 1850s, and their descendants' continuing feud in the 1990s.
Dit is 'n jaar na die Anglo-Boereoorlog, en in die middel van 'n sirkus-arena in die Amerikaanse hartland staan 'n man in wat later jare as die tipiese drag van Boerekrygers herken sou word: breerandhoed, onderbaadjie, bandelier, kamaste. Hy het 'n druipsnor en bokbaardjie, wakker oe en 'n lang, reguit neusbrug. Hy kondig die vertoning met 'n paradegrondstem aan: "Ladies and gentleman, the Battle of Paardeberg!" Agter die skerms gee die sirkusbaas die teken en die donderslae van kanonvuur laat die gehoor na hul ore gryp, die arena word gevul met rook, gille en die tap-tap van geweervuur. Die man in die middel van die arena is Ben Viljoen, generaal Ben Viljoen. 'n Jaar tevore was hy nog een van die Boeremagte se knapste bevelvoerders. Die sirkusbaas agter die skerms is ene Frank Fillis, 'n impresario van wereldformaat. Sonja Loots se roman is die verhaal van oud-Boerestryders se deelname aan Fillis se sirkus – enersyds die verhaal van mense wat van hul ergste trauma 'n sirkus gemaak het; andersyds die verhaal van iemand wat weet hoe om die mens se aptyt vir skouspelagtige geweld uit te buit.
Flip Lochner is a weary and disillusioned newspaper crime reporter. Curious to find out more about the origins of a casual acquaintance, he descends into Devil's Valley where, like Dante's Virgil, he encounters a bewildering array of mysterious characters and events that lead him to reevaluate the world in which he lives and which he thought he knew. Fusing invention and reality, magic realism and earthy humour, Lochner's adventures in the valley centre around the journey he undertakes to discover the truth about the elusive and erotic figure of Emma, one of Brink's most remarkable creations.
The four plays in this edition of Athol Fugard's best work are set among the people and in the place he knows most intimately - Port Elizabeth, South Africa, where he grew up. Each explores a close and tense family situation or relationship against the background of wider suffering and tensions, engaging our sympathies for South Africans of all races in their struggle to retain dignity and hope.
When thinking about a name for this anthology, it was hard to find a single phrase that would come close to assembling all that the writers collected here are - and what they represent as most of them go beyond definition. We Are is simple, precise and will prompt you to ask who, exactly are we? Apart from their role as writers, the artists collected here tell their stories in various ways and represent diverse societal courses: as gender and social activists, journalists, filmmakers, actors, playwrights and musicians, among others. Therefore, we are all that we can be, without limits. As poets, we are reflections of the words we write, therefore moulding memories and tomorrows that never fail to turn up. We Are is an attempt to let you into issues prominent in the environment and minds of some of South Africa's most talented and experienced artists. They are young, but experienced, because of their urge for poetic expression. So they publish their work, perform locally and internationally, createworkshops around literature, engage with the community, and record their performances with background music, among other exciting efforts.
Topics in Morphology in the African language context presents a detailed description of a sub-discipline of linguistics, which has fascinated researchers in African languages ever since the analyses of these languages were first carried out. This is not at all surprising when one considers that these languages are agglutinating in nature, a characteristic which allows for countless observations to be made about the status and interrelationship of morphemes in words. The title presents an interesting survey of the most salient issues in morphology, with specific reference to the African language context, and from a research point of view, fills a need that has long been overdue. Although complex issues are sometimes associated with morphological phenomena, the author has adopted a user-friendly style which would be most appealing to students, and at the same time the approach used in the analysis would also provide valuable information to subject specialists. This is a title, and the author has satisfactory demonstrated her insightful knowledge and expertise in the handling of morphological data.
The French Experience 1 activity book is the perfect complement to The French Experience 1 course book and CDs, which are available to buy in a separate pack (9781406678475). Closely linked to each unit of the course book, it provides extra practice in reading and writing, allowing you to consolidate and develop your language skills further. It includes grammar exercises to practise language in realistic contexts, activities to recycle vocabulary and an answer key so you can check your progress. 75-page book.
Volphone's reverential prayer to his heaps of gold launches the
sharpest, funniest play about money and morals in the 17th century
- a play still wickedly relevant on the same topics four centuries
later. Ben Jonson's comedy depicts selfishness thinly veiled by
sanctimonious speeches, lust and possessiveness poorly disguised as
love and marriage, and cynical legalism passing itself off as pure
justice, alongside snobbery, class warfare and greed. The wily
protagonists keep a dozen conventional plots spinning in the minds
of their dupes, and when their amazing juggling act finally
unravels, there are yet more twists - and an even deeper cynicisim
- to the story. The play is partly a beast-fable: the wily fox,
Volpone, plays dead to lure flesh-eating birds that he can then
consume. But the beasts are the human race, and polite society the
biggest, greediest scam of them all. This student edition contains a lengthy Introduction with
background on the author, date and sources, critical interpretation
and stage history. Robert N. Watson is Distinguished Professor of English at UCLA. His publications include "Critical Essays on Ben Jonson "(as editor) and Ben Jonson's "Parodic Strategy." He also edited the New Mermaids edition of "Every Man in His Humour."
Triomf, originally written and published in Afrikaans, immediately captured the public imagination and proved to be a runaway success. It was awarded the CNA Literary Award and the M-Net Prize, in 1995, and the Mona Award for African Literature.
Kroniek uit die doofpot is die verhaal van 'n swart polisieman se soeke na geregtigheid en dis gebaseer op die werklikheid. Ten spyte van sy armoedige kinderlewe op 'n plaas in die Vrystaat, verwesenlik Tumelo John Moleko sy droom om by die polisie aan te sluit. En uiteindelik kan hy 'n huis en motor vir sy gesin bekostig en in sy eie tuin werk: Dus, die lewe van 'n gewone, eerbare man. Op 'n dag word Tumelo egter onregverdig beskuldig en 'n hou teen sy oor is die begin van doofheid en eindelose mediese probleme. Wanneer hy 'n klag le teen sy senior kollega, kolonel Van Niekerk, loop hy hom teen 'n muur van korrupsie en rassisme vas. In die nag van 30 November 1987 is polisieman Tumelo in sy huis met sy vrou Busi deur 'n paar oud-kollegas vermoor. Die roman is sober aangebied, maar die leser weet waarop dit onvermydelik afstuur – daarin le die spanning en tragiek.
German-language approaches to translation have been revolutionized by the theory of action (Handlungstheorie) and the related theory of translation's goal or purpose (Skopstheorie). Both these approaches are functionalist: they seek to liberate translators from servitude to the source text, seeing translation as a new communicative act that must be purposeful with respect to the translator's client and readership. As one of the leading figures in this field, Christiane Nord gives the first full survey of functionalist approaches in English. She explains the complexities of the theories and their terms, using simple language with numerous examples. The book includes an overview of how the theories developed, illustrations of the main ideas, and specific applications to translator training, literary translation, interpreting and ethics. The survey concludes with a concise review of the criticisms that have been made of the theories, together with perspectives for the future development of functionalist approaches.
Mme ke e nngwe ya dipale tsa Maake tse qholotsang tjantjello. E ngotswe ke mongodi wa dipale le ditshwantshiso ya hapileng dikgau tse ngata. Moporofesara D.P. Kunene o re ka yena: "Ke lentswe le hahlang ka moya o motjha dingolweng tsa dipuo tsa seAforika," ha Moporofesara C.F. Swanepoel yena a re: "O lelekela (mohlomong le hona ho itlhoma pele) moloko wa bohlano wa bangodi ba Sesotho ha esale ka 1833 ha Basotho ba qala ho ngola." Bophelo ba Dikeledi, ya tsejwang ka la Mmateboho, bo momahane le ba mosadi ya bitswang ka ho re ke Mme. Pale e re kgutlisetsa morao qalong ya bophelo ba bona. Poloto e phethahala metseng ya Sebokeng le Sharpeville, mme e re utollela tsa bophelo, botjha, kahlamelo ke bomphato, ho tujwa, ho hola le tsa lenyalo. Poloto e thatolohang ka methinya e tla o siya o eme le wa Mateneng. Maake o se a ile a hapa dikgau tse mmalwana ka dingolwa tsa hae.
Ho baithuti ba bangata thothokiso ke masirela a bipileng dikatilweng tse sa utlwisiseheng. Sengolwa sena Makatolle se katolla bothata bona hore thothokiso e utlwisisehe mme e natefele bohle. Felehetsang baithuti ba dithothokiso tseleng ena ke hona. Most learners find poetry to be abstract and difficult. Makatolle helps to simplify poetry in the most understandable manner. Ho baithuti ba bangata thothokiso ke masirela a bipileng dikatilweng tse sa utlwisiseheng. Sengolwa sena Makatolle se katolla bothata bona hore thothokiso e utlwisisehe mme e natefele bohle. Felehetsang baithuti ba dithothokiso tseleng ena ke hona. Most learners find poetry to be abstract and difficult. Makatolle helps to simplify poetry in the most understandable manner. |
You may like...
Think, Learn, Succeed - Understanding…
Dr. Caroline Leaf, Peter Amua-Quarshie, …
Paperback
(1)
Crushing It - How Great Entrepreneurs…
Gary Vaynerchuk
Paperback
(2)
|