![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Children's & Educational > Language & literature > Modern languages (other than English) > Literary texts
Mpumi se ma sterf en daarna word haar pa baie siek. Sy is
verantwoordelik vir sy versorging, maar moet ook na haar driejarige
sussie omsien. Wat dit moeiliker maak is die feit dat sy nog 'n
kind is en ook meisie. Hoe oorkom Tumelo al die hindernisse in haar
pad om 'n gelukkige lewe te kan he? Lees verder oor hierdie
spesiale meisie en haar spesiale mieliepitte. Heinemann se Lees is
Maklik-reeks bevat ‘n verskeidenheid stories vir die Intermediere
Fase-leerder.
Le ndaba yenzeka ngeminyaka yawo-1800, indaba igxile kumlingiswa onguNdlunkulu uNtombazi wesizwe sakwaNdwandwe, osebenzisa amaqhinga kanye nobuthakathi emizamweni yakhe yokwenza indodana yakhe uZwide ukuthi abe yinkosi enamandla kunawo wonke. Untombazi uyaziwa ngokubulala amakhosi awanqume amakhanda bese ewaphanyeka elawini lakhe. INdlovukazi yamaNdwandwe ibulala ngempumelelo amakhosi abakhelene nawo. Lapho ibulala iNkosi uDingiswayo wesizwe sakwaMthethwa, ihlokoloza isidleke seminyovu. INkosi uShaka wesizwe samaZulu igasela kungalindelekile izophindisela ukuchithwa kwegazi lomsebe wokugcina wamakhosi aphemba uxolo, iNkosi uDingiswayo wakwaMthethwa, owamkhulisa. Kuba uqhude manikiniki, zindala zombili lapho kutholana phezulu amabutho akwaZulu kanye nawakwaNdwandwe. Kazi iyozala nkomoni!
Ons gebruik almal energie – elke dag van ons lewens. Wanneer mense
kosmaak, dinge laat werk, 'n vuurpyl die ruimte instuur, beeste
oppas of 'n bal skop, gebruik hulle energie. Energie is die vermoe
om werk te doen. Niks kan lewe, groei of werk sonder energie nie!
Alles wat jy wil weet oor energie in die wereld vandag.
Idolobhana iPulaneng neLithakong yizindawo ezinokuthula zaseLesotho. Lokhu kwaphela ngenkathi kufika izigebengu ezazilanda insangu lapha bese ziyoyithengisa ezimayini eGoli. UFani kwakungumfanyana oneminyaka eyishumi nanhlanu. Wayekhuthele esiza umama wakhe, uMaFani. Wayemsiza ngokwelusa izimvu nezimbuzi futhi abuye abheke amahhashi ezivakashi ezazifika zilale ehhotela. UFani wayenezindlebe ezibukhali futhi enokuqaphelisisa izinto. Ngenkathi yena nomngani wakhe besentabeni bezwa lezi zivakashi ezaziyizigebengu zikhuluma okuthile okwabasolisa. Futhi amagama azo ayeyinsambatheka ngoba kwakungawezilwane. Isifiso sakhe esikhulu kwakungukuthenga isiqophamazwi ukuze aqophe izingoma."
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle van meet af aan versot raak. Die Vuma Leesinstruksieprogram is tans beskikbaar in Afrikaans Huistaal, isiZulu Huistaal, Sepedi Huistaal en Engels Eerste Addisionele Taal.
Revisit the busy, vibrant scenes from Hello Spanish - A Beginner's Guide to Spanish with these colouring pages that encourage Spanish language learners to focus on vocabulary. Build confidence and give children the basic Spanish skills they will need as they grow. Spark a lifelong passion for Spanish!
Uhlelo Lokufundisa Ukufunda iVuma lungolukhethekile ngoba lubhalwe futhi lwakhiwa ababhali abangagcini nje ngokukhuluma isiZulu kodwa abaqonda kahle isimo senhlalo kanye nosikompilo. Abalingiswa kanye nesizinda okususelwe esimweni senhlalo yaseNingizimu Afrika kwiVuma kuzobagcina bethathekile abafundi bakho abasebancane ngenxa yobunyoninco bokuxoxwa kwezindaba abakwazi ukuzimatanisa nempilo yabo. Lokhu kwenza ukufunda ukufunda kubemnandi futhi kube umsebenzi ojabulisayo abazowuthanda zisuka nje. Luyatholakala futhi ngesiBhunu ulimi lwasekhaya, isiXhosa ulimi lwasekhaya, iSepedi ulimi lwasekhaya kanye nesiNgisi ulimi lokuqala lokwengeza.
Fairy tales span centuries and cultures, bringing their profound wisdom and insight to generation after generation of children. In this book, experienced Dutch educator Daniel Udo de Haes explores the significance of fairy tales for very young children. He starts by asking why fairy tales are told in kindergartens, and discusses issues around metaphor, cruelty and morality which often arise in traditional fairy stories. He goes on to offer tips for telling fairy tales, and guides educators on how to choose specific fairy tales for specific children. He finishes with a note on the dangers of fairy explanations. This is a comprehensive book for all early years educators who need to understand the power of stories for young children.
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit
geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir
die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul
omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik
sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word
dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle
van meet af aan versot raak.
Uhlelo Lokufundisa Ukufunda iVuma lungolukhethekile ngoba lubhalwe futhi lwakhiwa ababhali abangagcini nje ngokukhuluma isiZulu kodwa abaqonda kahle isimo senhlalo kanye nosikompilo. Abalingiswa kanye nesizinda okususelwe esimweni senhlalo yaseNingizimu Afrika kwiVuma kuzobagcina bethathekile abafundi bakho abasebancane ngenxa yobunyoninco bokuxoxwa kwezindaba abakwazi ukuzimatanisa nempilo yabo. Lokhu kwenza ukufunda ukufunda kubemnandi futhi kube umsebenzi ojabulisayo abazowuthanda zisuka nje. Luyatholakala futhi ngesiBhunu ulimi lwasekhaya, isiXhosa ulimi lwasekhaya, iSepedi ulimi lwasekhaya kanye nesiNgisi ulimi lokuqala lokwengeza.
Saam maak ons dit. Hierdie boek ondersoek presies wat die MI-virus
is. Dit kyk ook na die gevoelens en emosies geassosieer met 'n kind
wat óf daarmee leef, of 'n geliefde het wat met die virus besmet
is. Dit gee minigevallestudies om te wys wat ander mense in
soortgelyke situasies gedoen het. Daar is ook wenke oor wat gedoen
kan word om gesond te bly, asook hoe om in moeilike tye positief te
bly en moed te hou. Heinemann se Lees is Maklik-reeks bevat ‘n
verskeidenheid stories vir die Intermediere Fase-leerder.
Lien se lankstaanskoene Afrikaans EAT Study Guide X-kit Presteer Letterkunde Studiegidse maak die nasionale voorgeskrewe romans, dramas, kortverhale en gedigte meer toeganklik vir leerders. Dit verskaf kontekstuele inligting, karakterbeskrywings, volledige ontleding van temas, asook spesifieke eksamenriglyne.
Die Vuma Leesinstruksieprogram is uniek omdat die skrywers wat dit
geskryf en ontwikkel het, Afrikaanssprekend is en begrip het vir
die taal se gemeenskap en kultuur. Vuma se karakters en hul
omgewing is eg Suid-Afrikaans, iets wat u jong leerders onmiddellik
sal aantrek. Die stories word kleurvol en boeiend vertel. So word
dit pret en genotvol om te leer lees, en aktiwiteit waarop hulle
van meet af aan versot raak.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula. Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Die Suid-Afrikaanse tiener van vandag het 'n interessante, uitdagende leefwereld. Die verhale in Sussie Veer is dood en ander verhale spreek hierdie wereld sonder skroom of verskoning aan, in die taal en idioom van die tiener. Dit is 'n versameling verhale wat ontstel en ontroer, begeester en inspireer - presies wat 'n goeie kortverhaal moet doen. Die kortverhale in hierdie bundel is 'n keur van verhale wat ingeskryf is vir die kortverhaalwedstryd wat Maskew Miller Longman in 2008 uitgeskryf het. Enkele van die beste kortverhaalskrywers in Afrikaans is ook gevra om spesiaal vir hierdie bundel 'n verhaal te skryf, o.a. Jan van Tonder, Eben Venter, Harry Kalmer, Jackie Nagtegaal, Corlia Fourie en EKM Dido. Die wenners van die kortverhaalwedstryd is: Eerste plek: Johanna Magdalena Matthee deur Annami Simon.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula. Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Ukwehlukana kwabazali akuvamisanga ukuba nomthelela omuhle ikakhulukazi ezinganeni. Izingane ziphenduka ozulane, futhi zingazi nokuthi ziyokwamukeleka yini yilowo mzali omusha osengene empilweni yomunye wabazali bazo. Divorce has adverse effects on the children of the divorced couple. It becomes even worse when the said parents remarry.
Libali elingenkwenkwana enguMila eyayisalusa isikhukukazi sakowabo.
Ngenye intsasa ufika isikhukukazi singekho ehokweni. Nanko esiya
kuxelela unina ukuba isikhukukazi asikho. Ukhubeka emtshayelweni
awe akruneke iqatha. Ubotshwa ngunina eqatheni apho. Akakwazi kuya
kwizihlobo zakhe, zona zize kumbona. Zadlala ibhola apha ecaleni
kwakhe omnye wawela emlenzeni kaMila, wakhala.
Lenaneo la Go ruta Go bala la Vuma ke la moswananosi ka lebaka la
gore le ngwadilwe gomme la tswetswa pele ke bangwadi bao ba sa
bolelego Sepedi fela eupsa ba kwesisa lemanoga le setso sa gona.
Baanegwa ba kgonthe ba Afrika Borwa le tikologo ya selegae ka gare
ga Vuma di tla amanya baithuti ba gago ba bafsa le go anega
dikanegelo moo go nonnego. Vuma e tla dira gore go ithuta go bala
go kgahlise gape e be mosomo wo mobose.
Lenaneo la Go ruta Go bala la Vuma ke la moswananosi ka lebaka la gore le ngwadilwe gomme la tswetswa pele ke bangwadi bao ba sa bolelego Sepedi fela eupsa ba kwesisa lemanoga le setso sa gona. Baanegwa ba kgonthe ba Afrika Borwa le tikologo ya selegae ka gare ga Vuma di tla amanya baithuti ba gago ba bafsa le go anega dikanegelo moo go nonnego. Vuma e tla dira gore go ithuta go bala go kgahlise gape e be mosomo wo mobose. Gape le hwetsega ka Afrikaans Leleme la Gae, isiZulu Leleme la Gae, isiXhosa Leleme la Gae le English Leleme la Tlaleletso la Mathomo.
Lenaneo la Go ruta Go bala la Vuma ke la moswananosi ka lebaka la gore le ngwadilwe gomme la tswetswa pele ke bangwadi bao ba sa bolelego Sepedi fela eupsa ba kwesisa lemanoga le setso sa gona. Baanegwa ba kgonthe ba Afrika Borwa le tikologo ya selegae ka gare ga Vuma di tla amanya baithuti ba gago ba bafsa le go anega dikanegelo moo go nonnego. Vuma e tla dira gore go ithuta go bala go kgahlise gape e be mosomo wo mobose. Gape le hwetsega ka Afrikaans Leleme la Gae, isiZulu Leleme la Gae, isiXhosa Leleme la Gae le English Leleme la Tlaleletso la Mathomo. |
You may like...
The USDA Complete Guide To Home Canning…
US Dept of Agriculture
Hardcover
R801
Discovery Miles 8 010
The Southeast Native Plant Primer - 225…
Larry Mellichamp, Paula Gross
Paperback
No Dig Organic Home & Garden - Grow…
Stephanie Hafferty, Charles Dowding
Paperback
|