|
Books > Children's & Educational > Language & literature > Modern languages (other than English) > Literary texts
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Collins Arabic Big Cat is a guided reading series for ages 3 to 11.
The series is structured with reference to the learning progression
of Arabic at nursery and primary schools researched especially for
Collins. This carefully graded approach allows children to build up
their reading knowledge of Arabic step by step. Level 7 books
include story lines with more episodes in time sequence, and may
include imaginary happenings in the context of familiar
experiences. There is still repetition but more variation in
pattern and more new words are introduced than in lower levels.
Non-fiction titles bring in simple non-fiction tools, such as
diagrams, labels and captions. Additional vowel marks that
encourage the flow of pronunciation are introduced at this level.
Verbal sentences of up to 8-10 words with repeating and accessible
actions appear at this level. Double spacing is used between words
to ensure children see where each new word in a sentence begins and
ends. This imaginative journey round the world based on material by
the poet James Carter recounts a journey to some exotic and
far-flung locations. Anne Wilson's beautiful collage-style artwork
captures the atmosphere of India, China and Africa. This book is
the perfect springboard for discussion of travel, transport, other
countries and cultures.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Bestaan daar ander werelde as ons alledaagse een? Waarheen gaan
mense wat verdwyn? Hoe veg 'n mens teen vreemde en magtige,
onbekende wesens? Hoeveel moet jy waag ter wille van vriendskap?
Dit is van die vrae waarmee Morne te doen kry wanneer sy meisie,
Imke, in 'n museum verdwyn. Middernagland vertel 'n ou-ou verhaal
vir jong lesers: die held op 'n tog om sy geliefde uit die kloue
van 'n monster in 'n kasteel te bevry. Onderweg trotseer hy gevaar
na gevaar met telkens 'n nuwe helper en moet hy sy eie karakter op
die proef stel. Die verhaal word gevolg deur 'n leesgids met:
inligting oor die outeur; 'n opsomming van die verhaal;
woordverklarings van moeilike woorde; vrae oor die inhoud van die
verhaal en letterkundige aspekte; antwoorde vir die vrae; 'n
glossarium met letterkundige begrippe.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
Kgarebe ya go bopega, Mmagauta o nyaka go ipona a nyetswe ke monna
wa mohumi. Ka manyami a tsewa ke lesaedi la go ila meetse, Puledi e
lego motswala wa gagwe. A patlwa ke lefetla a tshaba le Theledi. A
utolla go re Theledi o na le mosadi le bana ba babedi, a mo
hlanogela. Theledi a mo hlaba ka thipa, a mo laetsa go re ke moisa
wa Tshwane. Ge a fola dintho Mmagauta, a gatoga dinao ka go ya
Nelspruit. Gona moo a kopana le monna wa mohumi Sekatane. Kgarebe
ya go tswa Bloodriver ya re bjale gona ke tsene Kanana, lefaseng la
maswi le dinosi. A sa ja monono, Sekatane a golegwa ka lebaka la
bohodu le bomenetsa, a amogwa mahumo le dintlo. Mmagauta a leba
Modimolle. Gona moo a gweba ka mmele a bula le moago wa bao ba
dirago kgwebo yeo. Baagi ba Phagameng ba mo kgeregela, ba mo
pshatlela ba ba ba mo tshubela tsohle, a ya ga gabo a ikgonere, ya
ba gona a lemogago gore mepipi ka moka e a na.
Le yinkqubo ekhethekileyo yokuphuhlisa isakhono sokufunda kuba
iqulunqwe ziingcaphephe eziphume izandla kulwimi lwesiXhosa kwaye
imiliselwe ngokungathandabuzekiyo kwizithethe zesiNtu. Lenkqubo
izibalula ncakasana ngabalinganiswa abakhethekileyo baseMzantsi
Afrika kwiimeko eziqhelekileyo zokuphila. Oku kujoliswe
ekuvuseleleni umdla wokufunda kubafundi bakho. Abafundi bathi
babenakho ukwakha unxibelelwano oluluqilima namabali, nto ke leyo
eyenza ukuba bakonwabele, bakuthakazelele ukufunda beselula.
Ikwafumaneka ngolwimi lwesiBhulu. IsiZulu neSipedi kwinqanaba
lolwimi lwasekhaya. Lenkqubo ikwafumeneka ngolwimi lwesiNgesi
ulwimi lokuqala olongezelelweyo.
|
|