![]() |
Welcome to Loot.co.za!
Sign in / Register |Wishlists & Gift Vouchers |Help | Advanced search
|
Your cart is empty |
||
|
Books > Religion & Spirituality > Christianity > The Bible > Old Testament
First Order: Zeraim / Tractate Peah and Demay is the second volume in the edition of the Jerusalem Talmud. It presents basic Jewish texts on the organization of private and public charity, and on the modalities of coexistence of the ritually observant and the non-observant. This part of the Jerusalem Talmud has almost no counterpart in the Babylonian Talmud. Its study is prerequisite for an understanding of the relevant rules of Jewish tradition.
Using personal anecdote, a witty and lively style, and drawing on his considerable theological knowledge, John Goldingay takes us deep into the unfolding story of the Old Testament. Companion to Psalms for Everyone, volume 1
This study focuses on the Chronicler's special interest in Levite singers. It takes into consideration the socio-ideological milieu of the Jerusalem temple community in the Persian period and the Mesopotamian elite professional norms and practices that nourished the singers and their music. It also explores the conception of the earthly temple as representative of its heavenly counterpart, and looks at the way in which this shaped the Chronicler's theological frame of reference. The work is divided into two parts. Part I examines the Mesopotamian scribal-musical background, to which Ko attributes the rise of music in Chronicles. Part II considers the Chronicler's ideological perspective, the language of the temple and the educational, scribal, and liturgical services of Levite singers. By focusing on the characterisation of the Levite singers in the light of their Mesopotamian counterparts, Ko shows how they sought to foster cosmic stability according to the terms of the Davidic covenant.
Mormonism's founder, Joseph Smith, claimed to have translated ancient scriptures. He dictated an American Bible from metal plates reportedly buried by ancient Jews in a nearby hill, and produced an Egyptian "Book of Abraham" derived from funerary papyri he extracted from a collection of mummies he bought from a traveling showman. In addition, he rewrote sections of the King James Version as a "New Translation" of the Bible. Smith and his followers used the term translation to describe the genesis of these English scriptures, which remain canonical for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Whether one believes him or not, the discussion has focused on whether Smith's English texts represent literal translations of extant source documents. On closer inspection, though, Smith's translations are far more metaphysical than linguistic. In Joseph Smith's Translation, Samuel Morris Brown argues that these translations express the mystical power of language and scripture to interconnect people across barriers of space and time, especially in the developing Mormon temple liturgy. He shows that Smith was devoted to an ancient metaphysics-especially the principle of correspondence, the concept of "as above, so below"-that provided an infrastructure for bridging the human and the divine as well as for his textual interpretive projects. Joseph Smith's projects of metaphysical translation place Mormonism at the productive edge of the transitions associated with shifts toward "secular modernity." This transition into modern worldviews intensified, complexly, in nineteenth-century America. The evolving legacies of Reformation and Enlightenment were the sea in which early Mormons swam, says Brown. Smith's translations and the theology that supported them illuminate the power and vulnerability of the Mormon critique of American culture in transition. This complex critique continues to resonate and illuminate to the present day.
Lo and Behold! is for everyone who has ever wondered what makes the Bible one of the world's greatest and most enduring works of literary genius. From the first awe-inspiring story of creation to the extraordinary antics of the book of Jonah, this volume offers an intriguing journey through some of the Bible's most significant and memorable narratives. Trevor Dennis entertains as well as enlightens, and enables the reader to experience the richness of texture and depth of meaning that lie beneath the surface of our English translations.
Protestant reformers found the prophet and biblical prophecy to be exceptionally effective for framing their reforming work under the authority of Scripturefor the true prophet speaks the Word of God alone and calls the people, their worship, and their beliefs and practices back to the Word of God. The Reformation of Prophecy uses the prophet and biblical prophecy as a powerful lens through which to view many aspects of the reformers in the sixteenth and seventeenth centuries. G. Sujin Pak argues that these prophetic concepts served the substantial purposes of articulating a theology of the priesthood of all believers, a biblical model of the pastoral office, a biblical vision of the reform of worship, and biblical processes for discerning right interpretation of Scripture. Pak demonstrates the ways in which understandings of the prophet and biblical prophecy contributed to the formation of distinct confessional identities. She goes on to demonstrate the waning of explicit prophetic terminology, particularly among the next generation of Protestant leadership. Eventually, she shows, the Protestant reformers concluded that the figure of the prophet carried with it as many problems as it did benefits, though they continued to give much time and attention to the exegesis of biblical prophetic writings.
With critical scholarship and theological sensitivity, Walter Brueggemann traces the people of God through the books of Samuel as they shift from marginalized tribalism to oppressive monarchy. He carefully opens the literature of the books, sketching a narrative filled with historical realism but also bursting with an awareness that more than human action is being presented. Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching is a distinctive resource for those who interpret the Bible in the church. Planned and written specifically for teaching and preaching needs, this critically acclaimed biblical commentary is a major contribution to scholarship and ministry.
What can explain the persistence of gender inequality throughout history? Do narratives such as the Eden story explain that dissymmetry or contribute to it? This book suggests that the Hebrew Bible began and has sustained a rich conversation about sex and gender throughout its life. A literary study of the Garden of Eden story reveals a focus on the human partnership as integral to the divine creation project. Texts from other Hebrew Bible genres build a picture of robust and flexible partnerships within a patriarchal framework. In popular culture, Eve still carries the stench of guilt while Adam, seemingly unscathed by Eden events, remains a positive symbol of manhood. This book helps explain why they have had such different histories. The book also charts the subversive alternate streams of interpretation of women's writings and rabbinic texts. The story of Adam and Eve demonstrates how conceptions of gender in both ancient and modern worlds reflect larger philosophical schemes. Far from existing as timeless verities, female and male relations are constructed according to cultural imperatives of the day. Understanding the different ways that Adam and Eve have been conceived gives us perspective on our own twenty-first century gender architecture.
The place of the Law and its relationship to religious observance and faith is a contested topic in the study of both the Old and New Testament. In Law and Religion, members of the Erhardt Seminar group provide an insight into the debate, probing key topics and offering new contributions to the subject. Their essays are grouped into three sections, focussing in turn on the Law's place in Israelite religion, in the Jesus tradition, and in Paul and the Apostolic tradition. Thus, the foundation of the connection between law and religion in ancient Israel is explored, along with the decisive influence of the Deuteronomic reform and the radical new understanding now emerging of the later development in Judaism of the New Testament Period. So, also, the contemporary challenge to the conventional picture of Jesus and the Law is addressed, the attitude of Paul is shown in new light, and post-Pauline developments are examined. Readers will find in this symposium a refreshing breadth of opinion on a debate that spans the gamut of disciplines within Biblical studies.
Henry Barclay Swete (1835 1917) published An Introduction to the Old Testament in Greek in 1900 as a manual to accompany his three-volume edition of the Septuagint (1887 1894) and to provide a guide through the vast corpus of Septuagint literature. Part 1 covers the textual history of the Septuagint, providing an in-depth analysis of its complex tradition, surveying the most important Greek witnesses and the earliest versions. Part 2 discusses the Alexandrian manuscript tradition, and covers the order and grouping of books, titles, comparison with the Hebrew Canon, and the textual divisions used in the manuscripts. Part 3 is concerned with the influence and use of the Septuagint in later works. An appendix contains the letter of pseudo-Aristeas with an introduction explaining the forgery. For over a century Swete's work has been an indispensable tool for every scholar and student of the Septuagint.
This volume presents the first study, critical edition, and translation of one of the earliest works by Richard Rolle (c. 1300-1349), a hermit and mystic whose works were widely read in England and on the European continent into the early modern period. Rolle's explication of the Old Testament Book of Lamentations gives us a glimpse of how the biblical commentary tradition informed what would become his signature mystical, doctrinal, and reformist preoccupations throughout his career. Rolle's English and explicitly mystical writings have been widely accessible for decades. Recent attention has turned again to his Latin commentaries, many of which have never been critically edited or thoroughly studied. This attention promises to give us a fuller sense of Rolle's intellectual, devotional, and reformist development, and of the interplay between his Latin and English writings. Richard Rolle: On Lamentations places Rolle's early commentary within a tradition of explication of the Lamentations of Jeremiah and in the context of his own career. The edition collates all known witnesses to the text, from Dublin, Oxford, Prague, and Cologne. A source apparatus as well as textual and explanatory notes accompany the edition.
This incomplete, early twentieth-century edition was one of the first modern attempts to bring textual criticism to bear on the Septuagint, the Greek version of the Hebrew scriptures which originated in the third century BCE. It is still widely consulted today. Originally issued in nine parts between 1906 and 1940, this reissue is bound in four volumes. Volume 1 contains the books of Genesis, Exodus and Leviticus. Following Swete's smaller Septuagint (1887-1894) the running text is that of Codex Vaticanus (B) supplemented by Codex Alexandrinus (A) or another uncial when B is defective. The edition provides an extensive critical apparatus, taking account of numerous uncial manuscripts, fragments and palimpsests, over sixty cursive manuscripts, a sample lectionary, early daughter versions of the Septuagint, including the Armenian, Bohairic, Sahidic, Ethiopian, Old Latin, Palestinian Aramaic, and Syro-hexapla, and a wide range of Patristic quotations.
This incomplete, early twentieth-century edition was one of the first modern attempts to bring textual criticism to bear on the Septuagint, the Greek version of the Hebrew scriptures which originated in the third century BCE. It is still widely consulted today. Originally issued in nine parts between 1906 and 1940, this reissue is bound in four volumes. This, the second volume, contains the books of Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges and Ruth. Following Swete's smaller Septuagint (1887 1894) the running text is that of Codex Vaticanus (B) supplemented by Codex Alexandrinus (A) or another uncial when B is defective. The edition provides an extensive critical apparatus, taking account of numerous uncial manuscripts, fragments and palimpsests, over sixty cursive manuscripts, a sample lectionary, early daughter versions of the Septuagint, including the Armenian, Bohairic, Sahidic, Ethiopian, Old Latin, Palestinian Aramaic, and Syro-hexapla, and a wide range of Patristic quotations.
This incomplete, early twentieth-century edition was one of the first modern attempts to bring textual criticism to bear on the Septuagint, the Greek version of the Hebrew scriptures which originated in the third century BCE. It is still widely consulted today. Originally issued in nine parts between 1906 and 1940, this reissue is bound in four volumes. This third volume contains the later historical books: 1 and 2 Samuel (1927); 1 and 2 Kings (1930); 1 and 2 Chronicles (1932); and 1 Esdras, 2 Esdras (Ezra) and Nehemiah (1935). Following Swete's smaller Septuagint (1887 1894) the running text is that of Codex Vaticanus (B) supplemented by Codex Alexandrinus (A) or another uncial when B is defective. The edition includes an extensive critical apparatus taking account of key uncial manuscripts and fragments, over thirty cursive manuscripts, several daughter versions and a wide range of Patristic quotations.
This incomplete, early twentieth-century edition was one of the first modern attempts to bring textual criticism to bear on the Septuagint, the Greek version of the Hebrew scriptures which originated in the third century BCE. It is still widely consulted today. Originally issued in nine parts between 1906 and 1940, this reissue is bound in four volumes. This, the final volume, contains the books of Esther, Judith, and Tobit. Following Swete's smaller Septuagint (1887-1894) the running text is that of Codex Vaticanus (B) supplemented by Codex Alexandrinus (A) or N when B is defective. The edition includes an extensive critical apparatus, citing key uncial manuscripts and fragments, twenty-seven cursive manuscripts, many freshly collated for the edition, the Sahidic, Ethiopic, Syriac and Old Latin versions, and quotations from Latin writers including Cyprian and Augustine. It remains an invaluable resource for the study of the Septuagint.
Offers an in depth comparative look at the Epic of Gilgamesh and the Primeval History, which allows students to view the Genesis within its Near Eastern context. Offers a fresh model for approaching this comparative task, which has at times been stifled by religious dogmatism, on the one hand, or disciplinary insularity on the other. Written in a lucid style with explanation of all key terms and themes, this book is suitable for students with no background in the subjects.
This book addresses intertextual connections between Lamentations and texts in each division of the Hebrew Bible, along with texts throughout history. Sources examined range from the Dead Sea Scrolls to modern Shoah literature, allowing the volume's impact to reach beyond Lamentations to each of the 'intertexts' the chapters address. By bringing together scholars with expertise on this diverse array of texts, the volume offers a wide range of exegetical insight. It also enables the reader to appreciate the varying intertextual approaches currently employed in Biblical Studies, ranging from abstract theory to rigid method. By applying these to a focused analysis of Lamentations, this book will facilitate greater insight on both Lamentations and current methodological research.
This collaboration between two scholars from different fields of religious studies draws on three comparative data sets to develop a new theory of purity and pollution in religion, arguing that a culture's beliefs about cosmological realms shapes its pollution ideas and its purification practices. The authors of this study refine Mary Douglas' foundational theory of pollution as "matter out of place," using a comparative approach to make the case that a culture's cosmology designates which materials in which places constitute pollution. By bringing together a historical comparison of Ancient Near Eastern and Mediterranean religions, an ethnographic study of indigenous shamanism on Jeju Island, Korea, and the reception history of biblical rhetoric about pollution in Jewish and Christian cultures, the authors show that a cosmological account of purity works effectively across multiple disparate religious and cultural contexts. They conclude that cosmologies reinforce fears of pollution, and also that embodied experiences of purification help generate cosmological ideas. Providing an innovative insight into a key topic of ritual studies, this book will be of vital interest to scholars and graduate students in religion, biblical studies, and anthropology.
The story of Ahikar has appeared in various forms and numerous languages over the course of the last two and a half millennia. Long known to readers of the Arabian Nights, it was not until the end of the nineteenth century that scholars began to suspect that the legend had semi-biblical origins. Cambridge University Press had already published the first edition of The Story of Ahikar in 1898 when an enlarged and corrected second edition was prompted by the discovery of a series of Aramaic papyrus fragments on the island of Elephantine, dating from the fifth century before Christ. It is the second edition of The Story of Ahikar, first published in 1913, which is reproduced here. Meticulously assembled, this edition contains the Armenian, Old Turkish, Syriac, and Arabic versions of the story in their original source language with accompanying English translations. Also included are translations of the Slavonic, Ethiopic, and Aramaic versions, as well as fragments of the sayings and parables of Ahikar and the Greek text of the story.
The Jewish exegete and philosopher Philo of Alexandria has long been famous for his allegorical treatises on the Greek Bible. The present volume contains the first translation and commentary in English on his treatise "De agricultura" ("On cultivation"), which gives an elaborate allegorical interpretation of Genesis 9:20. Noah s role as a cultivator is analysed in terms of the ethical and spiritual quest of the soul making progress towards its goal. The translation renders Philo s baroque Greek into readable modern English. The commentary pays particular attention to the treatise s structure, its biblical basis and its exegetical and philosophical contents. The volume will be valuable for the insights it gives into an unusual but highly influential method of biblical interpretation.
Natalie Mylonas uses Ezekiel 16 as a case study in order to reveal the critical relationship between space, emotion, and identity politics in the Hebrew Bible. Drawing on interdisciplinary research that emphasises how space and emotions are inextricably linked in human experience, Mylonas explores the portrayal of Yhwh's wife, Jerusalem, in Ezekiel 16 as a personified city who feels emotion. She foregrounds purity and gender issues, as well as debates on emotions in the Hebrew Bible, emphasising that spatiality is a key component of how these issues are conceptualised in ancient Israel. This book argues that the power struggle between Jerusalem and Yhwh in Ezekiel 16 is a struggle over the contested space of Jerusalem's body and the city space. Jerusalem's emotions are in a dynamic relationship with the spaces in the text - they are signified by these spaces, shift as the constitution of the spaces shifts, and are shaped by Jerusalem's use of space. Her desire, pride, and shamelessness are communicated spatially through her use of city space, while her representation as disgusting is underscored by her "uncontrollable" female body. Mylonas concludes by showing how Ezekiel's vision of the new Jerusalem in Ezekiel 40-48 re-establishes sacred space through the erasure of the feminine city metaphor coupled with strict boundary policing, which is a far cry from the assault on Jerusalem's boundaries described in Ezekiel 16.
'The Bay Psalm Book' was the first book to be printed in North America, twenty years after the arrival of the Pilgrim Fathers in Massachusetts. Now extremely rare - only eleven copies survive - it is also the most expensive book in the world, fetching over $14.2 million at auction. Worship in the 'mother tongue' and congregational hymns had become key tenets of Puritanism following the Reformation. New England Puritans were unhappy with contemporary translations of the Psalms and decided that they needed their own version, which would better represent their beliefs. A team of writers in the Massachusetts Bay settlement, including John Cotton and Richard Mather, set about translating the psalms into English from the original Hebrew, and setting the lyrics to a metre so that they could easily be sung in congregation. The resulting translation, 'The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre,' was published in 1640 on a printing press brought over from Surrey. It became known as the Bay Psalm Book after the name of the colony that was home to its translators. Every page of this extraordinarily influential book, including the translators' preface, is faithfully reproduced here, complete with original printer's errors and binding marks. An introduction by Diarmaid MacCulloch sets the book in context and explains how this unassuming Psalter came to have a profound effect on the course of the Protestant faith in America. This edition is made from the original held at the Bodleian Library, one of the best preserved of the surviving copies, despite its accidental submersion in the river Thames in 1731, when the barge carrying it to Oxford unexpectedly sank.
Rowe examines David and Jonathan's friendship in the context of what ancient readers would have understood as the 'natural' loyalty to their families. Rowe focuses on the conflicting moral goods between which the men choose, seeking to understand the dynamics of the narrative consonant with ancient society. Rowe discusses theoretical issues of interpretation and summarises how Bakhtin's theory of heteroglossic voices can be utilised to understand the narrative. He deliberates over the key aspects of family life in the world described by the Old Testament, surveys approaches to the study of the family among anthropologists and, finally, states how anthropology can inform the interpretation of the biblical text. Starting from the concept of 'hegemonic masculinity', Rowe examines how men in general are presented positively, and then shows how Jonathan, David and Saul measure up to these standards. Rowe concludes that although Jonathan was disloyal to his family, something that implied readers would have censured, the books of Samuel present this disloyalty as honourable, thus making a theological point about fidelity to the house of David. |
You may like...
Love the Sin - Sexual Regulation and the…
Janet R. Jakobsen, Ann Pellegrini
Hardcover
R1,354
Discovery Miles 13 540
The Shaman's Tarot - A 78-Card Deck…
Alberto Villoldo, Patricia Gift
Cards
R465
Discovery Miles 4 650
Numerology For The Beginner - Master the…
Michelle Northrup
Hardcover
|