|
|
Books > Arts & Architecture > History of art / art & design styles > Art styles not limited by date > Oriental art
Shamans depicted walking on knives, fairies shown riding on clouds,
kings astride dragon mounts: some find such pictures unsettling,
some charming. Pursued by collectors, venerated as the seats of
gods, Korean shaman paintings are all of these things. Laurel
Kendall, Jongsung Yang, and Yul Soo Yoon explore what it is that
makes these works magical or sacred-more than """"just
paintings."""" What does it mean for a picture to carry the trace
of a god? Once animated and revered, can it ever be a mere painting
again? How have shaman paintings been revalued as art? Do
artfulness and magic ever intersect? Is the market value of a
painting influenced by whether or not it was once a sacred object?
Navigating the journey shaman paintings make from painters' studios
to shaman shrines to private collections and museums, the three
authors deftly navigate the borderland between scholarly interests
in the production and consumption of material religion and the
consumption and circulation of art. Illustrated with sixty images
in color and black and white, the book offers a new vantage point
on """"the social life of things."""" This is not the story of a
collecting West and a disposing rest: the primary collectors and
commentators on Korean shaman paintings are South Koreans
re-imagining their own past in light of their own modernist
sensibility. It is a tale that must be told together with the
recent history of South Korea and an awareness of the problematic
question of how the paintings are understood by different South
Korean actors-most particularly the shamans and collectors who
share a common language and sometimes meet face-to-face.
A boxed set containing Every Thread a Story and The Secret Language
of Miao Embroidery, this culmination highlights artists and
textiles from the Guizhou Province of China. Every Thread a Story
is a tribute to ethnic minority artisans of China's Guizhou
Province. It is also a tribute to the heritage craft traditions and
techniques passed down through the generations of their families.
The book introduces more than a dozen contemporary artists from
four ethnic groups working in the techniques of their ancestors,
including indigo dyers, embroiderers of varying techniques,
weavers, a metalsmith, and a paper maker. A wide-ranging look to
the future questions the effects of tourism and modern development
on the craft and culture of southeast Guizhou Province. The Secret
Language of Miao Embroidery presents, for the first-time, expert
interpretations of the Miao symbols and motifs embellished on
traditional clothing of the Miao peoples of China. Using examples
from pieces in a museum's collection, the author provides clear
descriptions and stories for 60 symbols and motifs found in highly
collectible Miao textiles, focusing on southeast Guizhou Province.
Detailed colour photographs accompany each motif. Both are
paperback books: Every Thread a Story contains 160 pages and The
Secret Language of Miao Embroidery contains 64 pages.
Between 1885 and 1891 the Swiss pastor Wilfried Spinner sojourned
in Japan on behalf of the East Asian mission. He founded the first
Christian parishes in Tokyo and Yokohama and began to intensively
teach there. However, his interest was also directed at local
beliefs, which informed the everyday lives of the population. He
brought back to Europe around eighty religious scrolls, comprising
some painted hanging scrolls and numerous black-and-white prints
(ofuda). Ofuda are paper amulets featuring representations of
important deities, Buddhas and bodhisattvas, which were printed in
and distributed from temples. Some of them additionally feature
calligraphy, which was written by the monks in the presence of the
pilgrims. They are evidence to their pilgrimage and accompany them
onwards as protection and good luck charms. The recently discovered
collection of Wilfried Spinner in the Ethnographic Museum at the
University of Zurich covers a broad spectrum both figuratively and
in content. Text in English, German, and Japanese.
Folk art is now widely recognized as an integral part of the modern
Chinese cultural heritage, but in the early twentieth century,
awareness of folk art as a distinct category in the visual arts was
new. Internationally, intellectuals in different countries used
folk arts to affirm national identity and cultural continuity in
the midst of the changes of the modern era. In China, artists,
critics and educators likewise saw folk art as a potentially
valuable resource: perhaps it could be a fresh source of cultural
inspiration and energy, representing the authentic voice of the
people in contrast to what could be seen as the limited and elitist
classical tradition. At the same time, many Chinese intellectuals
also saw folk art as a problem: they believed that folk art, as it
was, promoted superstitious and backward ideas that were
incompatible with modernization and progress. In either case, folk
art was too important to be left in the hands of the folk: educated
artists and researchers felt a responsibility intervene, to reform
folk art and create new popular art forms that would better serve
the needs of the modern nation. In the early 1930s, folk art began
to figure in the debates on social role of art and artists that
were waged in the pages of the Chinese press, the first major
exhibition of folk art was held in Hangzhou, and the new print
movement claimed the print as a popular artistic medium while, for
the most part, declaring its distance from contemporary folk
printmaking practices. During the war against Japan, from 1937 to
1945, educated artists deployed imagery and styles drawn from folk
art in morale-boosting propaganda images, but worried that this
work fell short of true artistic accomplishment and pandering to
outmoded tastes. The questions raised in interaction with folk art
during this pivotal period, questions about heritage, about the
social position of art, and the exercise of cultural authority
continue to resonate into the present day.
 |
Alibi
(Japanese, Paperback)
Michael Brennan; Contributions by Jieun June Kim; Translated by Yasuhiro Yotsumoto
|
R610
Discovery Miles 6 100
|
Ships in 18 - 22 working days
|
|
|
Step into a Burmese temple built between the late seventeenth and
early nineteenth centuries and you are surrounded by a riot of
color and imagery. The majority of the highly detailed wall
paintings display Buddhist biographical narratives, inspiring the
devotees to follow the Buddha's teachings. Alexandra Green goes one
step further to consider the temples and their contents as a whole,
arguing that the wall paintings mediate the relationship between
the architecture and the main Buddha statues in the temples. This
forges a unified space for the devotees to interact with the Buddha
and his community, with the aim of transforming the devotees'
current and future lives. These temples were a cohesively
articulated and represented Burmese Buddhist world to which the
devotees belonged. Green's visits to more than 160 sites with
identifiable subject matter form the basis of this richly
illustrated volume, which draws upon art historical,
anthropological, and religious studies methodologies to analyze the
wall paintings and elucidate the contemporary religious, political,
and social concepts that drove the creation of this lively art
form.
Japanese Art: Critical and Primary Sources is a four-volume
reference work offering a critical overview of the history and
culture of Japanese art. Drawing upon a wide range of
English-language texts, the volumes explore the diverse and
changing material and visual cultures of Japan from the pre-modern
period to the present day. Over 75 essays from Asia, North America
and Europe are assembled in this set and they address four major
themes - material cultures (Buddhist objects, ceramics, textiles,
interiors), visual cultures (painting, calligraphy, photography),
printed matter (wood-block prints, books) and the context for
Japan's art history (networks of patronage, sites of artistic
production and consumption). Each volume is separately introduced
and the selected materials are presented thematically, and
chronologically within categories. Together the four volumes of
Japanese Art present a major scholarly resource for the field.
|
|